Samstag, 16. Mai 2015

1368 Schwapp

Acryl auf Boesner Leinwand-Board 20 x 20 cm
Acrylics on boesner canvasboard 7.9 x 7.9 inches
Unverkäuflich. NFS.
So richtig modrig hat es zum Glück in Venezia nicht gerochen. 
Die Stufen sind aber immer glitschig und voller Algen.
Die Leinwandboards sind doch immer noch nicht mein Fall zum Draufmalen :(

Spill
Fortunately the canals did'nt smell awkwardly in Venezia.
However, the stages are always slippery and full of algae.
I still don't really like the canvas boards to paint on :(

Freitag, 15. Mai 2015

1367 Boot No.61340

Acryl auf Boesner Leinwand-Board 20 x 20 cm
Acrylics on boesner canvasboard 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Mein erstes Acrylbild nach dem Venedigurlaub. Das Farbenmischen und die andere Arbeitsweise habe ich doch ein wenig vermisst. Zum Glück funktioniert es noch. Man zweifelt ja immer ein wenig.

My first acrylic painting after my vacation in Venice. It's quite a bit different way of working with acrylics. Fortunately it still works. I thin I am not the only one who feels unsure, that it still will work after a week's break.

Donnerstag, 14. Mai 2015

1366 Das Rote Haus

Aquarell / watercolor auf Hahnemühle Leonardo 600 gms rau
58 x 38 cm - 22.8 x 15 inches

Hier mitbieten. Bid here.
Noch ein letzter Nachzügler aus dem Venedigurlaub. Ihr seht, ich war fleißig. Rote Häuser gibt es in Venedig natürlich viele, aber diese fand ich besonders schön. 

The Red House
One last straggler from my vacation in Venice. You see, I've been busy. Of course, there are plenty of red houses in venice, but these are particulary beautiful.

Mittwoch, 13. Mai 2015

1365 Santa Maria Glorioso dei Frari

Aquarell / watercolor auf  Montval Canson 300 gms - ca. 50 x 65 cm

Hier mitbieten. Bid here.

Ein weiteres Aquarell, welches ich en plein air in der Serenissima gemalt habe. Serenus bedeutet heiter, gelassen und ruhig und das beschreibt unsere Malwoche in Venedig doch exakt! Vom Campo San Stin aus haben wir die Wahlplakate der kommenden Kommunalwahl bewundert. 
Okay, und die Kirche. Die Basilika ist der größte gotische Sakralbau von Venedig. 
Ich habe extra 'ne Katze und aus Versehen ein Nilpferd reingemalt. Na, gefunden?

Another plein air watercolor from the Serenissima. This term is also used for Venice. Serenus means serene, calm and relaxed. And that describes exactly what our painting week in Venice was about. From the Campo San Stin, we admired the posters of the upcoming local elections. Okay, and the Church. The Basilica is the largest gothic religious building in Venice. I intentionally painted a cat and accidentally inserted a hippopotamus.

Dienstag, 12. Mai 2015

1364 View from Punta della Salute

Aquarellskizze in Skizzenbuch ca. 14 x 21 cm



Gestern war der Rückflug nach Hannover. Weil wir so viel gemalt haben, habe ich noch ein paar Bilder im Vorlauf. Heute eine Skizze vom Punta della Salute auf den Markusplatz. Diesen haben wir erst gar nicht besucht, da die Stadt auch so schon voll genug mit Menschen war.


Yesterday was the flight back to Hannover. I still have a few paintings in advance. Today a sketch ofrom the Punta della Salute to St. Mark's Square which we have not even visited, because the city was crowded enough.

Montag, 11. Mai 2015

1363 Rote Vorhänge

Aquarell / Watercolor ca. 50 x 35 cm auf Leonardo Hahnemühle 600 gms

Hier mitbieten. Bid here.

Unser letzter Maltag in Venedig führte uns nochmal auf den Fischmarkt. Am Sonntag kann man hier die leere Markthalle malen. Wenn dann noch die Sonne durch die Vorhänge fällt, lacht das Malerherz.

Red Curtains
Our final painting day in Venice lead us again to the fish market. On Sundays you can paint the empty market hall here. It's spectacular, when the sun falls through the red curtains. 

