Mittwoch, 27. Juli 2016

1805 Petit Poissons

• Acryl auf Leinwandboard - 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard - 5.9 x 5.9 inches •

Nein, wir haben gestern vegetarische Rote-Beete-Tarte gegessen ;)
Den Fisch gab es nur als gemaltes Bild.
Am Ende dominierten die französischen Nationalfarben.
Et voilà: Des petits poissons!

No, we ate vegetarian beetroot tart yesterday;)
The fish existed only as a painted image.
In the end the French national colors dominated.
Et voilà: Des petits poissons!

Dienstag, 26. Juli 2016

1804 Status Quo 2

• Acryl auf Leinwand 50 x 70 cm • Acrylic on canvas 19.7 x 27.6 inches •
• Detail in Spachtel-, Kratz-, Schwamm-, Pinsel-, Roll-, Hau-und Stech-Technik •

Auch heute habe ich mit dieser Ansicht von New York verbracht. 
Kennt ihr das Pareto-Prinzip?
Dessen 80/20-Regel besagt, dass 80% des Ergebnisses in 20% des Gesamtaufwandes erreicht werden. Die verbleibenden 20% machen dann 80% der Zeit aus.
Demnach ist das Bild schon im Jahre 2046 fertig.
Werdet ihr so lange ein bisschen mit mir leiden?

Today I spent ,ore time with this view of New York.
Do you know the Pareto principle? 
Its 80/20 rule states that 80% of the result can be achieved in 20% of the total expenditure. The remaining 20% then will make 80% of the time. 
According to this, my painting will be finished in 2046. 
Will you suffer with me meanwhile?

Noch nicht käuflich zu erwerben. Not yet for purchase


Montag, 25. Juli 2016

1803 Car Show

• Skizzen/Sketches in Sketchbook - 42 x 13 cm •
• Klicken für größeres Bild - Click for larger image •

In der Hitze des gestrigen Tages ließ es sich leider nicht so dolle arbeiten.
Alle Fahrzeige standen natürlich voll in der Sonne.
Daher habe ich die Skizzen zuhause fertiggemacht und beschriftet.

In the heat of the previous day, unfortunately it was too hot to do concentrated work.
Of course, all cars were presented in 120% sun.
Therefore, I finished, labeled and colored the sketches at home. 

Sketch unverkäuflich. NFS.

Sonntag, 24. Juli 2016

1802 Status Quo

• Acryl auf Leinwand 50 x 70 cm • Acrylic on canvas 19.7 x 27.6 inches •

Am Wochenende habe ich wieder ein etwas größeres Format in Arbeit (50 x 70 cm).
Bin bis zu diesem Schritt gekommen. Mal sehen, ob es heute weitergeht. 
Bin aber heute auch den Tag über beim Oldtimer Schauen und Skizzieren.

This weekend, again a slightly larger format (19.7 x 27.6 inches).
I came up to this step. Let's see if it goes on today.
But today, I am also looking and sketching on a vintage car show.

Noch nicht kaufen ;-) NFS.


Samstag, 23. Juli 2016

1801 Postcard of NYC Streetview 4

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 13 x 18 cm •
• Acrylic on special paper - 5.1 x 7.1 inches •

Noch eine -für den Moment- letzte »Postkarte«, 
die nochmals die Manhattan Bridge aus einer anderen Perspektive zeigt. 

Yet the -for the moment- last »Postcard«
which shows the Manhattan Bridge again from a different angle.

Freitag, 22. Juli 2016

1800 Postcard of NYC Streetview 3

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 13 x 18 cm •
• Acrylic on special paper - 5.1 x 7.1 inches •

Kauf | Purchase 

Auch Nummer 1.800 keeps it simple.
Gestern dann noch in Hannover am Kantplatz mit den Mittwochs-Sketchies "Vereinfachung" geübt. Und danach noch ein Aquarell detaillierter.

• Skizze in Skizzenbuch DIN A5 hoch - Sketchbook sketch •
fff
• Skizze in Skizzenbuch DIN A5 hoch - Detail - Sketchbook sketch •

Even number 1800 keeps it simple.
Practiced some "simplification" with the Wednesday's Sketchies on Kant Square in Hanover.
And after that a more detailed watercolor.




