Dienstag, 4. Juni 2019

2841 Color Maddalena

• Aquarell auf Hahnemühle Leonardo 600 g/m² 38 x 56 cm •
• Watercolor on Hahnemuehle Leonardo 600 gsm 15 x 22 inches •


Wie gestern angekündigt, hier meine farbliche Umsetzung der Brücke am Platz der Maddalena-Kirche in Venedig, Italien, vom 15. Mai 2019.

As announced yesterday, here my colorful realization of the bridge at the square of the Maddalena Church in Venice, Italy, from May 15, 2019.

Comme annoncé hier, voici ma réalisation colorée du pont sur la place de l'église de la Maddalena à Venise, Italie, du 15 mai 2019...


Montag, 3. Juni 2019

2840 Anna Maddalena

•  BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm •

Das ist (scheinbar) die letzte Skizze mit Brushpen aus Venedig. 
Morgen dann die Ausführung als Aquarell in Farbe dazu.

This is (apparently) the last sketch with Brushpen from Venice. 
Tomorrow the realization as watercolor in color.

C'est (apparemment) la dernière esquisse avec Brushpen de Venise. 
Demain la réalisation en aquarelle en couleur.

Kauf. Purchase. Acheter.


Sonntag, 2. Juni 2019

2839 EDiM Rest VI

»Lieblingslied / Fav Song 
Skizzenbuch »Bücher / Books« 


Skizzenbuch »Roller / Scooter«

Skizzenbuch »Crab / Krabbe« 

Die letzte Tranche der Every Day in May Bilder.

The last batch of Every Day in May pictures.

Le dernier épisode de photos de Every Day in May.

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.



Samstag, 1. Juni 2019

2838 Am Canale

•  BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm •

Das Schwarzweißmalen hält einen gefangen in Venedig, wenn man damit einmal begonnen hat. So fertigte ich stets sehr viele verschiedene davon an, um sie später in Aquarell oder in Acryl umzusetzen. Der Vorteil des Zweifarbigen besteht in der Reduzierung auf das Wesentliche des Motivs. Ansonsten wird man (gerade in Venedig) von der Vielfalt der Farben und Formen erschlagen. 


Black and white painting keeps you trapped in Venice once you've started it. So I always made a lot of different ones and later I painted them in watercolor or acrylic. The advantage of the bi-color is the reduction to the essence of the motif. Otherwise you will (especially in Venice) be killed by the variety of colors and shapes. 

La peinture en noir et blanc vous emprisonne à Venise une fois que vous l'avez commencée. J'en ai donc toujours fait beaucoup d'autres et plus tard je les ai peints à l'aquarelle ou à l'acrylique. L'avantage du bicolore est la réduction à l'essence du motif. Sinon, vous serez (surtout à Venise) tué par la variété des couleurs et des formes.

Kauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 31. Mai 2019

2837 Montselice

• 30 Min. Quickie • BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm •

Ich würde ja nochmal ein paar Wochen dranhängen, es gibt sooo viel zu sehen in der Gegend der Colli Euganei. 

I would add a few more weeks, there is sooo much to see in the area of the Colli Euganei. 

J'y resterais encore quelques semaines, il y a tellement de choses à voir dans la région des Colli Euganei. 

Donnerstag, 30. Mai 2019

2836 Am Tore

• BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm •

Man könnte meinen, ich wäre tagelang auf dem Weingut Cantine Bernardi gewesen. Doch waren es "nur" rund 6 Stunden. Manchmal bin ich eben sehr produktiv. 4 Zeichnungen und ein Aquarell sind an diesem Tag entstanden.
Ein Zeichen fürs Wohlbefinden.

You'd think I'd been at the Cantine Bernardi Winery for days. But it was "only" about 6 hours. Sometimes I'm very productive. 4 drawings and a watercolour were made that day. A sign of well-being.

On aurait dit que j'étais au Caveau Cantine Bernardi depuis des jours. Mais c'était "seulement" environ 6 heures. Parfois, je suis très productif. 4 dessins et une aquarelle ont été réalisés ce jour-là. Un symbole de bien-être.

