Mittwoch, 28. August 2019

2928 Doller Weinberg

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Nahe unserem Lieblingsweingut im Vaucluse.

Grand Vinery
Near our favourite winery at Vaucluse.

Grand Viticole
Près de notre domaine viticole préféré dans le Vaucluse.

Dienstag, 27. August 2019

2927 Dolle Landschaft

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Die Wolken sind in der kleinen Darstellung nicht so chic. 
"In echt" sind die viel größer - und wolkiger.

Great Landscape
The clouds are not so chic in the small representation. 
"In real" they are much bigger - and cloudier.

Grand Paysage
Les nuages ne sont pas si chic dans la petite représentation. 
"En réalité", ils sont beaucoup plus grands - et plus nuageux.



• Detail Wolken / detail clouds / détail nuages •

Montag, 26. August 2019

2926 Doller Baum

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Heute mal was Botanisches.
Schöne Woche!

Great tree
Something botanical today.
Have a nice week!

Grand arbre 
Quelque chose de botanique aujourd'hui.
Passez une bonne semaine !

Sonntag, 25. August 2019

2925 Jammer hoch 2

• BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm •

Meine BrushPen Skizze vom Jammertal. 
Nun ist es ja nun nicht wirklich mehr so jammervoll dort.
Eher eine total putzige Siedlung mit Backsteinhäusern.

My BrushPen sketch of the Jammertal. 
Now it's not really so miserable there anymore.
Rather a totally cute settlement with brick houses.

Mon croquis BrushPen du Jammertal. 
Maintenant, ce n'est plus aussi misérable là-bas.
C'est plutôt un arrangement totalement mignon avec des maisons en briques.


Samstag, 24. August 2019

2924 Döhrener Jammer

•  Aquarell auf 300 gsm 29.7 x 21 cm •
• Watercolor on watercolor paper 11.7 x 8.3 inches •

Der Döhrener Jammer ist wohl früher ein eher armseliges Viertel nahe der »Döhrener Wolle« (erste Fabrik zur Wollreinigung und Verarbeitung) gewesen. Da die Arbeiter der Siedlung wenig bezahlt bekamen, wurde in alter deutscher Tradition halt gejammert.

The »Doehrener Jammer« used to be a rather poor district near the "Doehrener Wool" (first factory for wool cleaning and processing). Since the workers of the settlement received little pay, they complained in old German tradition.

Le Doehrener Jammer était autrefois un quartier assez pauvre près de la "Doehrener Wolle" (première usine de nettoyage et de transformation de la laine). Comme les ouvriers de la colonie étaient peu payés, ils se plaignaient de l'ancienne tradition allemande.


Freitag, 23. August 2019

2923 Hannover Lister Turm

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Mein Favorit der Türme in Hannover. 
Und bald haben wir (die MittwochsSketchies) eine Ausstellung dort.
Eröffnung am Lister Turm ist am 15. September.

My favorite of the towers in Hanover. 
And soon we (the MittwochsSketchies) will have an exhibition there.
Opening at the Lister Tower is on September 15th.

Ma préférée des tours de Hanovre. 
Et bientôt nous (les MittwochsSketchies) y aurons une exposition.
L'ouverture à la Tour Lister est le 15 septembre.



Donnerstag, 22. August 2019

2922 Hannover Uhrturm

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Da wir gerade so ein kleines internes Döhrenprojekt in der Mittwochssketchiegruppe haben, wurde gestern auch wieder der Uhrturm dort gesichtet.

Since we just have such a tiny internal Doehren-Project in the WednesdaySketchiesGroup, the clock tower was sighted again yesterday.

Puisque nous venons d'avoir un si petit projet Doehren interne dans le WednesdaySketchiesGroup, la tour de l'horloge a été de nouveau vue hier.



Mittwoch, 21. August 2019

2921 Hannover Mühle

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •


Ein Ansatz, meine BrushPen-Zeichnungen locker umzusetzen. 
Beginn ist die alte Bockwindmüle im Herrmann-Löns-Park.

An approach to easily implement my BrushPen drawings. 
The beginning is the old windmill in the Herrmann-Loens-Park.

Une approche pour implémenter facilement mes dessins BrushPen. 
Le début est l'ancienne moulin à vent dans le parc Herrmann-Loens-Park.

Kauf. Purchase. Acheter.

Dienstag, 20. August 2019

2920 Ribe

• Skizze 19 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 7.5 x 7.5 inches Skizzenbuch •
 
• Skizze 19 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 7.5 x 7.5 inches Skizzenbuch •
 

Noch zwei Skizzen aus Ribe. 

Two more sketches from Ribe.

Deux autres croquis de Ribe.

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.

