Freitag, 3. Oktober 2014

1142 Cevennenblick

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

(Achtung: Bis Ende Okt. werden keine Bilder verschickt! FYI: No shipping until end of Oct.)

Gestern haben wir eine schöne Wanderung über dem Kamm des Hausbergs unseres Chambre d'Hotes gemacht. 
Danach noch ein Bild mit dem Blick über das Tal.

Cevennes View 
We made a beautiful hike over the crest of house mountain of our guesthouse. 
Then followed a painting with the view over the valley.

Donnerstag, 2. Oktober 2014

1141 Castagnols

• Aquarell auf 300 g/m² Hahnemühle "Cézanne" Papier 24 x 27 cm •
• Watercolor on Paper 450 g/m² approx. 9.4 x 10.6 inches •

Skizze. NFS.

400 km und 5 Stunden Fahrt weiter südlich sind wir in Castagnols angekommen, einem schönen Chambre d'Hôte de Charme in der Nähe von Mende. Leider habe ich zu spät mit dem Malen angefangen und das köstliche Abendessen lockte... somit heute nur eine schnelle Skizze.

400 km and 5 hours drive further south we arrived in Castagnols, a charming B&B near Mende. Unfortunately, I started too late with the painting and the delicious dinner attracted ... therefore today just a quick sketch.


Mittwoch, 1. Oktober 2014

1140 Abtei von Cluny

• Aquarell auf 450 g/m² Papier ca. 68 x 48 cm •
• Watercolor on Paper 450 g/m² approx. 27 x 19 inches •

(Achtung: Bis Ende Okt. werden keine Bilder verschickt! FYI: No shipping until end of Oct.)

Einst war die Abtei das weltgrößte Kloster. Es war das Mutterhaus von 1.000 weiteren Klöstern. Im 16. Jhd. begann der Abstieg durch Religionskriege und der Tiefpunkt war die Plünderung während der französischen Revolution und die Verbrennung des Archivs. Die Bauten wurden zum Verkauf freigegeben und als Baumateriallager genutzt. Erst im 19. Jahrhundert begann man mit der Restaurierung der verbliebenen Bauten. Was wir heute sehen ist immer noch immens groß und der Reichtum des Klosters muss zu seiner Hochzeit unermesslich gewesen sein.

Abbey of Cluny 
Once the abbey was the largest monastery of the world. It was the mother house of 1,000 other monasteries. In the 16th century the fall began, due to religious wars. The ruin began during the French Revolution and the combustion of the archive. The buildings have been released for sale and were used as stock for building materials. In the 19th century, the restoration of the remaining buildings started. What we see today is still immense. The wealth of the monastery must have been immeasurably throughout the middle ages.

Dienstag, 30. September 2014

1139 In der Fondation

Aquarell in Skizzenbuch • 13,5 x 21 cm
Watercolor in sketchbook
Die Metallskulptur im Vorgarten stammt von Mr. Calder


Unverkäuflich.NFS.

Bereits Anfang des Jahres waren wir in der Gerhard Richter-Ausstellung in Riehen/Schweiz in der Fondation Beyerler. Diesmal haben wir auf dem Weg die sehenswerte Gustave Courbet Ausstellung besucht. Das ist der mit dem Skandalbild "Der Ursprung der Welt"...


In the Fondation 
Earlier this year we visited the Gerhard Richter exhibition in Riehen / Switzerland at the Fondation Beyerler. This time we took a good look at the Gustave Courbet exhibition. That is the guy with the scandal picture "The Origin of the World" ...The installation is an artwork of Mr. Calder.

Montag, 29. September 2014

1138 Marktplatz Freiburg

Aquarell in Skizzenbuch 13,5 x 42 cm
Watercolt in Sketchbook

Heute sind wir schon im schönen Freiburg angekommen, unserer nächsten Zwischenstation auf dem Weg nach  Südfrankreich. Im Augustinermuseum gab es eine informative und gut präsentierte Ausstellung über den Bau des Freiburger Münsters.

Freiburg Marketplace 
Today we have arrived in the beautiful village of Freiburg, our next stop on the way to southern France. In the Augustiner Museum there was an informative and well presented exhibition about the building of the Freiburg Minster.

Sonntag, 28. September 2014

1137 Cezannes Farben

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Heute eine Farbskizze, die uns den Weg in den Süden weist. 
Das sind sowieso auch meine Farben ;)
Das Vorbild war Cezannes Bild »Häuser bei L'Estaque«.

Cezanne's Colors 
Today a color sketch that shows us the way to the south. 
These are my colors anyway;) 
The model was Cezanne picture »Houses at L'Estaque".

Verkauft. SOLD.

Samstag, 27. September 2014

1136 Farbskizze

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
(Achtung: Bis Ende Okt. werden keine Bilder verschickt! FYI: No shipping till the end of Oct.)