Mittwoch, 29. Mai 2019

2835 Farbige Lilien

• Aquarell auf Hahnemühle Leonardo 600 g/m² • 57 x 33 cm •
Watercolor on Leonardo 600 gsm • 22.4 x 13 inches •

Dies war übrigens das allererste Aquarellbild, welches in Erwin Kastners diesjährigem Workshop entstand. Somit ist es - auch wenn ich es komplett alleine gemalt habe - ebenfalls ein von ihm inspiriertes Bild und keine komplett eigenständige Leistung. 
Ich werde aber bestimmt kein Blumenmaler.
Und darum wird's auch nicht verkauft.

By the way, this was the very first watercolour painting that I painted in Erwin Kastner's workshop. Thus it is - even if I painted it completely alone - also is inspired by him and not a completely independent work of art. 
I won't never be a flower painter, though.
And that's why it's not sold.

D'ailleurs, c'était la toute première aquarelle que j'ai peinte avec Erwin Kastner. C'est ainsi qu'il est - même si je l'ai peint tout seul - également inspiré par lui et non pas une œuvre d'art complètement indépendante. 
Mais je ne serai pas peintre de fleurs.
Et c'est pourquoi il n'est pas vendu.

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.



Dienstag, 28. Mai 2019

2834 Lilien

• BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm •

Wow, nachdem ich nun nochmal meine Mappe aus dem Malurlaub sortier habe, finde ich noch viele andere Skizzen und Bilder. Die will ich euch natürlich nicht vorenthalten.

Wow, now that I have sorted my portfolio from my painting holiday, I still have found many more sketches and pictures. Of course I don't want to hide them from you.

Wouaouh, maintenant que j'ai trié mon portfolio de mes vacances de peinture, j'ai encore trouvé beaucoup d'autres croquis et photos. Bien sûr que je ne veux pas te les cacher.

Kauf. Purchase. Acheter.

Montag, 27. Mai 2019

2833 EdiM Best of Part V

Skizzenbuch 


Skizzenbuch 
Skizzenbuch 

Weitere schnelle Skizzen, die so jeden Tag "nebenbei" entstehen. Ehrlich gesagt, muss die Zeit dafür immer hinten drangehängt werden und es geht dann manchmal bis spät in die Nacht.

More quick sketches, which are created "by the way" every day. To be honest, I have always worked hard and sometimes it takes until late into the night.

Des croquis plus rapides, qui sont créés "au passage" tous les jours. Pour être honnête, j'ai toujours travaillé dur et parfois cela prend jusqu'à tard dans la nuit.


Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.




Sonntag, 26. Mai 2019

2832 EDiM Best of Part IV

Skizzenbuch 
Skizzenbuch

Skizzenbuch

Sonntag und damit Showtime für meine nächsten »Every Day in May« Skizzen- Highlights. 


Sunday and showtime for my next »Every Day in May« sketching highlights. 

Dimanche et showtime pour les prochaines »Every Day in May« esquisses. 

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.



 


Samstag, 25. Mai 2019

2831 Bernardi Zypressenallee

• BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm •

Bernardis Weingut hat noch viele andere schöne Seiten und Motive zu bieten. Eine schöne Zypressenallee ist nur eines davon.

Bernardis Winery has many other beautiful sides and motives to offer. 
A beautiful cypress avenue is only one of them.

Bernardis Weingut a beaucoup d'autres beaux côtés et motifs à offrir. 
Une belle avenue de cyprès n'est qu'une d'entre elles.

Freitag, 24. Mai 2019

2830 Bernardi Sketch

• BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm •

Das Weingut habe ich vorher natürlich auch mit dem BrushPen skizziert. Seit gestern heißt der Stift bei uns auch »Jennifer« - von Jennifer Brush, der singenden Nervensäge.

Of course I also sketched the winery with the BrushPen before. Since yesterday the pen is also called "Jennifer" - named after Jennifer Brush, the singing nag.

