Mittwoch, 27. November 2013

0833 Lampenladen

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Diesmal ist der sprachliche Witz aus dem Englischen nicht einzudeutschen.
Denn Lamb Chop ist das Lammkotelett und nicht der Lamp Shop.
Obwohl es fast genauso ausgesprochen wird.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Lamb Chop
This time the linguistic joke works only in the English language.
For puchasing this painting, please click here or send an email

Dienstag, 26. November 2013

0832 Cowboy Bar

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Heute versuche ich mich mal nach langer Abstinenz wieder in Ölmalerei. 
Das Motiv ist in Gardiner, Montana.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 


After a prolonged abstinence in oil painting, today I am re-starting with a cityscape of Gardiner, Montana.
For puchasing this painting, please click here or send an email

Montag, 25. November 2013

0831 Laistrygonen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Dieselbigen werden von Odysseus als Volk von Riesen und Kannibalen beschrieben, die elf von zwölf seiner Schiffe zerstören.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Laestrygonians
These are described by Odysseus as a people of giants and cannibals who destroy eleven of twelve of his ships.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Sonntag, 24. November 2013

0830 Petitesse IX

• Acryl auf Leinwand• 15 x 15 cm •
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inches •

Na, die Partybraut jefällt mir ma echt juut, wa.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen.

Wayne's World, Wayne's World. Party time, excellent!
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Samstag, 23. November 2013

0829 Fräuleinwunder

• Wasserfarbe und Stift auf Studienpapier • ca. DIN A3 • je ca. 5 min •
• Watercolor and ink pen on study paper •  approx 12 x 16 inches • approx 5 min •

• Mutter mit Kind • • mother and child •

...neulich (Donnerstag) beim Aktkurs.
...the other (Thurs)day in the live painting class.


Freitag, 22. November 2013

0828 Wanderlust

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Beim Anblick dieser alten Koffer bekommt man doch gleich Lust, diese zu packen und aus dem kalten Deutschland zu fliehen. Na dieses Jahr wohl nicht mehr.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 


At the sight of these old suitcases you still get the same appetite to pack them and to flee from the cold Germany. Well this year, probably not.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Donnerstag, 21. November 2013

0827 Rutevogn

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Schon wieder ein gelber Bus. 
Dieser steht im Valdres Folkemuseum und ist eigentlich beige. 
Gelb fand ich aber schöner.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Again a yellow bus. 
This one's from the Valdres Folk Museum is actually beige. 
But I felt more for yellow.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Mittwoch, 20. November 2013

0826 Pilzriese

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Im Wald, da sind die Räuber, da droht der Sumpf und mancher pfeift sein Lied. 
Und ein einzelner großer Pilz stellt sich mutig in den Weg.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Giant Mushroom
In the forest, there are whistle-blowers, quagmires and robbers. 
And many a lion-hearted mushroom will stand tall against. 
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Dienstag, 19. November 2013

0825 Schoolbus

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Ich habe diesen Bus schon einmal ganz klein in der Landschaft stehend gemalt.
Heute füllt er allerdings das Format.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
>> Meine nächste Ausstellung 
findet ab 7. Januar 2014 bei boesner in Hannover statt. 
HIER findet ihr weitere Infos dazu. <<

I already painted this bus once, standing somewhere as a miniature in the scenery.
But today it fills the format.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 
>> My next exhibition 
will be from Jan. 7th, 2014 @ boesner in Hanover. 
HERE you'll find more information. <<

Montag, 18. November 2013

0824 Red Diver

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Hey, das hat mir wieder riesigen Spaß gemacht. Einfach eine x-beliebige Vorlage nehmen und etwas anderes draus machen. 
Morgen gibt es nähere Infos zu meiner nächsten Ausstellung im Januar.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Wow, that was fun again. Just take any old template and take make something completely different out of it.
Tomorrow there will be particulars about my next show in january.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 17. November 2013

0823 Katzenjammer

• Wasserfarbe und Stift auf Studienpapier • Diverse Größen • je ca. 5 min •
• Watercolor and ink pen on study paper • Various Sizes • 5 min each «

...neulich beim donnerstäglichen Aktmalskizzenkurs.
Skizzen auf Anfrage auch käuflich zu erwerben.

...the other day @ the figure sketching class.
Sketches are for sale and available on demand.

