Montag, 16. Februar 2015

1278 Zigarettenpause

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Die Erkenntnisse aus dem Menschen im Aquarell Workshop vom Samstag lassen sich natürlich auch für Acrylmalerei einsetzen.

Fag Break
The lessons from the people in watercolor workshop on Saturday, of course can also be used for acrylic painting.

Sonntag, 15. Februar 2015

1277 Menschen im Aquarell


ca. 30 x 40 cm Aquarell auf 275g/m  Unverkäuflich - NFS  

ca. 18 x 18 cm Aquarell auf Aquarellpapier -on watercolor paper  / 7 x 7 inches  
=> Bid or buy here - Hier kaufen oder mietbieten 
ca. 30 x 40 cm Aquarell auf 275g/m  Unverkäuflich - NFS 


Nach unserem selbst organisierten neunstündigen (!) Kurs Aquarellbegeisterter im Atelier von Audrey, finde ich meine einfachsten Übungsskizzen fast am schönsten.
Wir haben gegenseitig von den Tipps und Erfahrungen profitiert und es hat zudem einen Riesenspaß gemacht. So soll es doch sein! Danke auch an Kati, die dies alles meisterlich with a little help from a friend ;) durchstrukturiert hat.

People in Watercolor
After our nine-hour (!) workshops for and with watercolor enthusiast in Audrey's studio, I like my simplest exercise sketches the most.
We have mutually benefited from the given advice and experiences.
And it was a lot of fun too. This is, how it should be!
Thank, Kati for structuring and leading this workshop with a little help from a friend ;)

Samstag, 14. Februar 2015

1276 The Blues Band

30 x 40 cm Aquarell auf 275g/m  Unverkäuflich - NFS 

Gestern abend war ich auf dem Konzert der fabulösen Blues Band. Zum ersten Mal sah ich sie live im WDR Rockpalast 1980. Und mit genau diesem Programm tourt sie nun 35 Jahre später wieder herum. Es war ein eindrucksvolles schönes Konzert. 
Heute ist der Kurs "Menschen im Aquarell" der DAGGWS Regionalgruppe West. 
Habe die ganze Woche ja schon Menschen geübt...

Last night I was at the concert of the fabulous Blues Band. For the first time I saw them live at Rockpalast in 1980 (a TV Event). And 35 years after this is precisely the program of their actual tours around now. It was an impressive and awsome concert. 
Today is the workshop "People in Watercolor" by the DAGGWS Regional Group West. 
That's why I have practiced figurative painting the whole week long...


Freitag, 13. Februar 2015

1275 Der Blick

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Frau plus Fenster plus Sonne und Stimmung = Schönes Bild.
Also mir gefällt es. Und euch?

The View
Woman plus windows plus sun and mood = Beautiful painting.
So I like it. How about you?

Donnerstag, 12. Februar 2015

1274 Petitesse XVI

• Acryl auf Leinwand• 15 x 15 cm •
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inch  •

Hier mitbieten. Bid here.

Viel Spaß mit Bild Nummer Sechzehn der Petitessen.

Have fun with painting number sixteen of the little petitesses.

Mittwoch, 11. Februar 2015

1273 The Times They Are A-Changin'

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm nach Foto von Danny Lyon
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Hier mitbieten. Bid here.

Höre immer noch Bob Dylan nonstop...
Dazu passen diese alten 60er Jahre Motive. 
Das Internet ist voll davon. 
Danke Internet.

Am still hearing Bob Dylan nonstop ...
Goes perfectly with those old 60's pictures.
The Internet is full of them. 
Thank you internet.

Dienstag, 10. Februar 2015

1272 Folk Singer

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Bob Dylan singt auf seiner neuen CD Songs von Frank Sinatra. 
Hab's noch nicht gehört... und wieso gibt es die noch nicht auf Spotify? 
Muss man wohl solange noch weiter die alten Knödeleien hören.

On his new CD, Bob Dylan sings Frank Sinatra songs.
Have not heard it yet ... why is it not yet on Spotify?
In the meantime, I am listening to his old groans and grumblings.

Montag, 9. Februar 2015

1271 Fifty Shades of Grey

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Mein künstlerischer Beitrag zum Thema. 
War 'ne ganz schöne Quälerei dieses Bild ;)

My artistic contribution to the subject.
It was quite a torture to paint this ;)

Sonntag, 8. Februar 2015

1270 Sonntagsskizzen II

Skizzenbuch Zeichenzeit ca. 5-15 Min / Sketchbook drawing time 5-15 min

Diesen Sonntag wieder ein paar Skizzen der vergangenen Tage.
Diesmal aus dem Lissabon Skizzenbüchlein. 

Sunday Sketches II
This Sunday again a few sketches of the past days. 
This time from my Lisbon sketches booklet.

Samstag, 7. Februar 2015

1269 Lissabon bei Nacht

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ein nächtlicher Eindruck der Stadt, den ich Ende Januar genoss.

Lisbon by Night
A nightly impression of the city, I enjoyed the end of January.

SOLD. Verkauft.