Sonntag, 10. Mai 2015

1362 Calle Streta Fernando


Aquarell / Watercolor On Montval 300 gms 75 x. 50 cm


Wieder hatten wir eine heißen und sonnigen Mal-Vormittag. Diesmal sind wir mit dem Vaporetto Nummer 2 von Marcuole aus auf die Insel Guidecca gefahren. Weniger Touristen und viel Ruhe... Danach überraschte uns auf der Uferpromenade des Restaurante ein kleiner Regenguss. Zum Glück war das Bild schon in der Tasche in Sicherheit.


Again we had a hot and sunny painting morning. This time we took the water bus number 2 from Marcuole to the island Giudecca. Fewer tourists and peaceful atmosphere. Then a sudden downpour surprised us on the waterfront of a small Restaurante. Fortunately the painting was already safed in the bag.

Freitag, 8. Mai 2015

1361 Rio del Malcarton

Aquarell / watercolor on Montval 300 gms - ca. 50 x 65 cm

Hier mitbieten. Bid here.

Sitze gerade am Canal an der Ponte de Canaregio und genieße den Abend in der Stadt. Heute haben wir am Wasser gesessen und gemalt. Irgendwie ist hier überall ein Motiv. Am Tag entstehen meist zwei und manchmal drei Bilder. Und dann mache ich noch Skizzen im Zeichenbuch. Also echt Arbeit... na, nicht wirklich....

I'm sitting straight on the Canal at the Ponte de Canaregio and I am enjoying the evening in the city. Today we sat and painted the water. Everywhere is a motive. The day usually results in two and sometimes three paintings. And then I do some sketches in sketchbook. So this is kind of working... well not really...

1360 San Geremia

Aquarell / watercolor on Canson Monval 300 gms - ca. 33 x 65 cm

Bildausschnitt / Detail 

Verkauft. SOLD.

Donnerstag haben wir am Canal Grande gestanden und die Kirche San Geremia gemalt. Der ständige Wasserverkehr und das Plätschern des Wassers sowie der Touristenstrom auf dem Uferweg zeigen, wie lebendig (andere sagen hektisch) diese oft totgesagte Stadt ist.


Thursday we were standing on the Grand Canal and painted the church of San Geremia. The constant water traffic and the sound of water and the flow of tourists on the riverside trail showed me how alive this city is.

Donnerstag, 7. Mai 2015

1359 Pescheria


Aquarell - watercolor 50 x 65 cm
Hier mitbieten. Bid here.

Gestern haben wir den lokalen Fischmarkt gemalt. Da sich hier ganz Venedig trifft, hat man viele, manchmal auch unfreiwillig komische Kommentare unf Begegnungen mit Rinheimischen und Touristen.

Yesterday we painted the local fish market. Here the whole population of Venice is meeting. Sometimes this is the beginning of some very strange conversation. But mostly very funny.





Mittwoch, 6. Mai 2015

1358 Fondamente della Maddalena

• Aquarell ~ watercolor 65 x 50 cm • 


Heute hatten wir unseren ersten Maltag in Venedig. Direkt um die Ecke von unseren Unterkünften gibt es bereits die schönsten und malerischsten Motive. Auch da Wetter spielt mit und ich kann in meiner liebsten Malkleidung rumlaufen. Spruch des Tages (bei der abendlichen Motivsuche im dunklen Venedig): "Hier kann man auch toll malen, man sieht das jetzt nur nicht..." Und das an 5 verschiedenen Stellen der Stadt...

Today we had our first Painting day in Venice. Just around the corner from our accommodation there are beautiful and picturesque motifs. The weather too is great, and I can walk around in my favorite painting gear. Quote of the day (while walking through the nocturnal dark city of Venice: "Here's a wonderful paintibg spot, that you can't see right now... our guide told us five times or so...
Und hier noch ein Bild in Aktion. And here's' a photo in action.




Dienstag, 5. Mai 2015

1357 Café Wien

• Aquarell/watercolor in sketchbook - ca. 29,7 x 21 cm  •

Ebenfalls in Wernigerode steht das legendäre Café Wien.
Hier ein Eindruck davon in Wasserfarbe im Skizzenbuch. 

Gestern ging es mit einer kleinen Gruppe auf eine einwöchige Malreise nach Venedig. Bin schon sehr aufgeregt und gespannt auf die Stadt.
Morgen findet ihr dann hier das erste Plein-Air-Aquarell dieser Stadt von mir.


Also in Wernigerode you'll find the legendary Café Wien.
Here's a glimpse of it in watercolor in my sketchbook.

Yesterday I started with a small group of watercoor friends to weeklong painting journey to Venice! Wow, Venice! I'm so excited and confused. 
My first trip to the famous city of painters.
So tomorrow you will find here my very first plein air watercolor of theis marvelous city.

