Samstag, 6. August 2016

1815 La Tasse 2

• Acryl auf Acrylmalblock - 12,2 x 12,2 cm •
• Acrylic on Acrylic painting block - 4.8 x 4.8 inches •

Zweite Studie "Vereinfachen" und "Schnellmalen".

Second study "Quick painting exercise" and "simplyfy".

Unverkäufliche Studie - Study NFS.

Freitag, 5. August 2016

1814 La Tasse 1

• Acryl auf Acrylmalblock - 12,2 x 12,2 cm •
• Acrylics on acrylic painting block - 4.8 x 4.8 inches • 

Momentan versuche ich mich an scheinbar "einfachen" Motiven wie Tassen. Nachdem ich jedoch gestern auch nach zwei Stunden noch nicht zufrieden mit dem Ergebnis war, habe ich für die nächsten Tage ein paar Studien zum "Vereinfachen" und "Schnellmalen" gemacht. Diese kleinen Studien sind weniger genau, weniger zeitaufwändig und letzlich lockerer und malerischer.

Currently I am trying to paint to be supposed to be "simple" subjects, such as cups. But yesterday, after two hours of work I was quite not amused with the result. So I gonna make made a few studies on "simplifying" and "quick painting" the next days. These small studies are less accurate, less time consuming and ultimately looser and more painterly.

Unverkäufliche Studie - Study NFS.

Donnerstag, 4. August 2016

1813 Lieblingstasse

• Acryl auf Leinwandboard - 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard - 5.9 x 5.9 inches •

Natürlich kommt auch dort Kaffee rein.
Ein Mitbringsel aus San Francisco von 2005.

My Favorite Cup
Of course, also filled with coffee sometimes.
A souvenir from San Francisco 2005.

Mittwoch, 3. August 2016

1812 Lieblingskaffee

• Acryl auf Leinwand - 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvas - 7.9 x 7.9 inches •

Gestern wieder einmal zuviel Kaffee getrunken.
Aber leckere Böhnchen.

Favorite Coffee
Yesterday, I drank too much coffee. 
But tasty ones.

Dienstag, 2. August 2016

1811 Venezianische Kulisse

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvasboard - 7.9 x 7.9 inches •

Auf der Such nach einem Motiv habe ich heute erst zwei andere Bilder begonnen und wieder übermalt. Dann wurde es schließlich diese Szene aus dem zweiten Stock in einen venezianischen Hinterhof, der wie eine Kulisse wirkt.

1811 Venetian Backdrop
On the search for a painting scene, I started two other images which I wiped out. Finally there was this scenery from the second floor of a Venetian backyard, which acts as a backdrop.


Montag, 1. August 2016

1810 Bremen Sketch-Kurs

Im Klinikum Ost gibt es viele schöne Häuserensembles in Parklandschaft.
Und zum Glück auch einige trockene Stellen.
Den Ergebnissen sieht man den Regen nicht an!

In Bremen's Eastern Clinic, ther's some nice house settings in parkland.
And some dry patches to sit and draw.
The results are fine - you don't see the rain!

• Einige Skizzen von Bremen •
• Some of my Bremen-sketches •

Samstag war mein erster Kurs in Bremen-Ost.
Meine Skizziertruppe hatte leider etwas Pech mit dem Wetter.
Aber zum Glück hatte ich einige Orte ausgesucht, an denen man sich unterstellen kann und man trotzdem schöne Motive sehen konnte. Danach habe ich dann am Samstag und Sonntag noch einige eigene Skizzen im Viertel und im Schnoor gemacht.

Bremen Sketching Workshop
Saturday was my first course in Bremen-East.
Unfortunately my students and I had some bad luck with the weather.
But foresighted, I had chosen some nice and dry locations.
Later I made some sketches in the quarter and in Schnoor.

Skizzen unverkäuflich - Sketches NFS

Sonntag, 31. Juli 2016

1809 Sonntagsskizzen 21

• Skizzen aus Hannover: Döhrener Turm und Friedrichswall •
• Hanoverian Sketches •
Hier einige schöne Skizzen, die ich noch zeigen wollte.
Über den Workshop in Bremen gibt es dann morgen mehr zu erzählen.
Momentan bin ich noch unterwegs.

Sunday Sketches 21
Here are some nice sketches that I wanted to show.
Tomorrow, I'll tell you more about yesterday's workshop in Bremen.
In the moment I am still on tour.

