Donnerstag, 22. Januar 2015

1253 Fantasielandschaft III

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ich habe damit begonnen, alte und aus meiner Sicht nicht sonderlich gelungene Bilder zu übermalen. Manchmal entstehen bereits beim erneuten Grundieren interessante Formen oder Farben. Und manchmal wird eben eine richtige Landschaft daraus.

Fantasy Landscape III
I have started to paint over old and amho not-very-good images. Sometimes interesting shapes or colors occur while re-priming the canvas. And sometimes a real unreal landscape evolves.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Mittwoch, 21. Januar 2015

1252 D*umb.o

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Ich habe extra in der Patentdatenbank nachgeschlagen: 
Das was ich eigentlich hier als Titel schreiben wollte, ist als Wortmarke geschützt.
Ich bin ja nicht D*umb.oah ey, wie geschickt... ;)

I looked it up in the patent database:
What I originally wanted as the title of my painting is protected as a wordmark.
But, hey, I'm not D*umb.or what do you think?

Kennt ihr noch seine beiden Freunde? Blaue Maus und Häuptling Black Crow.
Do you remember his friends? The Blue Mouse and Chief Black Crow.

  




Dienstag, 20. Januar 2015

1251 Bushaltestelle

Aquarell ca. 34 x 36 cm • Watercolor 13.4 x 14.7 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Am Wochenende wurde mal wieder die Farbe im Wasser gebadet. 
Das Ergebnis zeigt ein paar Wanderer an einer Haltestelle auf Mallorca.

Bus Stop
Last weekend, the color has fallen in water again. 
The result shows a couple of hikers at a bus stop in Mallorca.

Montag, 19. Januar 2015

1250 Popeye

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Verkauft. SOLD.


Den Seemann fand ich als Cartoon-Serie im TV eigentlich immer sehr nervig. Dann schon lieber Paulchen Panther ;) Als Restaurant habe ich es noch nicht ausprobiert. 
Ob's da nur Spinat-Gerichte gibt?

The cartoon TV-series I always thought of being quite annoying. But I always loved the Pink Panther. I had not tried Popeyes Restaurant.
I wonder if there's only spinach dishes?

Sonntag, 18. Januar 2015

1249 Sonntagsskizzen

Skizzenbuch 21 x 13,5 cm "Kaffeetheke"
Sketchbook  8.3 x 5.3 inches »Coffee Bar«
Skizzenbuch 13 x 10,5 cm "Bankhaus"
Sketchbook  5.1 x 3.9 inches »Bank Building«

Kennt ihr das? Immer wenn man etwas ankündigt kommt natürlich etwas dazwischen. Nun wollte ich also Sonntags regelmäßig ein paar Skizzen der vergangenen Woche zeigen. Es ist aber nur eine richtig zeigenswerte am Mittwoch in der Hannoverschen Kaffeemanufaktur entstanden. 
Die andere (Bankgebäude) ist nun schon ein bisschen älter, gefällt mir aber trotzdem.

Sunday Sketches
Whenever you announce something -of course- something intervenes. So now I wanted to show a few sketches regularly on Sundays. But there is only one I really like to show. 
The other (bank building) is now a bit older, but I like it anyway.

Samstag, 17. Januar 2015

1248 AGO

Acryl auf Malplatte mit Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas board 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Ist die »Art Galery of Ontario« in Toronto. Die geschwungene und gelungene Architektur stammt von Frank Gehry. Hier geht ein kunstinteressiertes Pärchen die Treppe runter.

Is the »Art Galery of Ontario« in Toronto The curved architecture is by Frank Gehry. Here's an art-loving couple going downstairs.

Freitag, 16. Januar 2015

1247 BouBou

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Nachdem wir uns am Mittwoch in einer Kaffeerösterei zum Skizzieren 
getroffen haben, stach mir gestern dieses Motiv ins Auge (autsch). 

After we met in a coffee roaster for sketching on Wednesday, 
yesterday this motif caught my eye (ouch).

Übermalt. Overpainted.