Samstag, 16. November 2013

0822 Merheimer Heide

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

»Ein Spaziergang in der Heide, der macht allen Freude«, so lautet ein alter Familienklassiker.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Merhome Heath
»A walk in the heath, gives everyone his peace«, it's an old family classic.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 15. November 2013

0821 Das letzte Blatt

• Aquarell auf dacapo 220g/m² • 40 x 30 cm •
• Watercolor on dacapo watercolor paper 220g/m² • 15.7 x 11.8 inches •

Zum Glück ist es noch nicht ganz soweit. Sonst wäre ja schon Winter. 
Aber der Blätterwald lichtet sich. Licht ich. Licht. L. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The last Leaf
Fortunately, it is not quite true yet. Otherwise it would have been winter. 
But the forest thins out. Thin ou. Tho. Th.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 14. November 2013

0820 kestner gesellschaft

• Wasserfarbe und Stift auf Aquarellpapier 300g/m² • 28 x 21 cm • 
• Watercolor and ink pen on watercolor paper • 11 x 8.3 inches •
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS

Unsere gestrige Zeichenrunde fand in der aktuellen Ausstellung »der schein | glanz, glamour, illusion« statt. Im Vordergrund die Installation von Yayoi Kusama mit 700 glänzenden Metallkugeln. Danach von außen aus dem Café heraus das Museumsgebäude (ein ehemaliges Jugendstil-Schwimmbad).

Yesterday our sketching group took a look around the current exhibition »der schein | glanz, glamour, illusion« (shiny glamourous thingies). In the foreground was the installation by Yayoi Kusama with 700 shiny metal balls. After that I sketched the museum (a former Art Nouveau natatorium). View from a cosy Caféteria.

Mittwoch, 13. November 2013

0819 La Diva

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Nachdem die schnelle Malerei von vorgestern kaum Ähnlichkeit mit der Vorlage hatte, versuche ich es heute noch einmal. Wieder mit schnellen Strichen. Aber diesmal mit dem Versuch, das Wesentliche des Ausdrucks festzuhalten. Insgesamt besser, oder?
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

After the quick painting from Monday, which had only little resemblance to the original, I tried it once again. Also with quick strokes, but with an stronger attempt to capture the essence of the expression. A bit better, right?
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Dienstag, 12. November 2013

0818 Finetta

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Hatte heute den ganzen Vormittag diese uralte Kamera im Blickfeld. Sie stammt von wohl von 1949 oder 1950 und trägt den Spitznamen »Stupsnasen-Finetta«.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

This ancient camera was the whole morning in my sight. It comes from Germany (1949 or 1950) and is nicknamed »Snub-Nose-Finetta.«
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Montag, 11. November 2013

0817 Petitesse VIII

• Acryl auf Leinwand• 15 x 15 cm •
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inches •

Heute ist es schon die achte meiner »Petitessen«. Für mich immer eine der schwierigsten meiner selbstgestellten Herausforderungen: Ich setze mir ein Zeitlimit für das Gesicht und den Korpus (maximal eine CD-Länge). Der Zeitdruck verhindert eine zu große Detailverliebtheit. Danach male ich dann in 5-6 Minuten die Haare und den Hintergrund fertig. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Today it's already the eighth of my »petitesses«. These paintings are kind of the hardest of my self-imposed challenges. I set myself on a time limit for the face and body (maximum length of a CD). The time pressure prevents to fall in love with the details. Afterwards, I paint the hair and the background in 5-6 minutes.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 10. November 2013

0816 Nachtpaket

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Ich habe mich schon immer gefragt, wie die es schaffen, ein Paket von heute auf morgen irgendwohin auzuliefern. Und was erzählt so ein Paket auf der nächtlichen Reise seinen Kollegen im Lieferwagen?
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

0816 Night Package
I've always wondered how to realize the delivery of an overnight  package from here to somewhere. And what is such a package chit-chatting with its journeymen on the nocturnal trip in the delivery van?
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Samstag, 9. November 2013

0815 Buchtänzer

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Überraschung:
Heute darf sich jeder sein eigenes Lieblingsbuch in den Stapel tanzen. Das bedeutet im Klartext: Der Käufer dieses Daily Paintings kann sich den Titel eines Lieblingsbuches noch von mir reinschreibseln lassen!
verkauft.

Book Dancer
Suprise:
Today, everyone can imagine her or his favorite book into this stack. Calm down! It's not as bodacious to squeal with glee doing the cookie dance. But in plain text: The purchaser of this daily painting can choose one of her or his favorite book title and I will letter it in!
SOLD.

Freitag, 8. November 2013

0814 New York Fishing

• Aquarell auf boesner Aquarellpapier 300g/m² • 42 x 56 cm •
• Watercolor on boesner paper 300g/m² • 16.5 x 22 inches •

Nope, es ist kein zu kurz geratener Eiffelturm. 
Kann man aber auch am Titel erkennen.
Und es ist zur Abwechslung einmal ein großformatiges Aquarell.
Vorläufig unverkäuflich 

Nope, it is not an drawn-too-short Eiffel Tower.
It's all in the title. 
And it is, for a change, a large-scale watercolor.
Temporarily NFS