Montag, 19. August 2019

2919 Nolde Museum

• Skizze 19 x 19 cm Skizzenbuch •• Sketch 7.5 x 7.5 inches Skizzenbuch   
• Skizze 19 x 19 cm Skizzenbuch •• Sketch 7.5 x 7.5 inches Skizzenbuch • 
• KLICKEN VERBRÖSSERT - CLICK ENLARGES •


• Skizze 19 x 19 cm Skizzenbuch •• Sketch 7.5 x 7.5 inches Skizzenbuch •  

Gestern nun am Ziel unseres Wochenendtrips gewesen: Im Nolde Museum. Anlass war die Einlösung eines Geburtstagsgeschenks. Geiler Künstler, schöne Bilder, schönes Museum - aber leider zeitlebens von rassischen Nazi-Ideologien verblendeter Mensch.

Yesterday we were at the destination of our weekend trip: In the Nolde Museum. The occasion was the celebration of a birthday present. Great artist, beautiful paintings, nice museum - but unfortunately all his life a man blinded by racial Nazi ideologies.

Hier, nous étions à la destination de notre voyage de fin de semaine : Au musée Nolde. L'occasion était la célébration d'un cadeau d'anniversaire. Grand artiste, belles peintures, beau musée - mais malheureusement toute sa vie un homme aveuglé par les idéologies raciales nazies.

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.


Sonntag, 18. August 2019

2918 Ribe Dom Interior

Skizzenbuch 30 x 13 cm

Der schöne fünfschiffige Dom von Ribe ist auch von innen eine Augenweide.

The beautiful five-aisled cathedral of Ribe is also a feast for the eyes from the inside.

La belle cathédrale à cinq nefs de Ribe est aussi un régal pour les yeux de l'intérieur.

NFS.. Unverkäuflich. Pas à vendre.

Samstag, 17. August 2019

2917 Ribe Domkirke

Skizzenbuch 42 x 14 cm



Gestern abend in Ribe an Dänemarks Westküste angekommen. 
Ein erster Blick auf den alten Dom.

Arrived last night in Ribe on Denmark's west coast. 
A first view of the old cathedral.

Arrivé hier soir à Ribe, sur la côte ouest du Danemark. 
Une première vue de l'ancienne cathédrale.

NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.

Freitag, 16. August 2019

2916 Mittwochsskizzen

• Skizze 19 x 19 cm Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series •• Sketch 7.5 x 7.5 inches Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series • 
• Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series •• Sketch 7.5 x 15 inches Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series •

Zwei meiner Mittwochsskizzen aus Döhren. 
Morgen sind wir schon wieder gen Norden unterwegs. 
Mal sehen, was mir dann unter den Stift gerät.

Two of my Wednesday sketches from Döhren. 
Tomorrow we will be heading north again. 
Let's see what gets under my pen.

Deux de mes croquis du mercredi de Döhren. 
Demain, nous repartirons vers le nord. 
Voyons ce qui se passe sous mon crayon.

Unverkäuflich. NFS. Pas a vendre.

Donnerstag, 15. August 2019

2915 Erinnerungen an Amsterdam 03

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Meine lieben Freunde und zufälligen Beschauer meiner Bilder. Heute habe ich achtjähriges Jubiläum. 8 Jahre lang habe ich jeden Tag ein Bild auf diese Webseite gestellt. Ich wünsche euch weiterhin so viel Spaß beim Anschauen, wie ich beim Malen der Bilder habe.
Euer Dietmar

My dear friends and random viewers of my paintings. Today I have my eight years anniversary. For 8 years I published one painting every day on this website. I wish you as much fun watching, as I have while painting them.
Cheers Dietmar

Mes chers amis et spectateurs au hasard de mes tableaux. Aujourd'hui, j'ai huit ans pendant que j'ai publié un tableau par jour sur ce site. Je vous souhaite autant de plaisir à regarder que j'en ai à les peindre.
Santé Dietmar


Mittwoch, 14. August 2019

2914 Erinnerungen an Amsterdam 02

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Sitzen in der Sonne irgendwo an der Prinsengracht.
Die ersten Tage war es noch nicht so heiß und die Sonne wurde gesucht.

Sitting in the sun somewhere on Prinsengracht.
The first days it was not yet so hot and the sun was searched.

Assis au soleil sur la rue Prinsengracht.
Les premiers jours, il ne faisait pas encore si chaud et le soleil était fouillé.

Kauf. Purchase. Acheter.

Dienstag, 13. August 2019

2913 Erinnerungen an Amsterdam 01


• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Nun gibt es wieder ein paar Acrylbilder.
Erinnerungen an einen heißen Juli in Amsterdam.

Now there are some acrylic pictures again.
Memories of a hot July in Amsterdam.

Maintenant, il y a de nouveau des images en acrylique.
Souvenirs d'un mois de juillet chaud à Amsterdam.


