Donnerstag, 19. Juni 2014

1037 Im Busch

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Hier kaufen. Buy here.

Auch dieses Bild habe ich bei Carol Marine im Schwarzwald begonnen. 
Leider war das Bild ein kompletter Reinfall. Ich habe es dann gestern im Atelier noch einmal überarbeitet. Nun bin ich ganz zufrieden damit. Ich muss mir nun aber unbedingt auch so einen »Plein Air Schirm« besorgen, sonst malt man in der prallen Sonne immer viel zu dunkel. Liegt wohl daran, dass sich die Pupillen in der Sonne natürlich stark verkleinern und man dann »falsche« Farbwerte und Helligkeiten sieht.
...Einige Blog-Abonennten bekommen wegen eines organisatorischen Fehlers evtl. noch einmal das gestrige Bild zugeschickt- ich kann das leider nicht beeinflussen...

In the Bush 
I started this picture when I was painting with Carol Marine in the Black Forest. 
Unfortunately, the painting was a total pratfall. I then repainted it yesterday in my studio in Hanover. Now I'm quite happy with it. I now desperately need a »Plein Air Umbrella«!
Cause, if you are painting in the blazing sun, in most cases you will paint way too dark.
That's an effect of the pupillary light reflex which prodces »wrong« color values. 



Mittwoch, 18. Juni 2014

1036 In the Field

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Hier kaufen. Buy here.

Am Sonntag hatte ich das Vergnügen und die Ehre, mit der bekannten US-amerikanischen Daily Painterin Carol Marine im Schwarzwald in der Natur (Plein Air) zu malen. Es war ein unvergessliches Erlebnis, an das ich noch lange denken werde. Carol ist eine Wegbereiterin der Daily-Painting-Bewegung und malt täglich bereits seit 2006!
Sie fährt regelmäßig nach Deutschland, um hier mit ihrem Mann die Schwiegermutter zu besuchen. Wir beiden Maler haben viel gequatscht, gefachsimpelt und gemeinsam auf dem Feld hinter dem Hof gemalt. Meine Frau Susanne und Carols Mann David sind ein Stück gewandert und haben Fotos gemacht. Und wie Carol in ihrem netten Posting sagt, denken auch wir, dass wir neue amerikanische Freunde haben. (Ja, wir mögen euch auch!)
Wir hoffen, dass ihr uns wirklich nächstes Jahr in Hannover besuchen kommt.
Danke Carol und David (and Mum!) ihr seid klasse!



Sunday, I had the honor and pleasure to paint together plein air with the famous American daily painter Carol MarineIt was an unforgettable and beautiful experience. And it was really fun! She's a pioneer of the daily-painting-movement and she does daily paintings since 2006! 
We came to visit Carol and her husband in her mother-in-law's house in the German Black Forest. So the painters chatted, talked shop and of course painted together. The spouses have hiked a bit and took photos. 
Carol wrote a warm-hearted post on her blog. (And yes, we like you too! :)
We hope you'll manage to visit us next year in Hannover! 
Thanks to Carol and David (and Mum), you are great!


Dienstag, 17. Juni 2014

1035 St. Blasien

• Aquarell • 35 x 35 cm •
• Watercolor • 13.8 x 13.8 inches •

Ein weiteres Bild aus dem Schwarzwald. Das riesige Kloster von Sankt Blasien mit seinem Dom. Irgendwie schräg, jedenfalls auf meinem Bild. Die Entstehung war auch abenteuerlich, denn nach anfänglichem Sonnenschein kamen dicke Gewitterwolken und ich flüchtete zum Weitermalen unter einen Sonnenschirm ins Domcafé gegenüber, wo dann ein Wolkenbruch mit Hagelschauer die Fertigstellung begleitete.
Heute bin ich wieder zurück in Hannover und nach 666 Kilometern Autobahnfahrt leidlich müde. Aber ich werde euch morgen ein paar interessante News mitteilen. Also unbedingt morgen wieder reinschauen!
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

Another watercolor from the Blackwood Forest. The huge monastery of St. Blaise with its huge dome. Somehow weird, at least in my painting. The genesis of this painting was somehow adventurous, cause after initial sunshine huge storm clouds darkened the sky. So I fled under an umbrella in the opposite Domcafé. Thunder, hail and lighting accompanied the completion. 
Today I am back in Hanover and tired from driving 420 miles. 
Tomorrow I will tell you some interesting news. Stay tuned!
For puchasing of the painting, please click here or send an email.




Montag, 16. Juni 2014

1034 Fondation Beyerler

Aquarell - Watercolor -
20 x 40 cm - 7.9 x 15.8 inches

Gestern haben wir einen schönen Tag mit der Familie meiner Frau und vielen alten und neuen Freunden verbracht. (mehr darüber morgen). Ausnahmsweise also ein Bild von vorgestern als wir die sehenswerte Ausstellung von Gerhard Richter in Riehen in der Schweiz besucht haben. 