NFS. Unveräuflich

Samstag, 30. Juli 2016

1808 Falling Down

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvasboard - 7.9 x 7.9 inches •
• The Sketches - Die Skizzen • NFS - Nicht käuflich •

Manche Motive fallen einem wortwörtlich in den Schoß. So auch diese vom Wind auf meinen Schreibtisch herangewehte tote Leiche. (Okay, Leichen sind immer tot.) Anscheinend wollte sie auf das Augustbild meines 2016er Kalenders aufmerksam machen. Für Interessierte unten also auch noch einmal das entsprechende Bild vom Vorjahr.

Some paintings literally drop in your lap. So was this dead corpse been blown on my desk. (Okay, corpses are always dead.) Apparently it wanted to draw some attention to the next image of my calendar 2016. FYI you'll find the corresponding image below.


• #1287 Schnaken - Crane Flies •

Freitag, 29. Juli 2016

1807 Maschseefest 2016

• Skizzen vom Fest in Skizzenbuch - diverse Größen - various sizes •
• Klicken für Vergrößerung •

Am Mittwoch begann das Maschseefest in Hannover.
Ich habe dort ein wenig mitgescribbelt.
Morgen gebe ich einen Skizzier-Workshop bei boesner in Bremen.
Mehr Infos HIER

Wednesday the Masch Lake Festival started.
I spend some time there sketching a bit.
Tomorrow I teach a sketching workshop at boesner in Bremen.
More info HERE

Unverkäuflich | NFS

Donnerstag, 28. Juli 2016

1806 Drei müde Sardinen

• Acryl auf Leinwandboard - 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard - 5.9 x 5.9 inches •

Auch heute gab es nur vegetarische Kost für mich. 
Auf dem Maschseefest aß ich eine Pommes mit Soße.
Kein großes Geschäft mit mir zu machen für die Fressbudenbetreiber.
Und im Maschsee selber gibt es eher dicke, fette Karpfen als Sardinen.

Three (tired) Sardines
Even today, there was only vegetarian food for me.
I got on some fries with curry ketchup on the Masch Lake Festival. 
So there's no big deal with me for the feeding stall operators.
And in the Lake itself there are rather big fat carp than sardines.

Mittwoch, 27. Juli 2016

1805 Petit Poissons

• Acryl auf Leinwandboard - 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard - 5.9 x 5.9 inches •

Nein, wir haben gestern vegetarische Rote-Beete-Tarte gegessen ;)
Den Fisch gab es nur als gemaltes Bild.
Am Ende dominierten die französischen Nationalfarben.
Et voilà: Des petits poissons!

No, we ate vegetarian beetroot tart yesterday;)
The fish existed only as a painted image.
In the end the French national colors dominated.
Et voilà: Des petits poissons!

Dienstag, 26. Juli 2016

1804 Status Quo 2

• Acryl auf Leinwand 50 x 70 cm • Acrylic on canvas 19.7 x 27.6 inches •
• Detail in Spachtel-, Kratz-, Schwamm-, Pinsel-, Roll-, Hau-und Stech-Technik •

Auch heute habe ich mit dieser Ansicht von New York verbracht. 
Kennt ihr das Pareto-Prinzip?
Dessen 80/20-Regel besagt, dass 80% des Ergebnisses in 20% des Gesamtaufwandes erreicht werden. Die verbleibenden 20% machen dann 80% der Zeit aus.
Demnach ist das Bild schon im Jahre 2046 fertig.
Werdet ihr so lange ein bisschen mit mir leiden?

Today I spent ,ore time with this view of New York.
Do you know the Pareto principle? 
Its 80/20 rule states that 80% of the result can be achieved in 20% of the total expenditure. The remaining 20% then will make 80% of the time. 
According to this, my painting will be finished in 2046. 
Will you suffer with me meanwhile?

Noch nicht käuflich zu erwerben. Not yet for purchase


Montag, 25. Juli 2016

1803 Car Show

• Skizzen/Sketches in Sketchbook - 42 x 13 cm •
• Klicken für größeres Bild - Click for larger image •

In der Hitze des gestrigen Tages ließ es sich leider nicht so dolle arbeiten.
Alle Fahrzeige standen natürlich voll in der Sonne.
Daher habe ich die Skizzen zuhause fertiggemacht und beschriftet.

In the heat of the previous day, unfortunately it was too hot to do concentrated work.
Of course, all cars were presented in 120% sun.
Therefore, I finished, labeled and colored the sketches at home. 

Sketch unverkäuflich. NFS.