Montag, 12. August 2019

2912 Workshop Finale

Skizzenbuch ca. 21 x 14 cm

Skizzenbuch ca. 21 x 14 cm

Skizzenbuch ca. 14 x 42 cm

Gestern war dritter und letzter Tag meines Workshops "Roter Faden" in Hannover. Hier einige Demos, die ich gezeigt habe, frei nach dem Motto »Quick & Dirty«.

Yesterday was the third and last day of my workshop "Red Thread" in Hannover. Here are some demos, which I have shown, according to the motto "Quick & Dirty".

Hier était le troisième et dernier jour de mon atelier "Red Thread" à Hanovre. Voici quelques démos, que j'ai montrées, selon la devise "Quick & Dirty".

NFS. Unverkäuflich. Pas a vendre.

Sonntag, 11. August 2019

2911 Marktplatz

Skizzenbuch ca. 42 x 14 cm


Das (Winter-)Motiv (siehe hier), welches auch im neuen boesner-Katalog von mir gezeigt wird, gibt es seit heute auch in der Sommervariante. 
Entstanden als Demo für meinen Urban Sketching Kurs am Wochenende.

The (winter) motif (see here), which is also shown by me in the new boesner catalogue, is now also available in the summer version.

Le motif (d'hiver) (voir ici), que j'ai également montré dans le nouveau catalogue Boesner, est maintenant également disponible en version été.

NFS. Unverkäuflich. Pas a vendre.

Samstag, 10. August 2019

2910 Am Uhrturm

•  BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm • 

Mittwochs am Uhrturm. 
Die linke Uhr geht falsch. 
Die rechte auch. 
Somit gleicht sich das aus.

Wednesdays at the clock tower. 
The left clock is wrong. 
The right one too. 
So it balances out.

Le mercredi à la tour de l'horloge. 
L'horloge gauche est fausse. 
L'horloge droite est fausse. 
Donc ça s'équilibre.

Verkauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 9. August 2019

2908 Etude auf dem Land 6

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Letzte Studie mit schnellem Strich. 
Am besten auch die kleineren Bilder unten anklicken, 
die sich dann vergrößern lassen.

Last study with a quick dash. 
Click on the smaller pictures below to enlarge them.

Dernière étude avec un sprint rapide. 
Cliquez sur les petites images ci-dessous pour les agrandir.

Kauf. Purchase. Acheter.

• Click to enlarge - Klicken vergrößert das Bild •

Donnerstag, 8. August 2019

2907 Etude auf dem Land 5

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Nächster Eindruck in grün. 

Next greenish impression.

Prochaine impression en vert. 

Mittwoch, 7. August 2019

2906 Etude auf dem Land 4

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Gestern habe ich endlich mal wieder die Acrylfarben auf die Palette gepresst und losgepinselt. Die Serie der Landidyllen wollte weitergemalt werden.

Yesterday I finally pressed the acrylic paints onto the palette again and painted them off. The series of land idylls wanted to be painted further.

Hier, j'ai finalement pressé de nouveau les peintures acryliques sur la palette et je les ai peintes. La série d'idyllles terrestres voulait être peinte plus loin.

Kauf. Purchase. Acheter.

• Click to enlarge - Klicken vergrößert das Bild •

Dienstag, 6. August 2019

2905 NEMO

• Skizzenbuch/Sketchbook 14 x 43 cm •
• Klicken vergrößert Bild - Click to enlarge •
• Original •

Ein vorläufiger Abschiedsblick meiner Skizzen aus Amsterdam. Sonnenuntergang mit dem NEMO (ein Wissenschaftsmuseum) im Hintergrund. 

A temporary farewell view of my sketches from Amsterdam. Sunset with the NEMO (a science museum) in the background. 

Une vue d'adieu temporaire de mes croquis d'Amsterdam. Coucher de soleil avec le NEMO (musée des sciences) en arrière-plan. 

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.


Montag, 5. August 2019

2904 De Sluyswacht

• Skizzenbuch/Sketchbook 21,5 x 14 cm •

• Original Sicht •

Noch immer habe ich euch hier nicht alle Skizzen aus Amsterdam gezeigt.
Demnächst gibt es aber hier auch wieder viele Acrylbilder. Versprochen.

I still haven't shown you all the sketches from Amsterdam here. 
Soon there will be many acrylic paintings here again. Promised.

Je ne vous ai pas encore montré tous les croquis d'Amsterdam. 
Bientôt, il y aura à nouveau beaucoup de peintures acryliques ici. Promis.

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.


Sonntag, 4. August 2019

2903 Zoo-Kabel

•  BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm • 

Unser Zoo-Sketching-Team war wieder unterwegs und hat am Donnerstag im Zoo gezeichnet. Diesmal habe ich die schöne Anlage der Brücke mit Schranke und Hochspannungsmast gezeichnet.