Donnerstag, 15. Januar 2015

1246 Dornenvögel

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Eigentlich ein Wurzelsepp. 
Also ein Detail einer Wurzel einer Utah-Wacholders im Arches Nationalpark USA.

Thorn Birds
So in fact it is a detail of a root of a Utah juniper in Arches National Park, USA.


Mittwoch, 14. Januar 2015

1245 Seilkünstlerin

Aquarell ca. 34,5 x 23 cm • Watercolor 13,6 x 9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Erinnert ihr euch an meine »Hängende-Frauen-Serie«?
Hier eine kleine Studie in Aquarell für ein eventuelles größeres Bild.

Rope Artist
Do you remember my »Hanging Women Series«?
Here is a small study in watercolor for a possible larger image.

Dienstag, 13. Januar 2015

1244 Blue Swallow

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Verkauft. SOLD.

Dieses Motiv stammt ausnahmsweise einmal nicht von mir. 
Ich weiß leider auch nicht mehr woher es stammt.
Aber es ist wohl eines der meistfotografiertesten Motels, denke ich.

In this special case, the original photo is not from me.
Unfortunately, I don't know where it comes from.
But it is probably one of the most photographed motels, I think.

Montag, 12. Januar 2015

1243 Vespa

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


Verkauft. SOLD.


Wahrscheinlich ist es wieder mal kein Zufall, dass ich heute dieses Motiv poste. 
Das Leben ist zu kurz, um das zu tun, was man nicht liebt.
Schreibt mir, was ihr denkt, wozu das Leben zu kurz ist.

Probably it is not by chance that I post this painting today.
Life is too short to do the thing you don't love doing.
Tell me, what do you think, life is too short for?

Sonntag, 11. Januar 2015

1242 Neujahrsempfang 2015

Skizzencollage (alle im Skizzenbuch)

Auch dieses Jahr haben wir dem Neujahrsempfang im Rathaus beigewohnt.
Eine schöne Gelegenheit zum Skizzieren!
Ich werde versuchen, dieses Jahr jeden Sonntag einige Skizzen der Woche zu zeigen.

New Year's Reception 2015
This year again, we have attended the New Year's reception at the City Hall.
A beautiful opportunity for sketching!
I will try to show each Sunday my sketches from the week.


Samstag, 10. Januar 2015

1241 Fantasie im Nebelwald

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Ein drittes Bild mit »mystischen-märchenhaften« Farben und Kontrasten.

Cloud Forest Fantasy
A third image with »magical-mystical« colors and contrasts.

Seit heute habe ich eine Dauerausstellung:
As of today I have a permanent exhibition:

50 Daily Paintings und mehrere größere Werke.



Freitag, 9. Januar 2015

1240 Fantasiewald

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Heute nochmal was aus dem Reich des nicht real Gesehenen. 
Nennt man das schon surreal? 

Fantasy Forest
Today again something from the not really seen.
Can that aleady been called surreal?

Donnerstag, 8. Januar 2015

1239 Fantasielandschaft

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Für dieses Bild ist der Tag genau richtig. 
Und für diesen Tag ist das Bild perfekt.

Fantasy Landscape
For this painting it is just the right day.
And for that day it is the perfect painting.

Mittwoch, 7. Januar 2015

1238 The Gritty City Challenge

Aquarell ca. 36 x 24 cm • Watercolor 14.2 x 9.4 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Heute habe ich mal wieder bei einer DPW Challenge mitgemacht.
Bei der Vorlage konnte ich natürlich nicht lange widerstehen.

Today I participated again at a DPW Challenge.
Of course I could not resist this theme for long.


Dienstag, 6. Januar 2015

1237 Pikisso

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ein sehr lustiges Bild von Picasso. 
Sieht irgendwie wie nach Don Quijote küsst Miss Piggy aus...
Ob mit oder ohne Zunge? Das weiß wohl nur der Meister selber. 

A very funny picture by Picasso.
Looks kinda like Don Quixote kissing Miss Piggy ...
With or without tongue? 
Only the master himself knows.