Bien sûr, j'ai aussi dessiné le vignoble avec le BrushPen avant. Depuis hier, le stylo est aussi appelé "Jennifer" - par Jennifer Brush, la harpie chantante.

Donnerstag, 23. Mai 2019

2829 Bernardi Nachlese

• Aquarell 65 x 50 cm auf Andalusia 500 gsm •
• Watercolor 25.6 x 19.7 inches •

Ein paar letzte Striche auf dem Aquarell vom Weingut Bernardi. 
Jetzt fertig.

A few last strokes on the watercolor of the Bernardi Winery. 
Now finished.

Quelques derniers coups de pinceau sur l'aquarelle de la cave Bernardi. 
Maintenant c'est fini.

Mittwoch, 22. Mai 2019

2828 Ciao Italia



Abschied von Italien. Natürlich sitzen wir auf dem Airport und die Italiener streiken. 

Farewell to Italy. Of course we sit at the airport and the Italians go on strike.

Adieu à l'Italie. Bien sûr, nous sommes assis à l'aéroport et les Italiens se mettent en grève. 

NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.

Dienstag, 21. Mai 2019

2827 Skizzentage

Skizze in Skizzenbuch

Skizze in Skizzenbuch


Da das Wetter für größere Zeichnungen nicht mitspielt fertige ich in Venedig vor Ort viele kleine Skizzen an.

Since the weather does not play along for larger drawings, I make many small sketches on site in Venice.

Comme la météo ne joue pas en faveur des grands dessins, je fais beaucoup de petites esquisses sur place à Venise.

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.

Montag, 20. Mai 2019

2826 Castello

Skizze in Skizzenbuch 21 x 14.5 cm

Skizze in Skizzenbuch 21 x 14.5 cm


Kleine Skizze aus dem Castello Sestiere / Sant Antonin Kirche

Small sketch from the Castello Sestiere / Sant Antonin Church

Croquis du Castello Sestiere / Église Sant Antonin 

Kein Kauf. NFS. Pas a vendre.

Sonntag, 19. Mai 2019

2825 Montselice

BrushPen auf Papier 40 x 40 cm 


Der Kreuzweg Montselice einem kleinen Bergort in den Colli Euganei.

The Way of the Cross of Montselice, a small mountain village in the Colli Euganei.

Le chemin de croix de Montselice, un petit village de montagne dans les Colli Euganei.

Kauf. Purchase. Acheter.

Samstag, 18. Mai 2019

2824 Canal Maddalena

Aquarell / Watercolor 65 x 50 cm


Das umgesetzte Bild am Kanal inspiriert von Erwin Kastner.

The realized painting on the canal inspired by Erwin Kastner.

L'image réalisée sur le canal inspirée par Erwin Kastner.

Kauf. Purchase. A vendre..

Freitag, 17. Mai 2019

2023 Maddalena

BrushPen auf Papier 40 x 40 cm 


Nun sind wir richtig in Italien angekommen: Venedig in der Sonne, Sonnenbrand beim Malen und Aperol Spritz in der Weinbar zum Mittagssnack..

Now we have really arrived in Italy: Venice in the sun, sunburn while painting and Aperol Spritz in the wine bar for lunch snack.

Maintenant, nous sommes vraiment arrivés en Italie : Venise au soleil, coups de soleil en peignant et Aperol Spritz au bar à vin pour le goûter.

Kauf. Purchase. Acheter.

Donnerstag, 16. Mai 2019

2022 Olivenbuntbaum

Aquarell auf Andaluzia 50 x 65 cm - nach Erwin Kastner

Auch wenn ich natürlich nur meine eigenen und von mir gemalten Bilder hier poste, so sind es doch Bilder nach dem Vorbild von Erwin Kastner, bei dessen Malreise in den Euganeischen Hügeln / Venedig ich die Ehre habe, teilnehmen zu dürfen. 
Komplett eigene Werke folgen dann in den nächsten Tagen.

