Sonntag, 8. März 2015

1298 Sonntagsskizzen 5

6 min
7 min
3 min

Ein paar Zeichnungen von unterwegs. 
Ein Gewerkschaftshaus an der Goseriede, 
ein schönes Eckhaus an der Hubertusstraße 
und eine Szene in der Straßenbahn.

Sunday Sketches 5
A few drawings on the move. 
A union house at the Goseriede, 
a beautiful corner of the Hubert Street 
and a scene in the tram.

Samstag, 7. März 2015

1297 Ihre Lieblingsschuhe

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


Am liebsten schaue ich mir in Straßenbahnen ja die –meist auf ein Handy starrenden– Gesichter der Fahrgäste an. Manchmal lohnt aber auch der Blick nach unten. Diese Besitzerin scheint Ihre Schuhe sehr zu lieben. Aber waren wir als Jugendliche anders? Ich erinnere mich, dass ich auch am liebsten die Adidas Turnschuhe bis zum Socken durchgelaufen habe. 

Her Favorite Shoes
When I am riding by metro, I prefer to watch the people's faces. Most of them keep staring on their cell phones most of the time. Sometimes, however, it is also worth looking down. The owner of this shoe seems to really love them. I remember being not different when in school. I always used to wear my Adidas through to the socks.

Freitag, 6. März 2015

1296 Durch's Fenster

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Geht der Blick dieser Tage durch das Fenster, sieht man Hagel, Regen, Sonne und Wolken im Wechsel. Es scheint bereits April zu sein. 
Na, weiß jemand, wo dieses Fenster sich befindet?

Through the Window
The view outside these days shows me hail, rain, sun and clouds in alternation.
Seems to be April already.
Well, does anyone know where this window is?

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Donnerstag, 5. März 2015

1295 Karmarschstraße

• Aquarell in Moleskine Skizzenbuch • 42 x 13,5 cm •
• Watercolor in sketchbook • 16.5 x 5.3 inches •

Das schöne Eckhaus der Raths-Apotheke von der Markthalle aus gezeichnet.
Dort hat sich unsere Malgruppe vorm Regen geschützt.
Nach dem Artikel in der HAZ wurden wir sogar schon on location "erkannt" ;)

The beautiful house on the corner with the Raths-Pharmacy.We protected ourselves from the pouring rain in the market hall. We've been recognized as the "painters from the newspaper" ;)

Dienstag, 3. März 2015

1294 Frühstückslektüre

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Heutiges Daily Painting: 
Das besagte Frühstücks-Stillleben (siehe Bild unten) hat mich sogleich inspiriert.
Habt ihr schon mal ein Brötchen gemalt? Das ist sauschwer, echt!

Heute (Dienstag) war es dann soweit. 
Der erste Artikel unserer Malgruppe.
Plus: ein Extrabericht in der HAZ über mich. 
Ich bin spontan 1 Jahr jünger geworden ;)
Der ganze Bericht HIER


Ausnahmsweise heute Frühstücken... 
sonst sitze ich um 7.30 Uhr schon am Mac oder PC ;)
An exceptional breakfast today ...

otherwise I'm already working 7.30 on the Mac or PC ;)

Breakfast News
Today (Tuesday) was the day. 
The first newspaper article of our Wednesday Sketching Group.
Plus an extra report about me. 
Spontaneous I got one year younger.
The whole report HERE

Today's Daily Painting:
Said Breakfast Still Life inspired me immediately.
Have you ever painted a bun?
That's really bloody awkward!

1293 Park Text

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


In der heutigen Dienstagsausgabe der HAZ erscheint der gedruckte Bericht über unsere Freilichtmalgruppe. Bin sehr gespannt...;-)
Daily Painting: Bei schöner Frühjahrssonne im Jardim de São Pedro de Alcântara.

A sunshine day in the beautiful Jardim de São Pedro de Alcântara.

Sonntag, 1. März 2015

1292 Landtag

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


So werden wir ihn wahrscheinlich nicht mehr sehen.
Der Niedersächsische Landtag in Hannover wird komplett umgebaut.
Oder nun doch komplett abgerissen?

The Parliament
Probably we will never see this building like this anymore.
The Building of the Lower Saxony Parliament in Hanover is completely rebuilt.
Or will it be completely demolished?


Auch der Froschn findet es klasse!
Froggy loves it!