Verkauft. SOLD.

Montag, 5. Januar 2015

1236 Zwei Halbakte

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches



Verkauft. SOLD.

Diese kleinen Miniaturen bekannter Bilder zu malen macht echt Spaß, dauert aber auch sehr lange. Heute schauen sich zwei Mädels »Zwei weibliche Halbakte" (1919) von Otto Müller an. Oder ist es umgekehrt?

Two Half-Nudes
Its such fun to paint these miniatures of well-known paintings. Butit takes a lot of time. Today, two girls are watching "Two Half-Nudes" (1919) by Otto Mueller. Or vice versa?

Sonntag, 4. Januar 2015

1235 Übertragung

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Verkauft. SOLD.

Tiefenpsychologisch möchte ich das im Hinblick auf die dargestellten Frauen nicht deuten. Die Handhaltung und die Farbe des Kleides korrespondierten zu schön mit dem Kunstwerk Max Ernsts (Die Jungfrau züchtigt das Jesuskind vor drei Zeugen: André Breton, Paul Éluard und dem Maler). 
Eines meiner Lieblingsbilder im Kölner Museum Ludwig.

Transference
Psychodynamically I don't want to interpret it, concerning the depicted women. I couldn't resist the correspondent hand position and the color of the dress with the artwork of Max Ernst (The Virgin punishes the child Jesus in front of three witnesses: André Breton, Paul Éluard, and the Painter). 
One of my favorite pictures in the Museum Ludwig in Cologne.


Samstag, 3. Januar 2015

1234 Ludwig Goes Pop

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches



Verkauft. SOLD.

So heißt die Ausstellung im Kölner Museum Ludwig, welche wir an Weihnachten besucht haben. Besonders passend war dieses chice Paar. Die Dame hat sich perfekt mit der Dame aus dem Bild »Journal« (1972)  von Howard Kanovitz identifiziert.

That is the title of the exhibition at the Museum Ludwig in Cologne. We visited the show on Christmas. Particularly suitable was this fashionable couple.The lady has identified herself perfectly with the lady in the painting »Journal« (1972) by Howard Kanovitz.

Freitag, 2. Januar 2015

1233 Eule der Weisheit

Aquarell ca. 29 x 29 cm • Watercolor 11.4 x 11.4 inches


Tierisch geht es weiter ins Jahr 2015.
Und die weise Eule kennt bestimmt den richtigen Weg.

Owl of Wisdom
Animalistic we start into the year 2015.
And the wise owl certainly knows the right way.

Donnerstag, 1. Januar 2015

1232 Squirrel

Aquarell ca. 30 x 25 cm • Watercolor 11.8 x 9.8 inches

SOLD.

Ich und mein kleines Aquarell-Eichhörnchen wünschen euch allen:
Ein frohes, gesundes und erfolgreiches Neues Jahr 2015!

Me and my little watercolor squirrel wish you all a happy, 
healthy and prosperous New Year 2015!

Mittwoch, 31. Dezember 2014

1231 Sonne

Acryl auf Leinwand 120 x 60 cm
Acrylics on canvas 47.2 x 23.6 inches
A view to the room - ein Blick in die Nachtwächterstube

Auftragsarbeit. Commissioned work.

Gestern waren wir nach etlichen Kilometern vom verschneiten Süden bis zum heimatlichen Norden auf zwischenstation in Marburg. Dort habe ich den Nachtwächter an seinen neuen Platz gebracht. Er wacht nun in der Nachtwächterstube der traditionsreichen Gaststätte zur Sonne am Marburger Marktplatz über seine Betrachter und neuen Besitzer. 

After several miles from the snowy south to the homely north we made short station in Marburg. I delivered the night watchman to their new owners. The »Nachtwaechter« now keeps care of the fabulous restaurant »Zur Sonne« which is located in a traditional timbered house on Marburg's marketplace.

