Freitag, 7. August 2015

1451 An Apple A Day

Acrylstudie auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic study on canvas 7.9 x 7.9 inches
...so sagt man, »keeps the doctor away«.
Gilt das auch fürs Malen derselben?

... so the common saying, »keeps the doctor away«.
Is that also true for painting them?


Donnerstag, 6. August 2015

1450 Auf dem Kirchhorster Land

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches


War das nicht ein toller Sommertag gestern?
Nach meiner Aquarellstudie vom Sonntag.

In the Countryside
Wasn't that a great summer day yesterday?
After my watercolor study from Sunday.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Mittwoch, 5. August 2015

1449 Wildblumen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Klassische Landschaft mit Blumen. 
Mein kleiner Beitrag zur DPW-Challenge.

Wildflowers
Classical landscape with flowers.
My little contribution to the DPW-Challenge.

Dienstag, 4. August 2015

1448 Sparkasse Großburgwedel

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ob's hier auch günstige Kredite für kleine rote Backsteinreihenhäuser gibt?

Savings Bank in Great Burgwedel
Are there also favorable loans for small red brick row houses offered here?


Montag, 3. August 2015

1447 Kirchhorster Landschaft

Aquarell auf Hahnemühle 200 g/m² Echtbütten rau 30 x 40 cm
Watercolor 11.8 x 
15.7 inches

Ein kleiner Sonntagsausflug ins nahe gelegene Umland.
Entspannung vor einer aufregenden Woche.

Kirchhorst Landscape
A little Sunday trip to the nearby countyside.
Relaxation before the begin of an exciting week.


Sonntag, 2. August 2015

1446 Ballhof

Skizze in Aquarellskizzenbuch - Sketch in Watercolor Sketchbook 

Gestern gab es auf dem Ballhofplatz ein schönes Jazzkonzert mit dem Anja Ritterbusch Quartett. Habe in der Sonne gesessen und gelauscht und (eine andere Ecke) skizziert. Summer in the City.

Yesterday at the Ballhofplatz in Hanover. A Jazz Concert with the Anja Ritterbusch Quartett and sketching another corner in the sun. Summer in the City.

Samstag, 1. August 2015

1445 Hinterhof in Flekkefjord

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Sie so: »Hey, Du wolltest doch schon lange mal den verdammten Hinterhof aufräumen!«
Er so: »Och nöö, heute ist so warm!«
Sie so: »Na, dann pack doch wenigstens den Müll aus der Auffahrt.«
Er so: »Och nöö, das kann der Typ dann doch alles auf seinem Daily Painting weglassen.«
– Nun, denn...

Backyard in Flekkefjord
She-Girl: »Hey, You wanted to clean up the backyard since ages!«
He-Man: »Oh no-oh, today it's too hot to move!«
She: »Well, then at least get rid of the old rubble out of the driveway.«
He: »Oh noo-oh, that all can be arranged by this daily painting guy in his painting"
– Well then ...

Freitag, 31. Juli 2015

1444 Grand Hotel

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Heute sprach mich dieses Detail des Grand Hotels von Flekkefjord in meinem »Mal-Archiv« besonders an. Starke Kontraste, aber wenig Farbe. Wie es halt bei einem sehr sonnigen Tag an einem weißen Haus auftritt.
Ich habe das Hotel im Aug. 2013 direkt "vor Ort" gezeichnet  LINK HIER

Today I was drawn by this detail of the Grand Hotels in Flekkefjord. 
Strong contrasts and little color. Like it happens to be on a very sunny day on a white house. I sketches this building in Aug. 2013 directly "on site" LINK HERE

Verkauft – SOLD.

Donnerstag, 30. Juli 2015

1443 Stelzenmusiker

Aquarell in Skizzenbuch in DIN A4 - Watercolor in Sketchbook 
Skizze Tuschestift


Gestern begann das diesjährige Maschseefest. Schon wirklich schon wieder ein Jahr vergangen? Zur Eröffnung gab es Regen und viel Wind, aber auch ein wenig Sonne für uns und die Stelzenläufer, die sich als Trommel,Bass und Akkordeon verkleidet hatten.
Momentan leider Probleme mit der Telekom. Router kaputt? Schon mal Entschuldigung, falls es mit den kommenden Posts nicht klappen sollte...

Stilts Musicians
Yesterday started the Maschsee Festival. Wow, it's really been a year since the last time? At the opening there was wind and rain and some sun for the stilts walkers. They were disguised as drum, bass and accordion. 
Some strange thing going on with my internet connection. Router down... Sorry for any inconvenience with coming posts.

Mittwoch, 29. Juli 2015

1442 Mustang Rücklichter

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 


Auch eine Art von Altmetall-Recycling. 
Einfach die alten Karren weiterpflegen und fit halten. 
Hier die besonders schönen Rücklichter eines Ford Mustangs von ca. 1968.

Mustang Taillights
Also a kind of scrap metal recycling. 
Simply continue to maintain the old clunkers and keep them fit. 
Here the most beautiful taillights of a Ford Mustang from about 1968.

Dienstag, 28. Juli 2015

1441 Pump it Up!

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

»Die alte Pumpe«, stöhnt so mancher bei den Wetterwechseln hierzulande.
Hier ist aber eine alte französische Benzinpumpe gemeint.

»The old pump« some are grunting, considering the permanent weather changes in Germany. But here an old French petrol pump is meant.

