Sonntag, 1. September 2013

Auf der Fähre


So schön kann eine fünfeinhalbstündige Fährfahrt sein. 
Sonne pur und milder Fahrtwind begleiten die Passage.

So beautiful can be a five and a half hour ferry ride . 
Sunshine and mild wind accompanied the passage.

Samstag, 31. August 2013

Langesund


Heute wohl das letzte Daily Sketching aus Norwegen. 
Blick vom Strand zum Campingplatz.

Today it might be the last Daily Sketch from Norway.
Soon we will take the ferry to Denmark.
View from the campground's beach.

Freitag, 30. August 2013

Grimstad


So langsam geht es leider wieder Richtung Fähre gen Süden. Heute haben wir in Grimstad die sonnige  und wirklich schöne Flaniermeile und den Blick über den Hafen genossen.

Unfortunately, we're back on the track towards the ferry to the south. But today, we have enjoyed the sunny and really beautiful promenade and the view to the port.

Donnerstag, 29. August 2013

Lykkja Kapell


Bei einer Kleinen Kapelle am Wegesrand fand ich diese hübschen Birken im Gegenlicht.
In a small chapel at the wayside I found this pretty birch trees in thr backlight.

Mittwoch, 28. August 2013

Stabkirche Hegge



Nochmals eine einfache Stabkirche aus dem 13. Jahrhundert. 
Again a simple type of stave church from the 13th century.

Dienstag, 27. August 2013

Kjølabu


Nach 32 Jahren kehren wir nochmals an den Platz des Kennenlernens zurück
After 32 years we go back again to the place where it all began ...

Montag, 26. August 2013

Mollandsmarki


Gestern haben wir die anstrengende Wanderung auf den Molden (1116 m) gemacht. 
Zur Belohnung gab es einen traumhaften Ausblick auf den Sognefjord.

Yesterday we made the arduous trek to the Molden (1116 m). 
The reward was a fantastic view of the Sognefjord.

Sonntag, 25. August 2013

Solvorn


Hier haben wir bei tollem Sonnenschein leckeren Kaffe Latte genossen.
Here we enjoyed our Kaffe Latte in the sun.

Samstag, 24. August 2013

Kaupanger



Gestern tolle Sonnenüberfahrt von Gudvangen nach Kaupanger.

Yesterday we had a great sunny ferry tour from Gudvangen to Kaupanger.

Freitag, 23. August 2013

Abschied von Bergen



Letzte Eindrücke aus der relativ regenfreien Stadt am Meer.
Last impressions from the mostly rain-free city on the sea.

Donnerstag, 22. August 2013

Lepramuseum


In Bergen war der Ursprung der Lepraforschung und das erste Krankenhaus hierfür. Allerdings bezeichnete man alle Krankenheiten, die man nicht kannte als Lepra...

In Bergen was the origin of leprosy research and the first hospital especially for this.



Mittwoch, 21. August 2013

Zwischen den Fähren



Irgendwo am Binnenfjord zwischen zwei Überfahrten.
Somewhere on the inland fjord between two crossings.

Dienstag, 20. August 2013

Bergen Fisk Torget


Heute war das halbe Stadtprogramm dran. Museen, Stadtbummel, Fløyenbahn...
Today, half the city program was my turn. Museums, strolling, Fløyenbahn ...

Montag, 19. August 2013

Edvard Grieg Museum


Heute besseres Wetter und Beginn der Bergentour. 
Das Haus von Grieg war schon mal sehenswert.

Today, better weather and the start of the Bergen-Tour. 
The house of Grieg was worth watching.

Sonntag, 18. August 2013

Samstag, 17. August 2013

Lysefjord

Hidrasund II


Gestern gab es die Tour über den Lysefjord mit nebelverhangenem Preikestolen (600 Meter hoher quadratischer Felsüberhang).

Yesterday there was the tour to the Lysefjord with Preikestolen in foggy clouds (2.000 feet high rock overhang).

Freitag, 16. August 2013

Flekkefjord


Der Flekkefjord

Das Grand Hotel

Zeichnungen aus Flekkefjord einem kleinen Ort an der Südwestküste Norwegens. Viele weiße Malerische Häuser bestimmen das Altstadtbild.

Drawings from Flekkefjord, a small town on the southwest coast of Norway. Many white Picturesque old houses determine the old city Flekkefjord drawings from a small town on the southwest coast of Norway. Many white Picturesque old houses determine the image.



Donnerstag, 15. August 2013

Mandal

Aquarell in Skizzenbuch - Watercolor in sketchbook

Abendstimmung am Strand bei Mandal.
Evening mood on the beach near Mandal.

Mittwoch, 14. August 2013

Lillesand


Überall an der Südküste herrlichster Sonnenschein, kleine Schäreninseln und romantische Ausblicke.
Anywhere on the south coast most glorious sunshine, small archipelago and romantic views.

Aquarell auf Papier



Dienstag, 13. August 2013

MS Bergensfjord


Skizzenbuch - sketch in book


Zwei Skizzen von der Überfahrt über den Skagerak.
Two sketches from the ferry passage over the Skagerak.