Freitag, 6. Februar 2015

1268 Dachantennen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Was sich gestern bereits andeutete, wird heute nochmal präzisiert: 
Die Lissaboner lieben ihre Dachantennen. 
Haben die etwa noch analogen Empfang? 
Oder halten die Drahtgeflechte am Ende nur die Häuser zusammen?

Roof Antennas
What I already hinted yesterday, today is clarifies again today: 
The Lisbonians love their roof antennas. 
Do they still suffer from analog signals? 
In the end these wire meshes keep the houses from breaking together?

Donnerstag, 5. Februar 2015

1267 Dachschrägen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Lissabon von etwas weiter oben zu malen ist gar nicht schwer, da es sieben Hügel gibt, auf denen schöne Miradouros, also Aussichtsterrassen sind. Dort ist dann auch oft etwas länger die Sonne zu genießen.

Sloping Roofs
It's easy to to paint Lisbon from somewhat above, since there are seven hills on which you can find beautiful Miradouros (viewing terraces). Here the sun was lasting a bit longer on our skins.

Mittwoch, 4. Februar 2015

Dienstag, 3. Februar 2015

1265 Terrassenblick

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Wenn man eine Woche lang nur Aquarelle und Skizzen gemacht hat, freut man sich umso mehr auf die Acrylfarben. Dies ist mein Blick von der Terrasse unseres Hotels auf die Hausdächer des Lissaboner Chiado-Viertels.

Terrace View
After one week of watercolors and sketches, the more I looked forward to do an acrylic painting. This is my view from the terrace of our hotel at the rooftops of Lisbon's Chiado district.

Montag, 2. Februar 2015

1264 Palacete Ribeiro da Cunha

• Aquarell auf 275 g/m² • 40 x 30 cm •
•Watercolor on 275 gms paper • 15.7 x 11.8 inches •
Hier mitbieten. Bid here.

Ein extravagantes altes Stadthaus im orientalen Stil wurde zum kleinen Kunsthandwerkerhaus »Embaixada« umgebaut. 

An old townhouse in an extravagant oriental style was converted into a small crafts house »Embaixada".




Sonntag, 1. Februar 2015

1263 Liebespension

Aquarell in Skizzenbuch - Watercolor in Sketchbook

Da muss man erst mal fünfzig Jahre alt werden, um das erste Mal in ein sogenanntes »Etablissement« zu geraten. Dieses ist inzwischen nur noch eine Cocktail-Bar. Ich habe brav dort nur einen Kaffee getrunken – es war noch nicht meine Happy Hour.

Love House
I had to turn fifty before I dared to go into a house of pleasure. Uhm, but this one now is only a cocktail bar. I have just been drinking there a cup of coffee – it was not yet my happy hour.

Samstag, 31. Januar 2015

1262 Confeiteria Nacional


Aquarell in Skizzenbuch-  Watercolor in Sketchbook 

Eines der ältesten Kaffeehäuser ist die Confeitaria Nacional. Da es hier soviel zu sehen und zu erkunden gibt, skizziere ich wirklich das meiste während der Pausen beim Kaffee oder Wein. Hier gibt es Garderobenständer, die wie Frauen ausschauen ;)

One of the oldest coffee houses is the Confeitaria Nacional. Since there is so much to see and to explore, I am really sketching the most during the breaks over coffee or wine. The cloth rack does look like a woman ;)

Freitag, 30. Januar 2015

1261 Tram Tours


Aquarell in Skizenbuch -  Watercolor in Sketchbook


Die alten Straßenbahnen hier sind in Lissabon der Hit. Seit über 100 Jahren fahren die Electricos hier schon herum. Seitdem scheint es keine nennenswerten Änderungen an Technik und Ausstattung gegeben zu haben. Am besten sind die Strecken full Speed die engen Straßen der Altstadt herab. Habe nicht ganz verstanden, warum die Fahrer hier Bremser genannt werden.


The old trams here are the greatest adventures here in Lisbon. For over 100 years, the Electricos are moving around the old town quarters. Since then, it seems there have been no significant changes in technology and equipment. The best routes are those in the narrow streets heading downhill in full speed. Don't know, why the conductors here are called brakemen.

Donnerstag, 29. Januar 2015

1260 Santa Luzia


Aquarell Din A4 im Skizzenbuch - Watercolor in Sketchbook


Weniger wäre vielleicht bei diesem Motiv mehr gewesen? Aber das Kirchlein aus dem Malteser Orden lag so schön und verspielt auf dem Platz, dass man nicht aufhören konnte sie mit Farbe zu bewerfen. Also bildlich gesprochen.  

Less would perhaps have been more in this design? But the church of the Order of Malta lies so beautifully and playfully on that spot, I just could not stop to throw color on it. Figuratively spoken.

Mittwoch, 28. Januar 2015

1259 Miradouro de Graça


Aquarell ca. 13,5 x 42 cm Watercolor 

Man könnte meinen, wir würden nur im Café sitzen und Galaos (also Milchkaffee) trinken. Stimmt ja auch fast. Zwischendurch skizziere ich noch die Gegend und genieße das Flair dieser Stadt.

You'd think we would just sit in the café and drink Galaos (coffee with much milk). Indeed, that's it almost. In between, I am sketching around and enjoy the atmosphere of this city.