Posts mit dem Label Abendskizzen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Abendskizzen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 13. Dezember 2013

0849 Weihnachtsmenschen

• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 17,5 x 11 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 6.9 x 4.3 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS

Da lagen sich wieder viele Menschen unfreiwillig in den Armen. Es gab großen Jubel in stillen Ecken. Adventliche Gerüche konkurrierten mit einem auf der Zunge liegenden Parfum. Flimmernder Sternenglanz und wärmender Feuerschein erhellte die Szenerie. Und dazu gab es jazzig improvisierte saxophonische Leckerbissen beim Schatz der Inkas im Teestübchen. 
Kurzum: Es weihnachtet!

Christmas People
Again people were embosemed against their will. It was a great rejoicing and many a quiet corners. Advent odors competed with perfumes lying on the tip of my tongue. Flickering starlights and the warming glow of illuminating fires. Some jazzy improvised saxophone tidbits share the Treasure of the Incas in the Tearoom's terrace. 
It's Christmas time!

Mittwoch, 11. September 2013

Limmern

• Linden-Limmer in Skizzenbuch •  ca. 21 x 13 cm •
• Kein Verkauf • NFS • sketchbook •


Letztens haben wir den Abend in Linden-Limmer verbracht. Ein lebendiger Multi-Kulti-Stadtteil mit viel Flair und Leben. Abends auf der Straße abzuhängen nennt man dort (eben!) »Limmern«.

Last week we spent one evening in Linden-Limmer, a district of hanover. A lively multi-cultural neighborhood with lots of flavor and life. Hanging out on the street at night there is just called »limmern«.





Sonntag, 9. September 2012

R2-D2

Ich habe gestern am abendlichen Maschsee skizziert. Plötzlich schob sich von links der kleine pfeifende Astromech-Droide ins Bild. Scheinbar wollte er mit mir gemeinsam den Sonnenuntergang genießen. Nur blöd, wenn man langsam nachtblind wird und einen Mülleimer nicht mehr von einer Filmfigur unterscheiden kann.

Yesterday I outlined in the twilight of the vespertine Maschsea. Suddenly the whistling small astromech droid pushed from the left into the picture. Apparently he wanted to enjoy the sunset with me. Just stupid, if you turn nightblind slowly and if you can't distinguish a trash can from a movie character any more.


• Skizzenbuch/Sketchbook • 25 x 25 cm • 9.8 x 9.8 inch •
• Aquarell/watercolor on Pap(i)er • 25 x 25 cm • 9.8 x 9.8 inch•

> HIER AUSSTELLUNGSINFO

Donnerstag, 19. Januar 2012

Abendskizzen

Heute nur ein paar schnelle Skizzen aus einer verregneten Stadt am Abend (Lister Meile und Hauptbahnhof).

Evening Sketches
Today only a few quick sketches from a rainy city in the evening (Lister Mile and Main Station).


• Tuschezeichnung in Skizzenbuch • ca. 17 x 20 cm •
• Washed ink and Watercolor in sketchbook • approx. 6.7 x 7.9 inch •

• Aquarell/Lavierung in Skizzenbuch • 22.5 x 22.5 cm •
• Washed ink and Watercolor in sketchbook • 8.8 x 8.8 inch •
 Nicht erhältlich (in Skizzenbuch). Not available (in sketchbook).