Our zoo sketching team was on the road again and sketched at the zoo on Thursday. This time I drew the beautiful layout of the bridge with barrier and high voltage mast.

Notre équipe de dessin de zoo était de nouveau sur la route et a dessiné au zoo jeudi. Cette fois-ci, j'ai dessiné la belle disposition du pont avec barrière et mât haute tension.

Kauf. Purchase. Acheter.

Samstag, 3. August 2019

2902 Hannekes BOOM

Skizzenbuch ca. 42 x 14 cm

Heute findet meine Sommer-(Indoor)-Demonstration bei boesner Hannover statt. Wer noch Infos zum »Roten Faden beim Urban Sketching« braucht, kann gerne vorbeifliegen. Es beginnt um 11 Uhr und geht bis 15 Uhr. (Unten Original.)

Today my summer (indoor) demonstration takes place at boesner Hannover. If you need more information about the "Red Thread in Urban Sketching", you are welcome to fly by. It starts at 11:00 h and goes on until 15:00 h. (See original below.)

Aujourd'hui, ma démonstration d'été (en salle) a lieu à boesner Hannover. Si vous avez besoin de plus d'informations sur le "Red Thread in Urban Sketching", n'hésitez pas à nous contacter. Elle commence à 11 heures et se poursuit jusqu'à 15 heures.
Voir l'original ci-dessous

Nicht zum Verkauf. NFS. Pas à vendre.

Freitag, 2. August 2019

2901 Debora

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series •• Sketch 15 x 7.5 inches Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series •

Das gute Schiff Debora diente Dutzenden von Sketchern am letzten Tag des Urban Sketcher Symposiums als Zeichenmodell. Gleich nebenan wurde das Gemeinschafts-Abschlussfoto gemacht. Festhalten: Es waren mindestens 600-1.000 Sketcher in Amsterdam. 
Nicht alle sind auf dem Foto. 

The good ship Debora served as a drawing model for dozens of sketchers on the last day of the Urban Sketcher Symposium. The final community photo was taken right next door. Hold on: There were at least 600-1.000 Sketchers in Amsterdam. Not all are on this photo.

Le bon navire Debora a servi de modèle de dessin pour des dizaines de sketchers lors de la dernière journée du Urban Sketcher Symposium. La dernière photo de la communauté a été prise juste à côté. Attendez un peu : Il y avait au moins 600 à 1.000 dessinateurs à Amsterdam. Tous ne sont pas sur cette photo.

Klicken zum Vergrößern - Click to enlarge
Foto © urbansketchers.org


Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.


Donnerstag, 1. August 2019

2900 Quick Sketches A'dam

• Skizze DIN A5 in Skizzenbuch •

• Skizze DIN A5 in Skizzenbuch •


Zwischendurch und zur Motivfindung sind die kleinen 
»Thumbnail-Sketches« (Daumennagelskizzen) hilfreich.

The small "thumbnail sketches" are helpful in between 
and for finding the right cut-out.

Les petits "croquis en miniature" sont utiles entre les deux 
et pour trouver la bonne découpe.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Mittwoch, 31. Juli 2019

2899 Tram 14

• Skizze DIN A5 in Skizzenbuch •

Eine Skizze, die auch in einer anderen Stadt sein könnte. Darum habe ich eine typische Amsterdam-Tram mit eingemalt.

A sketch that could also be in another city. That's why I painted in a typical Amsterdam tram.

Un sketch qui pourrait aussi être dans une autre ville. C'est pourquoi j'ai peint un tramway typique d'Amsterdam dedans.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Dienstag, 30. Juli 2019

2898 Artis

• Skizze DIN A5 in Skizzenbuch •

Neben den Workshops, welche von international bekannten Sketchern gegeben wurden, gab es auch jeden Tag freie Sketch-Walks durch Amsterdam. Dieser hier führte zum Beispiel am Botanischen Garten / Zoo entlang.

In addition to the workshops given by internationally renowned sketchers, there were also free sketch walks through Amsterdam every day. This one e.g. went along the Botanical Garden / Zoo.

En plus des workshops donnés par des sketchers de renommée internationale, il y avait aussi des promenades gratuites dans Amsterdam tous les jours. Celui-ci, par exemple, a longé le jardin botanique / zoo.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Montag, 29. Juli 2019

2897 Begijnhof



Der Beginenhof in der City Amsterdams ist ein wahrer Hort der Ruhe in dieser lärmenden und (sorry) bekifften Welt der Coffeeshops, Souvenirläden und Grachtenfahrten.

The Beginenhof in the City of A'dam is a true haven of peace in this noisy and (sorry) stoned world of coffee shops, souvenir shops and canal trips.

Le Beginenhof dans la cité d'Amsterdam est un véritable havre de paix dans ce monde bruyant et (désolé) coffeeshops, boutiques de souvenirs et de sorties sur les canaux.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.