Even if I only post my own paintings here, they are still pictures after the model of Erwin Kastner, on whose painting trip in the Euganean Hills / Venice I have the honour to participate. Completely own works will follow in the next days.

Même si, bien sûr, je n'y publie que mes propres tableaux, ce sont toujours des tableaux d'après le modèle d'Erwin Kastner, dont j'ai l'honneur de participer au voyage de peinture dans les Collines Euganéennes / Venise. Des œuvres entièrement personnelles suivront dans les prochains jours.

Unverkäufliche Studie - NFS - Pas à vendre.

Mittwoch, 15. Mai 2019

2821 Alter Olivenbaum

40 x 40 cm BrushPen auf Papier


Seit Sonntag sind wir in Bella Italia auf Malreise mit Erwin Kastner
Das erste Motiv war eine Lilie als Aufwärmübung. Danach gung es zum 800 Jagre alten Olivenbaum in Montegrotto.

Since Sunday we are in Bella Italia on a painting trip with Erwin Kastner..
The first motive was a lily as a warm-up exercise. Afterwards we painted the 800 year old olive tree in Montegrotto

Depuis dimanche, nous sommes en Bella Italia pour un voyage de peinture avec Erwin Kastner. Puis nous avons peint l'olivier de 800 Jagre à Montegrotto.


Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.

Dienstag, 14. Mai 2019

2820 NYC Drive

• Acryl auf Leinwand - acrylics on canvas •
• 70 x 100 cm - 27.6 x 39.4 inches • 

Hier nun das endgültige Bild. Speziell als Auftrag angefertigt für einen lieben Menschen, der heute Geburtstag hat. 
Gratulation auch von mir (und hoffentlich passt es auch in Deine erste eigene Wohnung).

And now the final painting. Commissioned work for a loved one who got his birthday today. Congratulations also from me (and hopefully it will fit in your first own flat).

Et maintenant, le tableau final. Travail commandé pour de bons amis et leur fils qui a eu son anniversaire aujourd'hui. Félicitations aussi de ma part (et j'espère qu'il tiendra dans votre premier appartement).

Auftragsarbeit. Commisioned work. Travail commandé.

Klicken vergrößert. Click to enlarge. Cliquez pour zoomer.

Montag, 13. Mai 2019

2819 EDiM Best of Part III

Sketchbook 
Sketchbook

Und direkt noch zwei weitere "Bomben"... 

And directly two more "bombs"... 

Et directement deux autres "bombes".... 

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Sonntag, 12. Mai 2019

2818 EDiM Best of Part II

Skizzenbuch 
Skizzenbuch

Heute die weiteren Highlights aus der »Every Day in May« Aktion. 
Themen: "Kaputtes Glas" und "Mein Arbeitsplatz".

Today the other highlights from the "Every Day in May" campaign. 
Topics: "Broken Glass" and "My Workplace".

Aujourd'hui les autres meilleurs moments de la campagne "Every Day in May". 
Sujets : "Verre brisé" et "Mon lieu de travail".


Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.



Samstag, 11. Mai 2019

2817 Car in NYC - Additional Sketch

• Skizze in Skizzenbuch - DIN A5 •
• Sketch in sketchbook •


Im Rahmen der "Every Day in May" Bilder gab es noch eine weitere Skizze.

Within the scope of the "Every Day in May" pictures there was another sketch.

Dans le cadre des images "Every Day in May", il y avait une autre esquisse.


Skizze unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Freitag, 10. Mai 2019

2816 Car in NYC - Final Sketch

• Skizze in Skizzenbuch - DIN A4 •
• Sketch in sketchbook •

Hier die finale Skizze der Stadtszene.
Die Wirkung sollte auch ohne Farbe schon überzeugen.
Muss das nun "nur" noch in Farbe auf die Leinwand bringen.

Here is the final sketch of the city scene.
The effect should convince even without color.
I have to bring it now "easily" onto the canvas.