Yesterday we spent a very nice day with my wife's family and some  new and old friends. More about this tomorrow. So you'll find a painting here from Friday when we visited the interesting exhibition of Gerhard Richter in Riehen / Switzerland.

Sonntag, 15. Juni 2014

1033 Am Rastplatz

Acryl - 20 x 20 cm
acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

Dieses Bild habe ich zum Schluss im fast komplett Dunklem gemalt. 
Trotzdem ist es dann doch ganz gut gelungen, wie ich finde.
Danach gingen dann auch im Wohnmobil die Lichter aus.

This picture I've painted in the end in almost complete darkness.
Nevertheless, it turned out quite well, I think. 
After that also in our camping van the lights went out.

Samstag, 14. Juni 2014

1032 Windgfällweiher

Acryl 20 x 20 cm auf Malboard
Acrylic7.9 x  7.9 inches on canvasboard

Zur Familienfeier sind wir im Schwarzwald angekommen. Dort haben wir erst einmal einen Hagelschauer überstanden, danach viel Sonne am Windgfällweiher genossen. 

For the family reunion we finally arrived in the Blackwood Forest. 
We survived rain and hailstorm and spent the rest of the day in the sun on the Windfall Lake.


Freitag, 13. Juni 2014

1031 Burg Eltz

• Aquarell • Watercolor 40 x 20 cm •

Die schöne Burg Eltz zierte einst den 500 DM Schein - habe ich mir sagen lassen. 
Und heute ziert sie meine Webseite.

The lovely Castle of Eltz was shown on the old 500 DM bill - so I was told.
Today it is the pride of my website.

Donnerstag, 12. Juni 2014

1030 Ehrenburg

Aquarell - Watercolor - 20 x 40 cm

Acryl - acrylic -20 x 20 cm - 7.9 x 7.9 inches

Waren gestern im kleinen Nachpfingstlichen Urlaub auf der Ehrenburg. Zuerst als Aquarell, dann abends nochmal in Acryl umgesetzt.

Yesterday, on our pentecostal tour, we visited the Ehren Castle. I painted it as watercolor, later this evening again in acrylics.

Mittwoch, 11. Juni 2014

1029 Feldversuch

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Auch wenn die Klostergärten nicht zugänglich waren, habe ich doch genug Natur drumherum gefunden, an der ich meine Plein Air Malausstattung im Felde anwenden durfte. Das Feld war am Anfang am schwersten zu realisieren, gefällt mir dafür jetzt am besten.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

Field Trial
Although the gardens of the monastery were not available, I have found more than enough nature around it. Here I could apply my plein air stuff in the field. The field was the most difficult to realize in the beginning. Therefore I like it best now.
For puchasing of the painting, please click here or send an email.



Dienstag, 10. Juni 2014

1028 Kloster Wülfinghausen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Leider waren die Klostergärten, anders als in der Tageszeitung angegeben doch nicht geöffnet. Nur bei einer Führung 6 Stunden später... So habe ich dann eben das Kloster von außen gemalt, während ich unter einer Schatten spendenden uralten Weide am Löschteich stand. So kann der Sommer weitergehen, auch wenn es noch heißer wird.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.


Monastery Wuelfinghausen 
Unfortunately, the monastery gardens, unlike stated in the newspaper were closed. Only on a guided tour 6 hours later ... So I painted the monastery from the outside, while I was standing in the shadow of an old willow at the fire pond. I hope the summer goes on like this, even if it gets hotter than today (85° Fahrenheit).
For puchasing of the painting, please click here or send an email.


Montag, 9. Juni 2014

1027 Café Mittelrode

• Aquarell in Skizzenbuch • 42 x 13,5 cm •
• Watercolor in sketchbook • 16.5 x 5.3 inches •

Wer jetzt Mittelerde denkt oder liest, hat eindeutig zuviel Herr der Ringe gesehen oder gelesen. Schönes Landcafé mit lustigem Franzosen hinterm Busch. Wer ihn findet, darf ihn behalten. Morgen geht es dann ins Kloster.
Nicht verkäuflich.

Who now thinks of Middle Earth, clearly has seen or read too much Lord of the Rings. Beautiful country cafe with funny Frenchman behind a bush. Whoever finds him, can keep him. NFS.

Sonntag, 8. Juni 2014

1026 Lister Meile

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •


Die Lister Meile ist eine schöne Einkaufsmeile und Fußgängerzone im benachbarten Stadtteil List. Hier lässt es sich schön flanieren und bummeln. Und hier ist viel mehr Flair, als in der City.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.


The Lister Mile is a nice shopping street and pedestrian zone in the neighboring district of List. Here the shops and houses are nicer and are more charming than in the inner city.
For puchasing of the painting, please click here or send an email.