Montag, 27. Juli 2015

1440 Nachtsturm

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 
Tuschestift Skizze vor Ort 30 x 30 cm -Ink Pen Sketch on location 11.8 x 11.8 inches

Viele Bäume in Hannover mussten Federn lassen, nachdem der Sturm zum Sonntag sie arg beutelte. Hier der Blick vom Landesmuseum zu Hannovers Neuem Rathaus. 

Nightstorm
Many trees in Hannover had to take a hammering after the storm on Saturday night shook them up badly. Here the view from the National Museum to Hanover's New Town Hall.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2016)

Sonntag, 26. Juli 2015

1439 Sonntagsskizzen 8

Skizze DIN A5 - Sketch

Skizze DIN A5 - Sketchbook

Wieder ein paar Skizzen, die es nicht ins wöchentliche Programm geschafft haben ;) 

Sunday Sketches 8
Again a few sketches that did not make it into the weekly program ;)

Samstag, 25. Juli 2015

1438 Ford Van

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Als alter Veteran hat dieser Ford Van sicher schon wahnsinnig viel transportiert. Auch wenn er ein wenig ramponiert aussieht, ist das ein komplett im »Shabby Chic« restauriertes Modell, wenn man das so nennt bei Oldtimerfans.

As an old veteran, this Ford Van certainly has certainly carried pretty much stuff. Although it looks completely torn down, that is a completely restored model. Do classic car fans also call this »shabby chic«?

Freitag, 24. Juli 2015

1436 Runtergeblickt

Aquarell auf Hahnemühle 600 g/m² Leonardo rau 40 x 30 cm
Watercolor 
15.7 x 11.8 inches

Nochmal der Blick runter aufs schicke Selbstbedienungsstüble.
Diesmal in einem sehr schnellen Aquarell.

Downlook
Again the look down to the chic Self-Service-Hut.
This time as a quick watercolor.

Donnerstag, 23. Juli 2015

1436 Goschn


Sketchbook-Skizze ca. DIN A5 
Marktkirche Tuschestift-Sketch s/w computertechnisch eingefärbt
Market Church in b/w Ink Pen and colour corrected on the Computer
Tuschestift-Skizze DIN A 5 kein Verkauf
Ink Pen Sketch 8 x 6 inches NFS

Gestern auf dem Parkhausdeck gechillt und gemalt. In umgekehrter Reihenfolge natürlich. Dort gibt es eine Open Air Restauration und von dort sieht man schon wieder die Marktkirche. Für S. habe ich das mal computertechnisch "interessanter" als die reinen s/w Zeichnungen gemacht. Gosch ist diese andere Szene Kneipe (gähn) wo's nicht mal Bedienung draußen gibt.

Yesterday we were chilling on the roof of a parking garage and painted a bit. In reverse order of course. There is an open-air catering and from there you can see the Market Church (again). For S. I did this computed task to make it "more interesting" than the pure b/w drawings. Gosch is this other scene location (yawny) with self-service.

Mittwoch, 22. Juli 2015

1435 Stockrosen am Zaun

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 
Tuschestift-Skizze DIN A 5 kein Verkauf  - Ink Pen Sketch 8 x 6 inches NFS

»Hollyhocks« klingt im Englischen gar nicht übel viel besser. 
Eine meiner Lieblingsblumen, die gerne an staubtrockenen Hauswänden gedeihen. 
Habe kein Glück mit der Pflege - wahrscheinlich gieße ich sie zuviel.

Hollyhocks at the Fence

»Hollyhocks« sounds better than the German word »Stockrosen«. 
One of my favorite flowers which like to flourish best on bone-dry house walls. 
I have no luck with them - probably I water them too often.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Dienstag, 21. Juli 2015

1434 Holztor

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 
Tuschestift-Skizze 30 x 30 cm kein Verkauf  - Ink Pen Sketch 11.8 x 11.8 inches NFS
Weiter auf meinem Streifzug durch die Gemeinde erblickte ich dieses vernachlässigte Holztor. Irgendwie hat es mich sofort angesprochen, wie es dort so rumhing in seinen Angeln.

Wooden Gate
Next on my journey through the parish, I saw this neglected wooden gate. Somehow, it appealed immediately to me, just hanging around in its hinges.

Verkauft. SOLD.

Montag, 20. Juli 2015

1433 Bucholzer Mühle

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 
Tuschestift-Skizze 30 x 30 cm kein Verkauf  - Ink Pen Sketch 11.8 x 11.8 inches NFS

Auch eine schöne Holländer Windmühle gibt es gleich am Mittellandkanal. 
Inzwischen ist sie als Wohnhaus umgebaut. 

Beechwood Mill
There's also a beautiful Dutch windmill right here on the Midland Canal. 
Meanwhile, it is converted into a residential building.

Sonntag, 19. Juli 2015

1432 Buchenhof

Aquarell auf / Watercolor on Boesner 300 gms - 65 x 50 cm - 25.6 x 19.7 inches 
Aquarell Kontrast-Skizze 30 x 30 cm kein Verkauf
Watercolor Contrast Sketch 11.8 x 11.8 inches NFS

Tuschestift-Skizze 30 x 30 cm kein Verkauf
Ink Pen Sketch 11.8 x 11.8 inches NFS
Mein Stadtteil in Hannover ist Groß-Buchholz. Klingt ein wenig sperrig und hört sich nach Neubausiedlung an. Aber ganz im Gegenteil ist dies ein sehr alter Stadtteil und bei uns »im Dorf« gibt es zahlreiche schöne alte Bauernhöfe.

Beech Farm
I live in the district of Hanover called Great-Beechwood. Sounds a bit bulky and like a new housing estate. But it's quite the opposite. This is a very old district and in my »village« there are many beautiful old farmhouses just around the corner.