Posts mit dem Label Hannover On Leine werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Hannover On Leine werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Donnerstag, 13. März 2014

0939 Van-Alten-Garten

• Aquarell auf Papier• 30 x 40 cm • bei Kaufinteresse, bitte e-mailen •
• Watercolor on paper• 11.8 x 15.7 inches •  Study - for purchase please send an email •

Aquarellierte Ansicht des Van-Alten-Gartens in Hannover Linden
• Aquarellstudie auf Papier• 30 x 30 cm • Kaufinteresse? Bitte hier klicken oder e-mailen •
• Watercolor study on paper• 11.8" x 11.8" • Purchase info: click here or send an email •
• Aquarell in Skizzenbuch • 13 x 41 cm • unverkäuflich •
• Watercolor on paper• 5.1 x 16 inches • NFS •

Gestern habe ich beim Urban Sketching im Van-Alten-Garten in Hannover-Linden meine neue Aquarell-Staffelei nebst Zubehör im Feldversuch (okay, Parkversuch) getestet. Alles funktionierte wunderbar und war am rechten Platz. Nur an der Befestigung des Wasserbehälters muss ich noch arbeiten. 
Und beim nächsten Mal muss ich besseres Papier nehmen. Das »DaCapo« von Schoellershammer (220g/m²) ist mir persönlich zu »schwammig«... wenn jemand versteht, was ich damit sagen will....

Yesterday, I tested my new watercolor easel and its accessories with my urban sketching companion in the Van-Alten-Park . Everything works wonderfully. Only the water tank needs a better fixture. 
And next time I am going to use a better paper quality. The »DaCapo« by Schoellershammer (220g / m²) to me is too »spongy«. Does anybody understand, what I'm going to say?




Montag, 10. März 2014

0936 Sonnenseiten

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Nachdem gestern der frühzeitige Sommer ausgebrochen ist, habe ich meine »Plein Air Staffelei« fertiggebaut und direkt im Garten ausprobiert. Ein paar Details müssen an der Staffelei noch vervollständigt werden. 
Das Daily Painting zeigt die Sonnenseite unserer Reihenhausreihe.
Bei Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

Sunny Sides 
After an early summer has erupted yesterday, I build up my "DIY Plein Air Easel" and tested it directly in our garden. A few details need to be fixed. 
The daily painting shows the sunny sides of our townhouse row.
For puchasing, please click here or send an email.


Sonntag, 16. Februar 2014

0914 K3

• Skizze auf Papier ca. 42 x 20 cm• • Kaufinfo HIER
• Skizze auf Papier• Für Kaufinfo bitte e-mailen •
• Skizze auf Papier• Für Kaufinfo bitte e-mailen •
• Skizze auf Papier• Für Kaufinfo bitte e-mailen •

Am Valentinstag gab es Dr. Sketchy's. 
Diesmal in der kestnergesellschaft  (Kunstmuseum).
Hat wieder viel Spaß gemacht.

On Valentine's Day, it was time for Dr. Sketchy's at the Art Museum
Again it was lots of fun.




Donnerstag, 13. Februar 2014

0911 Linden von Oben

• Aquarell auf 275 g/m² Papier• 25 x 25 cm •
• Watercolor on special paper• 9.8 x 9.8 inches •

• Aquarell auf 275 g/m² Papier• 25 x 25 cm •
• Watercolor on special paper• 9.8 x 9.8 inches •

Gestern hat unsere Mittwochsgruppe aus dem 5. Stock eines Hauses in Hannover-Limmer gezeichnet.
Bei Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen

Linden from Above 
Yesterday, our Wednesday group sketched from the 6th floor of a house in Hanover-Limmer.
For puchasing, please click here or send an email.

Montag, 13. Januar 2014

0880 Neujahrsempfang 2014 (zweiter Teil)

• Eine Gruppe aus Hannover rappt -äh- Rap Songs •
• A rap group from hanover -uhm- raps rap songs •
• Der Shanty Choir singt -äh- shantys •
• The Shanty Choir sings -uh- shanties • 
• Eine persisch-mogolische Truppe (Sedaa) mit Pferdekopfgeige •
• Again, the Persian-Mongolian Group Sedaa with horse-head fiddle •
• Zum Abschluss spielte im Hodlersaal ein schönes Saxophonquintett •
• Finally a fine sax quintet performed in the Hodler-Room •
Heute noch ein paar weitere Skizzen vom Neujahrsempfang 2014.

Today a few more sketches from New Year's Reception 2014.