Der Urlaub steht nun wirklich sowas vor der Autotür. Morgen geht es los und ich bestücke meine Farbpalette mit den »Üblichen Verdächtigen«. Da ich sowieso nur mit den drei Grundfarben mische, ist das auch keine große Auswahl. Fürs Malen "en plein air" habe ich noch zwei zusätzliche Grüntöne am Start.

Color Sketch 
Our holidays are really pretty soon stepping at the doorway. Tomorrow we're leaving home. Today I loaded my color palette with the "usual suspects". Anyway, since I am mixing  only with the three primaries, it's not a big selection. For painting "en plein air" I have two additional greens at start.

Freitag, 26. September 2014

1136 Wolken auf La Réunion

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Eigentlich wollte ich mich stimmungsmäßig schon auf den kommenden Urlaub einstimmen. Aber dann fiel mir dieses Motiv von den Bergen der kleinen französischen Insel La Réunion im indischen Ozean in die Hände, wo wir 2008 einen schönen Wanderurlaub hatten.

Clouds of La Réunion 
Actually I wanted to get in the mood for the upcoming holidays.But then this picture came to me out of the stack. This picture showed the mountains of the small French island of La Réunion in the Indian Ocean . We had a great time hiking there in 2008.

Übermalt. Overpainted.

Donnerstag, 25. September 2014

1135 Zoo Event


Brillenpinguine sehr ordentlich und höflich in Aquarell auf Papier
Penguins very neat and polite in watercolor on paper
Elefanten gut gelaunt kackend und verspielt in Aquarell auf Papier
Elephants cheerful and playful in watercolor on paper
Eisbären missmutig und nervös rumstreifend auf Aquarell auf Papier
Polar bears grumpy and nervously roaming on watercolor on paper

Gestern gab es eine kleine Zoomalerei mit der Mittwochsgruppe.
Nachdem wir letzte Woche bei den Pferden geübt hatten, mussten diesmal die Pinguine und Elefanten dran glauben (gute Models). Die Eisbären hüpften diesmal nur wild und missmutig von einer Ecke zur anderen und entsprechend wacklig wurden die Skizzen. Da dürfen sich die Bären jetzt nicht wundern, wie Büffel auszusehen.

Yesterday there was a small zoo painting with my Wednesday Sketching pals. 
Last week we exercised ourselves painting some horses. Penguins and elephants make good models too. They were patiently and friendly posing for us. The polar bears were misbehaving kids and jumped around wild and were scowling from one corner to another. Accordingly the sketches are shaky. So the bears should not be surprised to look like buffalos.





Mittwoch, 24. September 2014

1134 Eingekesselt

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.
(Achtung: Im Okt. werden keine Bilder verschickt! FYI: No shipping in Oct.)

Heute eine weitere Steinwüste. 
Irgendwann sind es nur noch die Formen.
Die drei Großen bedrohen die Kleinen in der Mitte.

Cornered 
Today another stone desert. 
Sometime it is only the forms. 
The three greater stones threaten the little ones in the middle.

Dienstag, 23. September 2014

1133 Rock Challenge

Acryl auf Aquarellpapier 300g/m² • 20 x 25 cm
Acrylics on watercolor paper 300gms •   7.9 x 9.8 inches

Skizze unverkäuflich. NFS.

Mein kleiner skizzöser Beitrag zur »Rock Challenge« auf DPW diese Woche.
Seit heute gibt es rund 50 kleine Daily Paintings in der Physio Praxis Schlenke in Hannover Kirchrode zu sehen.

My little sketchy contribution to the »Rock Challenge" on DPW this week. 
As of today there are around 50 of my daily paintings to be seen @ Schlenke Physiotherapy in Hannover Kirchrode.


Nähere Info => HIER

Montag, 22. September 2014

1132 Kastanien auf Waldboden

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.
(Achtung: Im Okt. werden keine Bilder verschickt! FYI: No shipping in Oct.)

Gestern brachte mir meine Frau zwei Kastanien mit und meinte: 
»Jetzt ist wirklich Herbst«.
Diese Kastanien hier kann man sogar rösten und essen.
(Herbstanfang ist aber trotzdem erst morgen.)

Chestnuts on Duff 
Yesterday my wife brought two chestnuts and said: 
»Now its really fall.« 
This chestnuts, you can even roast and eat.

Sonntag, 21. September 2014

1131 Traumpilz

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.
(Achtung: Im Okt. werden keine Bilder verschickt! FYI: No shipping in Oct.)

Da habe ich nicht schlecht gestaunt, als ich gestern beim Nachbar auf der Wiese einen einsamen großen Fliegenpilz gesehen habe. Ob dies hier wohl auch einer ist?

Dream Fungus 
I was quite amazed to see a large toadstool on a meadow of a neighboring garden.
I don't know if this is a toadstool too? 