Ein perfekter Moment war Mittwoch beim Malen mit meiner Sketchy-Gruppe. 
Am Sonntag erschien darüber ein mehrseitiger Artikel mit vielen Bildern in der "Sonntags-HAZ-App". Diese gibt es allerdings nur für iPad und AndroidTablets. Demnächst aber auch in der Printversion und auf der Webseite.
Das erste Video gibt es aber schon hier zu sehen:
LINK ZUM VIDEO

A perfect moment was on Wednesday, when painting with my Sketchies.
On Sunday our local e-newspaper published a multimedia article with many photos and videos in the "Sunday HAZ". (Only available in AppStore or Android.) 
Fortunately there is a first VIDEO-LINK

1291 Long & Prosper

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Der letzte Tweet von Leonard Nimoy:
Das Leben ist wie ein Garten. 
Perfekte Momente kann man haben, aber nicht bewahren.
Nur im Gedächtnis.

Ein perfekter Moment war auch am Mittwoch beim Malen mit der Sketchygruppe.
Heute erscheint darüber ein Artikel mit Film und Fotos. Zunächst nur auf iPad in der kostenpflichtigen "HAZ Sonntag"-App der Hannoverschen Allgemeine Zeitung. 
Bald wohl auch dann in der Printversion und auf der Webseite.

Leonard Nimoy's last tweet:
A life is like a garden. 
Perfect moments can be had, but not preserved, 
except in memory. 


Samstag, 28. Februar 2015

1290 Froschn

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Heute bekommt mein lieber Arbeitsfrosch einen Soloauftritt. 
Übrigens vor dem Bild von gestern. 
Der Froschn hat die perfekte Höhe und dient mir momentan als Stütze, wenn ich die Bilder in der perfekten Position zur Beleuchtung platzieren will, um sie für diese Seite hier zu fotografieren.

Froggy
Today, my dear labor frog gets a solo performance. By the way, he poses in Front of yesterday' painting. Mr. Froggy has the perfect height. And so he currently serves as a support for shooting the daily paintings for this webseite in ensuring the correct angle for lighting.

Freitag, 27. Februar 2015

1289 Traumkarte

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Obwohl ich diese komische Ding hier rumliegen habe, bin ich noch ganz froh, es bisher nur zwei Mal benutzt zu haben. Jeweils zum Entfernen von Holzsplittern aus dem Finger. (Wer sich jetzt fragt, wie man mit einem Buch einen Holzsplitter entfernt, hat eindeutig den Schalk im Nacken.)

Dream Map
(Amerivan Title "The Selected Works of T.S. Spivet")
Even though I have this weird thing lying around here, I'm still very happy to have used it only twice. Respectively for removing splinters from the finger. (Who now wonders how to remove a splinter with a book, clearly is an old little prankster.

Donnerstag, 26. Februar 2015

1288 Der schiefe Turm


• Aquarell • Hahnemühle Bütten 300g/m² • 50 x 64 cm •
• Watercolor • 25.2 x 19.7 inches •
Team, Neugierige, Schönes Wetter, Presse und Kamera...


Gestern gab es in unserer Malgruppe überraschenden Presse-Besuch.
Sobald es weitere News dazu gibt, erfahrt ihr es natürlich direkt hier.
Gemalt haben wir die Umgebung des neuen ZOBs (Zentraler Omnibus Bahnhof) von Hannover.

The Leaning Tower
Yesterday the local press visited our weekly sketching group.
As soon as I got news about the outcome, I will post it right here.
We painted the surroundings of the new ZOB (central bus station) here in Hanover.

Mittwoch, 25. Februar 2015

1287 Schnaken

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

So langsam streckt der Frühling seine Fühler aus.
Gestern sah ich die ersten Mückenschwärme um unser Wuschelgras fliegen.
Kann man auch drauf verzichten, finde ich.
Also auf die Mücken, nicht auf den Frühling!
Das Motiv ist eine Reminiszenz an den »Erfinder« der Daily Painting Bewegung in Amerika, Duane Keiser
»Übrigens kam für dieses Bild kein Insekt zu Schaden! «

Crane Flies
Slowly the spring has to put out  its feelers.
Yesterday I saw the first swarms of gnats flying around our curly grass.
I have to admit that I do not really need them damned mosquitoes.
The design is a reminescence to the »inventor« of the daily painting movement in America, Duane Keiser
Btw: »No insects were harmed in the making of this painting «

Dienstag, 24. Februar 2015

1286 Continental Divide

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Schöne Stimmung beim Übertreten der Wasserscheide. 
Links fließt alles in den Pazifik und rechts in den Atlantik.
Je nachdem, von wo aus man kuckt.
Bild gestern Auflösung: Ein Container voll Auto-Schrottteilen...