Sonntag, 12. Januar 2014

0879 Neujahrsempfang 2014


• Das Rathausfoyer - zufällig gerade mal mit keinen Leuten gefüllt •
• The Town House Foyer - accidently filled with no people • 
• Das Volk lauscht andächtig dem neuen OB Schostok (gut getroffen, finde ich) 
• The people listening to their new Lord Mayor, Mr. Schostok (good resemblance, I think) •

• Orientalisch-mongolische Töne im Gobelinsaal 
• Oriental-Mongolian sounds in the Gobelin Room) •
• Jazz im Casino • • Jazz in the Canteen • 

Beim diesjährigen Empfang des neuen Oberbürgermeisters von Hannover war unsere Skizziertruppe sehr fleißig unterwegs. Meine Ergebnisse (Tusche und Lavierung im Skizzenbuch 15 x 21 cm) sind auch sehr umfangreich geworden. Heute ein Teil davon.

New Year's Reception 2014
At this year's reception of the new Lord Mayor of Hannover our sketchgroup was very busy. My results in the sketchbook (pencil and ink) have also become very extensive.
Here's a part of my sketchings.

Montag, 6. Januar 2014

0873 Winter Zoo

• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 15 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 6 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
 



Im Winter geht es im Zoo etwas ruhiger zu.
Außer bei den Eisbären.
Die sind die Kälte ja gewohnt.
Meine Finger leider nicht.

In winter it is a a bit quieter in the zoo.
Except for the polar bears.
Okay, they are used to the freezing cold.
Unfortunately, my fingers are not.

Freitag, 20. Dezember 2013

0856 Orgelschau

• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 41 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 16 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS

Hat zwar nichts mit dem Motiv zu tun, aber die englische Übersetzung ist der Hammer, oder? Und passt perfekt, habe gerade den neuen Forensik-Thriller von Kathy Reichs durch.

Organ Show
Sounds a bit spooky, doesn't it? Whose innards had been shown in the church? But it fits perfectly to the forensic thriller I've just read.

Freitag, 13. Dezember 2013

0849 Weihnachtsmenschen

• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 17,5 x 11 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 6.9 x 4.3 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS

Da lagen sich wieder viele Menschen unfreiwillig in den Armen. Es gab großen Jubel in stillen Ecken. Adventliche Gerüche konkurrierten mit einem auf der Zunge liegenden Parfum. Flimmernder Sternenglanz und wärmender Feuerschein erhellte die Szenerie. Und dazu gab es jazzig improvisierte saxophonische Leckerbissen beim Schatz der Inkas im Teestübchen. 
Kurzum: Es weihnachtet!

Christmas People
Again people were embosemed against their will. It was a great rejoicing and many a quiet corners. Advent odors competed with perfumes lying on the tip of my tongue. Flickering starlights and the warming glow of illuminating fires. Some jazzy improvised saxophone tidbits share the Treasure of the Incas in the Tearoom's terrace. 
It's Christmas time!

Montag, 28. Oktober 2013

0803 Herbstskizzen



• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch • diverse Größen •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • various sizes •  
Nicht verkäuflich • NFS

Aus gegebenem Anlass
ein paar bunte Blätter 
von Bäumen mit bunten Blättern.

Autumnal Sketches
To mark the occasion 
a few colorful sheets 
of trees with colorful leaves.

Mittwoch, 23. Oktober 2013

0798 Lindener Marktplatz

• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 21 x 15 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8.3 x 6 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift auf Aquarellpapier 300g/m² • 28 x 21 cm • 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
• Watercolor and ink pen on watercolor paper • 

For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Heute eine schnelle Skizze vom Norden Hannovers. 
Vor dem Lindener Rathaus und ein Detail davon.

Linden Marketplace
Today, a quick sketch from the North of Hanover. 
Before the Linden Town Hall and a detail of it.







Samstag, 19. Oktober 2013

0794 Happy Aua

• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch • 41,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 16,3 x 5.1 inches • 

Es gab zwar keinen blauen Himmel beim glücklichen Skizzieren im Maschpark.
Dafür ein blaues Knie. Was stellen die auch so blöde Steine in die Gegend.

Happy Ouch-A
There had been no blue sky while sketching happily in the Mash Park.
But now I got a blue knee. Why do they even place such stupid stones right in my way.


Montag, 30. September 2013

0775 Linden Intermezzo

• Wasserfarbe und Stift auf Aquarellpapier• 21 x 28 cm •
• Watercolor and ink pen on paper • 8.3 x 11 inches • 
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 21 x 15 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8.3 x 6 inches •

Zwischendurch ein Auftauchen und ein Blick nach Linden zum Marktplatz.
Studie nicht zum verkauf.