Samstag, 20. September 2014

1130 Farm Idyll

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.
(Achtung: Im Okt. werden keine Bilder verschickt! FYI: No shipping in Oct.)
Es ist ja selten, und Eigenlob stinkt...
Aber ich habe die gewünschte 50iger Jahre Atmosphäre und den gewitterschwangeren Himmel ganz gut hinbekommen, oder?

It's rare, and I don't want to blow my own trumpet...
But I managed the desired 50's atmosphere and the thunderstorm sky pretty good, right?

Freitag, 19. September 2014

1129 Heinescher Hof

Aquarell auf Hahnemühle »Echtbütten« rau 300 g/m² • 48 x 62 cm
Watercolor on Hahnemuhle »Echtbütten« 300 gms •  18.9 x 24.4 inches


Geplant für Asstellung - Verkauf danach möglich - Planned for exhibition sale afterwards.

Als Vorbereitung zur großen Zoo-Sause nächste Woche haben wir am Mittwoch Pferde gemalt und skizziert. Ich glaube, das sind die ersten Pferde, die ich seit langem male.
Das Aquarell vom Montag ist nun auch fertig und erhältlich!


In preparation for a zoo event next week, we painted and sketched some horses on Wednesday. I believe these are the first horses since long, I've been painting.

Donnerstag, 18. September 2014

1128 Xarah

5 min und 10 min

8 min

10 min • 5 min • 2 min • 2min

'Xarah Von Den Vielenregen' war unser Modell bei Dr. Sketchy's AntiArtSchool am Sonntag. Zum Glück war ihr Name kein Programm für das Wetter dieser Woche. Die Zeichnungen sind alle auf DIN A3 Papier mit Zeichentusche und wasservermalbarem Bleistift entstanden.

'Xarah Von Den Vielenregen' (Xarah Of Lots of rain) was our model for Dr. Sketchy's AntiArtSchool on Sunday. Luckily her name was not program for the weather this week. The drawings are all on sketching paper with drawing ink and water soluble pencil.

Mittwoch, 17. September 2014

1127 Petitesse XIV

• Acryl auf Leinwand• 15 x 15 cm •
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inch  •


Bereits mein vierzehntes dieser kleinen Portraits von »geheimnisvollen« Damen.
Wie immer als Schnellprojekt während einer CD-Länge (diesmal: The B-52's) entstanden. 

Already the fourteenth of small portraits of ma »mysterious ladies« series. 
As always it was painted within the playing time of a CD (this time: The B-52's)

Dienstag, 16. September 2014

1126 Häuptling Black Crow

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Ist der Kumpan der kleinen blauen Maus von Daily Painting # 1044.
Scheint ein Schilddrüsenproblem zu haben (vorstehende Augen).

Chief Black Crow 
Is the sidekick of the little blue mouse from my daily painting # 1044
Seems to have a thyroid problem (protruding eyes). 

Montag, 15. September 2014

1125 Aromatics

Aquarell auf Hahnemühle Akademie Aquarell »Veneto« 325 g/m² • 62 x 48 cmWatercolor on Hahnemuhle »Veneto« 325 gms •  24.4 x 18.9 inches
Geplant für Ausstellung, danach verkäuflich. Planned for exhibition sale afterwards

So ähnlich hieß der Laden in der französischen oder belgischen Stadt, deren Name mir auch grade entfallen ist. Die haben in dem Laden irgendwas verkauft, was ich aber vergessen habe. Das Wetter war ganz gut, glaube ich - oder fing es nicht kurz danach an zu regnen? Aber ich kann mich genau erinnern, dass es Frühling oder Herbst war. 

Kurzgesagt: Ich muss noch ein paar Details ins Gesamtbild einfügen, damit alles stimmt.

Aromatics- this was the shop's name. Okay, not exactly, but something like this. It was in this French city whose name just won't happen to be remembered by me. Or was it in Belgium? I know that something was sold in this store or was it closed for renovation? Hey, but the weather was quite good, uhm- I think - or no, it just started to rain. One thing is for sure: It was spring or autumn.
In short: I need to insert some details into the overall picture before I can call it a day.

Sonntag, 14. September 2014

1124 Walkenried-Idylle

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Unverkäufliche Studie. NFS.

Das Motiv ist der Kreuzgang des Klosters Walkenried im Harz an einem bewölkten Nachmittag. Ich wollte mal ausprobieren, wie das mit einer untermalten Struktur aussieht. Die Stimmung finde ich ganz gut wiedergegeben. Bin aber vom unregelmäßigen Untergrund nicht so überzeugt. Sieht wie ein Fehler in der Leinwand aus.

Idyll of Walkenried
The subject is the cloister of the monastery Walkenried on an overcast day. I wanted to try what it looks like with structure paste underground. I like the ambiance of the picture.But I am not convinced of the irregular underground. Looks like a failure in the canvas.