Donnerstag, 21. Juli 2016

1799 Postcard of NYC Streetview 2

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 13 x 18 cm •
• Acrylic on special paper - 5.1 x 7.1 inches •

Wie gestern, auch ca. 30 Minuten auf Acrylmalblock im Postkartenformat.
Die kleinen Dinger machen mir momentan viel Spaß.
Weniger Details, oder gerade so viele, um das Ganze zu erkennen.

Like yesterday, a 30 minutes on acrylic painting block in postcard format.
Those tiny cards currently make a lot of fun.
Fewer details, or just enough to see the whole thing.



Mittwoch, 20. Juli 2016

1798 Postcard of NYC Streetview 1

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 13 x 18 cm •
• Acrylic on special paper - 5.1 x 7.1 inches •

Nach dem großen Bild gestern brauchte ich etwas Kleines, das ich auch draußen auf der Terrasse malen kann. Dies habe ich vom iPad gemalt und dafür eine Google™ Streetview Aufnahme verwendet.

After the large format yesterday I needed something much smaller, that I can paint outside on the terrace. I painted directly from the iPad® by using a Google™ Streetview picture.

Dienstag, 19. Juli 2016

1797 Mary Poppins

• Acryl auf Leinwand - 80 x 60 cm •
• Acrylic on canvas - 31.5 x 23.6 inches •
• Höhere Auflösung - High Res • Klicken - Click •

Heute das fertig gestellte Bild mit viel Tiefe und wenigen Details.
Hat echt lange gedauert...hat sich aber gelohnt, oder?

Today, the finished painitng with a lot of depth and few details.
Took really long ... but, well, it was worth it, right?


Montag, 18. Juli 2016

1797 Skizze Poppins in NY

• Acryl-Skizze auf Leinwand - 80 x 60 cm •
• Acrylic Sketch on canvas - 31.5 x 23.6 inches •

Gestern gab es endlich am Nachmittag mal schönes Wetter.
So habe ich spontan nach der Skizze aufgehört, mein großes Format zu malen und mich aufs Fahrrad geschwungen. Das erste Mal testweise mit Fahrradhelm. Irgendwie genauso nervig, wie ein Gipsarm. Das juckt die ganze Zeit unterm Helm und man kann sich nicht ordentlich kratzen. 

Sketch Poppins in NY
Finally, there was nice weather yesterday afternoon.
So I spontaneously stopped painting this larger sized image right after the underpainting sketch and put my lazy bottom on the bike. The first time with a bicycle helmet (for testing purpose). Just annoying. A helmet is like a broken arm in cast. Itching all the time and you cannot scratch properly underneath.

Sketch. NFS

Sonntag, 17. Juli 2016

1796 Kirschenessen

• Acryl auf Leinwand - 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Gestern habe ich die ersten Kirschen dieses Jahr gekauft (und gegessen). 

Eating Cherries
Yesterday I bought (and ate) the first cherries this year.

Samstag, 16. Juli 2016

1795 Bergwelt Tirol

Skizze 32 x 24 cm auf Canson 300 g/m² 
Skizze in Skizzenbuch 13 x 21 cm  
Skizze in Hahnemuehle Travel Journal 13 x 42 cm
Schon mal vormerken!
Nächstes Jahr ist ein Skizzierworkshop mit der Akademie Wildkogel in Österreich geplant (voraussichtlich 16. - 18. Juni 2017) .

Tyrol Mountains
Save the date!
Next year a Sketching Workshop with the Wildkogel Academy is planned in Austria (expected: June, 16th - 18th 2017).

Unverkäufliche Skizzen | NFS

Freitag, 15. Juli 2016

1794 Hände hoch!

• Acryl auf Leinwand - 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Eigentlich ganz einfach, eine Geschichte zu seinen Bildern zu erfinden. 
Ein Titel reicht schon, um etwas in eurem Kopfkino zu assoziieren.
Àpropos film... habe ein kleines "Making Of" mitgeschnitten ;)

Hands up!
Actually quite easy to invent a story to ones paintings.
A title is enough to play a film in your inner cinema.
Mentioning film: Don't miss the "making of" time lapse ;)




Donnerstag, 14. Juli 2016

1793 Guillotine

• Acryl auf Leinwand - 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Hier sehen wir unschuldige Tomaten auf dem Weg zum Schaffot. Bald werden sie geviertelt! (Für Zahlenfreunde: 1793 wird Marie Antoinette, Gemahlin Königs Ludwig XVI., wird mittels der Guillotine hingerichtet. War das nicht diejenige, welche ihrem Volk sagte, wenn es kein Brot habe, möge es Kuchen essen?)