In between I go up from the sea and take a look to the marketplace of Hanover-Linden.
NFS

Mittwoch, 11. September 2013

Limmern

• Linden-Limmer in Skizzenbuch •  ca. 21 x 13 cm •
• Kein Verkauf • NFS • sketchbook •


Letztens haben wir den Abend in Linden-Limmer verbracht. Ein lebendiger Multi-Kulti-Stadtteil mit viel Flair und Leben. Abends auf der Straße abzuhängen nennt man dort (eben!) »Limmern«.

Last week we spent one evening in Linden-Limmer, a district of hanover. A lively multi-cultural neighborhood with lots of flavor and life. Hanging out on the street at night there is just called »limmern«.





Donnerstag, 8. August 2013

Hinüberscher Garten

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
In boesner-Hannover Aktion »20x20 FUER 20« im DEZ. 2014 (Charity-Aktion)

Dieser ist einer der frühen Landschaftsgärten in Deutschland und wurde um 1766 nach den Plänen von J. A. von Hinüber begonnen. Der Garten liegt direkt am Kloster Marienwerder, wo wir ja gestern auch gezeichnet haben. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Hinüberscher Garden
This is one of the early landscape gardens in Germany and was begun about 1766 according to the plans of J. A. von Hinüber. The garden is located in the vicinity of the monastery Marienwerder, where we have sketch-crawled yesterday.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 28. Juli 2013

Days are Numbers

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •


Passender konnten es Alan Parsons und Eric Woolfson zum vorläufigen Abschluss meiner Himmelswoche nicht formulieren. Auch meine Daily Painting-Tage sind ja alle durchnummeriert. Schön finde ich auch den passenden Untertitel »The Traveller« / der Reisende.
Heute ist übrigens Tag 712. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Alan Parsons and Eric Woolfson couldn't find a better ending title for my my »sky week«, as my daily painting are all consecutively numbered.  Finally, the subtitle »the traveller« is the icing on the cake.
By the way, this is day 712.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 


Freitag, 10. Mai 2013

Um die Ecke

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Die Tür raus und schnell um die Ecke, schon bin ich im historischen Teil von Groß-Buchholz, wo viele alte Höfe, Scheunen und uralte Eichen so manches Malmotiv bieten.

Around the corner
I get out of the door, jump quickly 'round the corner and I'm located in the historical part of Great-Beechwood, where many old farms, barns and ancient oaks provide plenty of painting motifs.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 21. April 2013

Silberstraße

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch  •


Ein kleines Bild aus meinem Stadtteil, wo leider auch die Straßen nicht mit Gold gepflastert sind. Na, silber ist auch okay.

Silver Street
A small picture of my hood. Unfortunately, there are no streets paved with gold either. Hey, but silver is still okay.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 


Donnerstag, 21. März 2013

Kaffeehaussitzenskizzen


Heute war unsere Mittwochsgruppe mit allen 6 Sinnen über den Dächern von Hannovern. Dann kam der Schnee und man konnte kaum noch etwas von der schönen Stadtsilhouette erkennen. Trotzdem hier ein paar Skizzen.
Vorher arbeitete ich am Daily Painting von morgen, welches ich hier ebenfalls schon einmal als Vorab-Skizze präsentiere. 

Coffee-House-Sitting-Sketch
Today our WednesdaySketchGroup sits with all its 6 senses over the roofs of Hanover. Then the snow came. And then it got more snow. And then I could hardly see anything else but white and grey. Nevertheless, here are some sketches.
Before that I worked on the painting of tomorrow's daily painting. I present you the steps of the underpainting.


• Acryl-Untermalung auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic underpainting on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Wird morgen mit ein paar Details fertiggestellt.
Will be finished tomorrow in detail.


• Skizze in Skizzenbuch •
• Sketchbook-Sketch •
• Skizze in Skizzenbuch •
• Sketchbook-Sketch •

Samstag, 29. Dezember 2012

Sprengel Museum


Der dritte Bauabschnitt meines Lieblingsmuseums in Hannover hat nun begonnen.
»An Bildern schleppt ihr hin und her
Verlornes und Erworbnes;
Und bei dem Senden kreuz und quer,
Was bleibt uns denn? Verdorbnes!« 
(Goethe)

The third construction phase of my favorite museum in Hanover has yet begun.
»All paintings dragging back and forth,
Lost ones and adopted;
With all that sending criss and cross,
What's left of them? Corrupted!« 
(Goethe, translation Stiller)


• Aquarell auf Papier • 25 x 25 cm
• Watercolor on paper • 9.8 x 9.8 inch 

Bei Kaufinteresse bitte e-mailen. For puchasing please email me.