Samstag, 7. Juni 2014

1025 Wimpelchen und Pimpelchen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Bald wehen wieder überall diese dreifarbigen schwarz-rot-gold Wimpelchen herum.
Ihr wisst schon, Fußball und so...
Am Aegi in Hannover sind es nur die Luftsäcke einer früheren Kunstaktion, die in einer schönen Graslandschaft den Blick auf das Theater freigeben.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.


Windsleeves in disbelief
Soon Germany will be crowded again with three colored flags (black-red-gold). 
You know, soccer world cup and so... On the Aegi Square in Hanover it's only the harmless and nice windsleeves. They are standing in a beautiful grassy landscape of an former art event, providing the view to the theater.
For puchasing of the painting, please click here or send an email.

Freitag, 6. Juni 2014

1024 OutbaX

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Und dann gibt es noch das einzige australische Restaurant von Hannover.
Fußläufig (sagt der Makler gerne) von uns entfernt. 
Daher mussten schon fast alle, die uns besucht haben, dort mit rein.
Aber auch das Fachwerk-Bauernhaus ist einfach toll.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

And then there is Hanover's only Australian restaurant. 
Within walking distance (as the estate agents love to say) away from us. 
Therefore, almost all friends who visited us had to accompany us to eat there.
And the half-timbered farmhouse is just great.
For puchasing of the painting, please click here or send an email.

Donnerstag, 5. Juni 2014

1023 Immobilien

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Okay, das ist definitiv nicht Groß-Buchholz, obwohl auch hier so manche Neubaustelle ist. Hier ist es ein Motiv aus Toronto, das sich irgendwie heute dazwischengemogelt hat. Vielleicht wegen des blauen Himmels.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.


Real Estate 
Okay, this is definitely not the Great Beechwood, although here are some construction sites too. Today's a painting of Toronto, which has somehow cheated in between today. Perhaps because of the blue sky.
For puchasing of the painting, please click here or send an email.


Mittwoch, 4. Juni 2014

1022 Telemax

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Auch dieses Motiv findet man nur ein paar Minuten von meinem Atelier entfernt.
Saftiges Gras, urwüchsige Bäume und schöne Wege in der Nähe des Mittellandkanals.
Telemax ist der hiesige Funk- und Fernsehturm; nicht rund, wie so oft, sondern eckig.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

This view too, can be found just a few minutes from my studio. 
Lush grass, primeval trees and beautiful trails near the Middle Land Canal.
Telemax is the local radio and television tower. 
Not round, as so often, but angular.
For puchasing of the painting, please click here or send an email.



Dienstag, 3. Juni 2014

1021 Privatklinik

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Ganz bei mir in der Nähe steht auch dieses schmucke, denkmalgeschützte Häuschen. 
Ich schätze, dass es aus den 20er Jahren des vergangenen Jahrhunderts stammt.
Schön, wenn man sich das Vergnügen einer Wurzelspitzenresektion hier leisten kann.
Noch schöner, wenn man sie, wie ich, gar nicht braucht.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

Private Clinic
Pretty near to my studio, there is this lovely historic building. 
I guess it was build in the 20s of the last century.
Nice if you can afford the pleasure of an apicectomy here.
Even better, if you don't need it.
For puchasing of the painting, please click here or send an email.


Montag, 2. Juni 2014

1020 Buch-Holz-Weg

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Dieser kleine Weg in meinem Stadtteil hat auf GoogleMaps keinen Namen. 
Da bin ich ja beruhigt, dass Google doch nicht alles weiß 
(oder es zu tun glaubt).
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.


Beech Wood Walk 
This little path in my neighborhood has no name on Google Maps. 
Since I am reassured that Google still does not know everything 
(or believes in doing so). 
For puchasing of the painting, please click here or send an email.


Sonntag, 1. Juni 2014

1019 Le Moulin de France

• Aquarell • 48 x 36 cm •
• Watercolor sketch • 18.9 x 14.2 inches •

Das Sonntagsaquarell:
Irgendwo in der Provence oder in der Dordogne gibt es diese schöne Mühlenruine, die man von Weitem erahnen und anwandern konnte.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

The Sunday Watercolor: 
Somewhere in the Provence or the Dordogne there is this beautiful mill ruin. 
For puchasing of the painting, please click here or send an email.

Samstag, 31. Mai 2014

1018 Turmperspektive

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Bei schönem Wetter lohnt sich eine Fahrt mit dem einzigartigen Bogen-Schrägaufzug auf den Turm des Neuen Rathauses von Hannover. 
Man hat dann einen prima Überblick über die gesamte Stadtlamdschaft. 
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

View from the Tower
When the weather is fine, it is worth a trip up to the tower of the New Town Hall of Hanover. Take the unique diagonal lift. 
From above you'll overlook the entire city.
For puchasing of the painting, please click here or send an email.