Sonntag, 24. Juli 2016

1802 Status Quo

• Acryl auf Leinwand 50 x 70 cm • Acrylic on canvas 19.7 x 27.6 inches •

Am Wochenende habe ich wieder ein etwas größeres Format in Arbeit (50 x 70 cm).
Bin bis zu diesem Schritt gekommen. Mal sehen, ob es heute weitergeht. 
Bin aber heute auch den Tag über beim Oldtimer Schauen und Skizzieren.

This weekend, again a slightly larger format (19.7 x 27.6 inches).
I came up to this step. Let's see if it goes on today.
But today, I am also looking and sketching on a vintage car show.

Noch nicht kaufen ;-) NFS.


Samstag, 23. Juli 2016

1801 Postcard of NYC Streetview 4

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 13 x 18 cm •
• Acrylic on special paper - 5.1 x 7.1 inches •

Noch eine -für den Moment- letzte »Postkarte«, 
die nochmals die Manhattan Bridge aus einer anderen Perspektive zeigt. 

Yet the -for the moment- last »Postcard«
which shows the Manhattan Bridge again from a different angle.

Freitag, 22. Juli 2016

1800 Postcard of NYC Streetview 3

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 13 x 18 cm •
• Acrylic on special paper - 5.1 x 7.1 inches •

Kauf | Purchase 

Auch Nummer 1.800 keeps it simple.
Gestern dann noch in Hannover am Kantplatz mit den Mittwochs-Sketchies "Vereinfachung" geübt. Und danach noch ein Aquarell detaillierter.

• Skizze in Skizzenbuch DIN A5 hoch - Sketchbook sketch •
fff
• Skizze in Skizzenbuch DIN A5 hoch - Detail - Sketchbook sketch •

Even number 1800 keeps it simple.
Practiced some "simplification" with the Wednesday's Sketchies on Kant Square in Hanover.
And after that a more detailed watercolor.




Donnerstag, 21. Juli 2016

1799 Postcard of NYC Streetview 2

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 13 x 18 cm •
• Acrylic on special paper - 5.1 x 7.1 inches •

Wie gestern, auch ca. 30 Minuten auf Acrylmalblock im Postkartenformat.
Die kleinen Dinger machen mir momentan viel Spaß.
Weniger Details, oder gerade so viele, um das Ganze zu erkennen.

Like yesterday, a 30 minutes on acrylic painting block in postcard format.
Those tiny cards currently make a lot of fun.
Fewer details, or just enough to see the whole thing.



Mittwoch, 20. Juli 2016

1798 Postcard of NYC Streetview 1

• Acryl auf Acylmalpapier Hahnemühle - ca. 13 x 18 cm •
• Acrylic on special paper - 5.1 x 7.1 inches •

Nach dem großen Bild gestern brauchte ich etwas Kleines, das ich auch draußen auf der Terrasse malen kann. Dies habe ich vom iPad gemalt und dafür eine Google™ Streetview Aufnahme verwendet.

After the large format yesterday I needed something much smaller, that I can paint outside on the terrace. I painted directly from the iPad® by using a Google™ Streetview picture.

Dienstag, 19. Juli 2016

1797 Mary Poppins

• Acryl auf Leinwand - 80 x 60 cm •
• Acrylic on canvas - 31.5 x 23.6 inches •
• Höhere Auflösung - High Res • Klicken - Click •

Heute das fertig gestellte Bild mit viel Tiefe und wenigen Details.
Hat echt lange gedauert...hat sich aber gelohnt, oder?

Today, the finished painitng with a lot of depth and few details.
Took really long ... but, well, it was worth it, right?


Montag, 18. Juli 2016

1797 Skizze Poppins in NY

• Acryl-Skizze auf Leinwand - 80 x 60 cm •
• Acrylic Sketch on canvas - 31.5 x 23.6 inches •

Gestern gab es endlich am Nachmittag mal schönes Wetter.
So habe ich spontan nach der Skizze aufgehört, mein großes Format zu malen und mich aufs Fahrrad geschwungen. Das erste Mal testweise mit Fahrradhelm. Irgendwie genauso nervig, wie ein Gipsarm. Das juckt die ganze Zeit unterm Helm und man kann sich nicht ordentlich kratzen. 

Sketch Poppins in NY
Finally, there was nice weather yesterday afternoon.
So I spontaneously stopped painting this larger sized image right after the underpainting sketch and put my lazy bottom on the bike. The first time with a bicycle helmet (for testing purpose). Just annoying. A helmet is like a broken arm in cast. Itching all the time and you cannot scratch properly underneath.

Sketch. NFS