Voici l'esquisse finale de la scène de la ville.
L'effet devrait convaincre même sans couleur.
Je dois maintenant l'apporter "facilement" sur la toile.

Skizze unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Donnerstag, 9. Mai 2019

2815 Car in NYC III Sketch

• Acryl in Skizzenbuch - DIN A4 •
• Acrylic in sketchbook •

Das kommt jetzt dem Ziel schon etwas näher. 
Farblich wie von der Dynamik und Perspektive her ein richtiger Schritt.

That's a little closer to the goal now. 
In terms of colour, dynamics and perspective, it's a proper step.

C'est un peu plus près du but maintenant. 
En termes de couleur, de dynamique et de perspective, c'est un véritable pas en avant.

Skizze unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Mittwoch, 8. Mai 2019

2814 Car in NYC II Sketch

• Acryl in Skizzenbuch - DIN A4 •
• Acrylic in sketchbook •


Der nächste Versuch ist ein wenig dynamischer - aber immer noch sehr bunt.
Die Häuser müssen auch noch wuchtiger wirken...

The next attempt is a little more dynamic - but still very colourful.
The houses also have to look even more massive...

La prochaine version est un peu plus dynamique - mais tout de même très colorée. Les maisons doivent aussi avoir l'air encore plus massives....

Skizze unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Dienstag, 7. Mai 2019

2813 Car in NYC I Sketch


• Acryl in Skizzenbuch - DIN A4 •
• Acrylic in sketchbook •

Ich arbeite gerade an einer Auftragsarbeit. Hierfür bereite ich mich gerade in ein paar Skizzen vor. Das Thema ist »Auto in der Großstadt« und das Ganze im farbenfrohen abstraktem expressionistischem Stil. It's fun!

I'm working on a commissioned work right now. I am currently preparing myself in a few sketches for this. The theme is "Car in the big city" and the whole stuff in a colorful abstract expressionist style. It's fun!

Je travaille sur une commission en ce moment. Je suis en train de préparer quelques croquis pour cela. Le thème est "La voiture dans la grande ville" et le tout dans un style expressionniste abstrait et coloré. It's fun!

Skizze unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.



Montag, 6. Mai 2019

2812 Straßenszene Venedig 3

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches 

Das dritte Bild der Straßenreihe. 
Bald geht es wieder in die Originalstadt zum Malen und Skizzieren vor Ort.

The third picture of the street row. 
Soon we will return to the original city for painting and sketching on site.

La troisième photo de la rangée de rue. 
Bientôt, nous retournerons à la ville d'origine pour peindre et dessiner sur place.



Sonntag, 5. Mai 2019

2811 EDiM Best of Part I

Skizzenbuch

Skizzenbuch



Ich male ja schon seit Jahren jeden Tag ein Bild. Aber im Mai ist dann die spezielle Herausforderung, "nebenher" noch die vorgegebenen Themen zu bearbeiten. Alle Bilder gibt es auf meiner facebook-Seite.

I've been painting a picture every day for years. But in May the special challenge is to work on the given topics "on the side". 
All pictures can be found on my facebook page.

Depuis des années, je peins un tableau tous les jours. Mais en mai, le défi particulier est de travailler sur les sujets donnés "en marge". 
Toutes les photos se trouvent sur ma page facebook.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Samstag, 4. Mai 2019

2810 Straßenszene Venedig 2

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches 

Lustige Nase links, Kirche im Rücken und lustige Italiener.

Hilarious nose left, church in the back and funny Italians.

Bizarre le nez à gauche, l'église à l'arrière et les italiens rigolos.

Freitag, 3. Mai 2019

2809 Straßenszene Venedig 1

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •


Bald geht es wieder in den Malurlaub nach Venedig.
Zur Einstimmung ein paar Acrylszenen.

Soon I am into going to my painting vacation in Venice.
A few acrylic scenes to get me and you in the mood.

Bientôt, il repart en vacances à Venise.
Quelques scènes en acrylique pour nous mettre dans l'ambiance.