Montag, 4. Mai 2015

1356 Heilig Geist Kirche

• Aquarell in Skizzenbuch ca. 21 x 29,7 in sketchbook •

Auf dem Rückweg nach Hannover hat unsere Truppe noch einen Zeichenstopp in Clausthal Zellerfeld eingelegt. Hier steht die größte deutsche Holzkirche aus dem Jahre 1642.

Holy Ghost Church
On the way back to Hanover our sketch group had a stop over in Clausthal Zellerfeld. Here is the biggest German wooden church from 1642.

Sonntag, 3. Mai 2015

1355 Lieblingsweg

Aquarell 75 x 50 cm Canson Montval 300 gms watercolor




Einer der Lieblingswege, wenn wir im Harz malen.

Favorite Path
One of our favorite painting and walking spots here in Braunlage.

Samstag, 2. Mai 2015

1354 Wernigeroder Schloss

Aquarell 21 x 14 cm Watercolor


Gestern in der Goßen Schenkstraße in Wernigerode im Harz.

Yesterday in the Great Schenkstreet in the Harz Mountains.


Freitag, 1. Mai 2015

1353 Lindener Markt

• Skizze / Sketch in Sketchbook - 20,5 x 14,7 cm •

Nach dem gestrigem Aufhängen des Bildes im Rathaus gab es noch einen Kaffee gegenüber. Kaffee = Zeit zum Skizzieren = Bild im Skizzenbuch :) Ab heute gibt es hier die nächste Zeit vermehrt Skizzen, Aquarelle und Reiseeindrücke zu sehen. Übers Wochenende bin ich im Harz unterwegs und danach geht es für eine Woche auf eine spannende Malreise. Wohin verrate ich noch nicht.

Linden Market
After yesterday's hanging of the Linden Painting there was time to sip a coffee in front of the town hall. Coffee = time for sketching = painting an image into the sketchbook :) From now on I'm going to show you sketches, watercolors and travel impressions. For the prolongued weekend, I'm traveling into the Harz Mountains and then I'm off for a week to an exciting painting journey. Stay tuned, it will be a wonderful destination for all painters.

Donnerstag, 30. April 2015

1352 Goldglöckchen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.


Wer gestern aufgepasst hat... heute eine freiere Arbeit des selben Themas. Diesmal mit dem Spachtel aufgetragen. Irgendwie nicht meine favorisierte Technik. Muss man aber von Zeit zu Zeit ausprobieren.
Unten noch ein Foto von unserem Lindenbild, welches zur 900 Jahr-Feier im Lindener Rathaus hängt ;)

Golden Bells
If you paid attention yesterday ... today a looser work of the same theme. This time I used a palette knife. This is not my favorite technique. But I have to try from time to time.Below a photo of our "Lindenpainting" for the 900 years celebration of Hanover Linden in the town hall.

Unser Mittwochsgruppen-Lindenbild im Lindener Rathaus
Am Samstag, 3. Mai lädt der Bezirksrat ein zum Empfang 
mit anschließendem großen Stadtteilfest auf dem Lindener Marktplatz

Mittwoch, 29. April 2015

1351 Forsythien

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Werden auch Goldglöckchen genannt. Das klingt doch viel netter, oder? 
Ein paar der gelben Blüten (siehe Beitrag von gestern) sind also auch noch am Strauch.

Forsythia
Also calld Golden Bells (Goldglöckchen) in German. That sounds much nicer, right? 
So a couple of yellow flowers  are still on the bush (see yesterday's post).

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Dienstag, 28. April 2015

1350 Spaziergang im Frühling

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Die ersten gelben Blüten verabschieden sich schon wieder. 
Sobald die Sonne da ist, macht das da draußen schon Spaß. 
Ansonsten ist es noch schweinekalt.

Walk in the Spring
The first yellow flowers say goodbye. Once the sun is there, it's really fun outside. 
Otherwise, it's freaking cold.

Montag, 27. April 2015

1349 RollOut

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Wer schon einmal unseren Vorgarten gesehen hat, weiß wie der Farn dort bald die beherrschende Position einnehmen wird. Momentan bereiten sich alle aufs Ausrollen vor. Das Wunder der Natur, seit Millionen von Jahren bewährt.

Anyone, who has seen our front yard, knows the fern's dominant position there. Currently, everyone's ready for rolling out. The wonders of nature, proven for millions of years.