Here we see some innocent tomatos on the way to the scaffold. They will soon be quartered! (For friends of numbers: 1793 is Marie Antoinette, wife of Louis XVI, was executed by the guillotine. Was not it she, who told her people if they have no bread, let them eat cake?

Mittwoch, 13. Juli 2016

1792 Großes Palaver

• Acryl auf Leinwand - 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Was sich diese Drei wohl zu erzählen haben?
Wahrscheinlich geht es um den großen Salat der Nation.

Great Palaver
What are these three telling each other?
Probably about the large salad of nation.

Dienstag, 12. Juli 2016

1791 Alpenblick

• Acryl auf Leinwand - 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvas - 7.9 x 7.9 inches •

Aus gegebenem Anlass gibt es heute eine Alpenskizze. Ich bereite gerade meinen Workshoptext für einen Skizzierkurs 2017 in den Österreichischen Alpen vor.

1792 View to the Alps
To mark the occasion, there is a sketch of the Alps today. I just prepare my workshop for a text Skizzierkurs 2017 in the Austrian Alps.

Kauf | Purchase

Montag, 11. Juli 2016

1790 Allez les bleues?

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 18 x 13 cm •
• Acrylic on special paper - 7.1 x 5.1 inches •
Kauf | Purchase 
• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 18 x 13 cm •
• Acrylic on special paper - 7.1 x 5.1 inches •

Wenn ihr diese Bilder am Montag morgen seht, steht fest, wer dieses Jahr Fußball-Europameister geworden ist. Noch zwei schnelle Stadtansichten aus Frankreich.

When you see these paintings on Monday morning, it is clear who this year became European soccer champion. Two more cityscape from France.

Sonntag, 10. Juli 2016

1789 Sonntagsskizzen 20

• Am Leineufer • On the banks of the Leine •
• Skizzenbuch 21 x 13.5 cm • Sketchbook 8.3 x 5.3 inches •
• Das Neue Tor am Flohmarkt • The New Gate @ the flea market •
• Skizzenbuch 21 x 13.5 cm • Sketchbook 8.3 x 5.3 inches •

Am Samstag habe ich den Kurs von Jens Hübner für die Kunstfabrik fotografiert. Am Samstag hat sich der Urban Sketching Kurs u.a. auf dem Flohmarkt getroffen. Nach getaner Arbeit habe ich ebenfalls noch eine Skizze gemacht. Die Woche davor habe ich ganz in der Nähe schon mal gezeichnet. 
Heute treffen sich die Urban Sketchers Hannover um 11 Uhr am Döhrener Turm. 

Sunday Sketches 19
Saturday, I took some photos of Jens Huebner's workshop at the art factory. The urban sketchers met at the flea market. I mage a sketch for myself after the work was done. The week before I had drawn just around the corner.

Skizzenbuch - Sketchbook

Samstag, 9. Juli 2016

1788 Hütchenspiel

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 18 x 13 cm •
• Acrylic on special paper - 7.1 x 5.1 inches •

Nach dem gestrigen Katertag gibt es heute nur eine kleine 20-Minuten-Fingerübung einer französischen (sic!) Kleinstadtstraße. 

Shell Game
After yesterday's debacle in European Soccer Semi-Final there's just a quick 20-minutes exercise of a French (sic!) smalltown street today.



Freitag, 8. Juli 2016

1787 Katerstimmung

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 18 x 13 cm •
• Acrylic on special paper - 7.1 x 5.1 inches •
Ob es heute bei den Deutschen oder bei den Franzosen Katerstimmung gibt, wusste ich beim Malen und Einstellen dieses Bildes noch nicht. In einer Stunde wird Anpfiff gewesen sein.

Morning After Feeling
Whether with the Germans or the French, I did not know when painting and posting this image. In one hour the kickoff will have been.