Beautiful mood when crossing the watershed.
On the left everything flows into the Pacific Ocean and on the right into the Atlantic Ocean. Depending from where you are looking.
Yesterday's painting: It was a container full of scrap car parts ...

Montag, 23. Februar 2015

1285 Was?

• Aquarell auf 270 g/m² Torchon • ca. 36 x 24 cm •
• Watercolor on Torchon Paper 270 gms • approx. 14.2 x 9.4 inches •

Hier mitbieten. Bid here.

Am Wochenende war ein liebe Aquarellfrendin zu Besuch und wir haben natürlich zusammen gemalt. Ich habe mir ein relativ abstraktes Motiv herausgesucht. Das errät bestimmt wieder niemand, was das ist? (Auflösung morgen – ich freue mich aber eure Vermutungen hierzu.)

What?
Last weekend was a dear watercolor friend visited me and of course we have painted together. I've picked out a relatively abstract motif. Guess what it is? (Resolution comes tomorrow - but I look forward to your suspicions.)

Sonntag, 22. Februar 2015

1284 Sonntagsskizzen 4

Studie zu "Menschen im Aquarell" ca. 25 x 25 cm 
Sketch "People in Watercolor" approx. 9.8 x 9.8 inches
Studie zu "Menschen im Aquarell" ca. 25 x 25 cm
Sketch "People in Watercolor" approx. 9.8 x 9.8 inches

Die heutigen Skizzen zeigen noch einige Körperreste aus dem Menschen-Workshop vom vergangenen Wochenende. Aus der »Raucher-Skizze« ist dann das Tagesbild #1278 »Zigarettenpause« geworden.

Sunday Sketches 4
Today's sketches show some remnants of bodies ...uhm from last week's "People in Watercolor Workshop". The smokers sketch later became my daily painting # 1278 »Fag Break«.

Samstag, 21. Februar 2015

1283 Streifenhörnchen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Kann seinen Blick noch nicht so deuten. 
Vielleicht war es ja eine schlechte Auster, die es in dem Lokal gab. 
Oder ist das Streifenhorn seine Frau? 

Chipmunk
Can not yet read his eyes. 
Maybe it was a bad oyster from the market?
Or is the chipmunk his wife?

Freitag, 20. Februar 2015

1282 Schuhkaufgen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Also das Gen zum Schuhekaufen hat was mit den Chromosomen zu tun.
Chromosom heißt wörtlich übersetzt "chrōma" für Farbe und "sōma" für Körper.
Also Farbkörper, womit wir wieder bei der Malerei wären.
Magie!

Shoe-Buy-Gene
So this is the gene to buy shoes in some kind of women. 
That has something to do with the chromosomes.
Chromosome literally translates as "chrōma" for color and "sōma" for body.
So it is the color body, which brings us back to the subject of painting.
It's magic!

Donnerstag, 19. Februar 2015

1281 Abriss

Aquarell 46 x 68 cm - Watercolor 18.1 x 26.8 inches - Unverkäufliche Studie - NFS

Gestern beim Plein Air Malen am Hannoveraner Güterbahnhof, der momentan abgerissen wird.

Demolition
Yesterday's plein air painting took place at the Hanoverian freight station that currently happens to be demolished.

Mittwoch, 18. Februar 2015

1280 Mikrokosmos

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Als Vorfrühlingsbote wollte ich nach all den grauen Tagen nun etwas Grünes für euch bringen. Grün ist die Hoffnung.

Microcosm
Today I'm playing a kind of spring herald for you. 
So after all these gray days, I bring something green for you.

Dienstag, 17. Februar 2015

1279 Lesemädchen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Es gibt bekanntermaßen diese kleinen Momente, die das Leben perfekt machen. Ein solcher ist es, wenn man auf dem bequemen Sofa am Fenster ein gutes Buch in der Sonne lesen kann, ohne dass einen jemand stört.

Reading Girl
You know, there are these little moments that make life perfect. Such it is, if you can read a good book in the sun on the comfortable sofa at the window without being annoyed by anyone.