Dienstag, 30. Dezember 2014

1230 Schneestadt

Aquarellskizze watercolor sketch


Ein kleiner Eindruck einer schneebedeckten weißen Stadt .

A small impression of a snowy white city.

Sonntag, 28. Dezember 2014

1229 Lesezeit

 Aquarell / Watercolor ca. 35 x 35 cm

Zwischen den Tagen wollte ich eigentlich viele schlaue und triviale Dinge lesen. 
Bisher bin ich noch nicht dazu gekommen...


Time to read
Between the years I really wanted to read a lot of smart and trivial things.
So far I just cant't get around it...

1228 Schiller's

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Ein schönes Café und Restaurant in Quedlinburg, wo wir mit unserer Sketchytruppe auf unserer Harz-Tour im Mai diesen Jahres eingekehrt sind. 

A lovely cafe and restaurant in Quedlinburg in the Harz-Mountains, where we had lunch with our Sketchytruppe during our painting trip last May.

Samstag, 27. Dezember 2014

1227 Hamburg

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Auftragsarbeit. Commissioned painting.

Nun darf ich ja auch das Auftragsbild »Hamburg« zeigen. 
Ich hoffe, der oder die Beschenkte hat viel Freude daran!

Now I can indeed show the commissioned painting »Hamburg«.
I hope the presentee is already enjoy it!

Freitag, 26. Dezember 2014

1226 Kalender 2015

• Kalender 15 x 15 cm - 14 Seiten • Calendar 6 x 6 inches - 14 pages •

Hier seht ihr die zwölf Bilder meines Tisch-Jahreskalenders für 2015. 
Es gibt noch einige Restexemplare. Bei Interesse bitte eine E-Mail schicken. 
Ein Kalender kostet 5 € inkl. MwSt. zuzüglich 1,45 € Porto innerhalb Deutschlands. 
2,50 € des pro gekauftem Kalender spende ich an die »Freunde auf der Bult«; (Kinderkrankenhaus Hannover). Kalender ist 15 x 15 cm
Jeder Käufer eines meiner Daily Painting erhält den Kalender gratis, solange der Vorrat reicht.

Calendar 2015
Here you can see the twelve pictures of my annual desk calendar for 2015.
There are still some copies available.
If interested, please send me an e-mail.
Each buyer of one of my daily paintings gets a free copy (as long as in stock).

Donnerstag, 25. Dezember 2014

1225 Jumelage

Aquarell 25 x 25 cm • Watercolor 9.8 x 9.8 inches

Verkauft. SOLD.

In Uzès war dieses schöne Fest während unseres Frankreichurlaubs. Der Platz war schön geschmückt, auf der Bühne tanzte man Flamenco (hä?). Und plötzlich stand auch noch eine echte württembergische Weinkönigin wie eine Außerirdische neben uns. Klar, die Partnerstadt ist Schriesheim. Und somit waren an diesem Abend Rot- und Weißwein im freien Ausschank. 

Twinning
While we stayed in France last summer, there was this wonderful festival in Uzès. The place was beautifully decorated and some flamenco dancers performed on stage (huh?). And suddenly a real wine queen from Württemberg (Germany) was standing right beneath us like an alien from outer space.Sure, the sister city of Uzès is Schriesheim. And thus, red and white wine was served for free all night.

Mittwoch, 24. Dezember 2014

1224 Abend der Ruhe

Aquarell 34 x 25 cm • Watercolor 13.4 x 9.8 inches

Zum heutigen Heiligen Abend ein bisschen runterkommen...
Vielleicht mit diesem Bild? 
Ich wünsche euch allen ein geruhsames Fest und
– falls ich zwischen den Tagen ein wenig verschnaufe – 
einen guten Rutsch ins Jahr 2015!

Evening of Tranquility
Calm down on Christmas Eve ...
Maybe this painting can help?
I wish you all a peaceful Christmas and
- if I take a little break in between the years -
a Happy Happy Painting Year 2015!

Dienstag, 23. Dezember 2014

1223 Lindenbild

Preparations and Painting - Vorbereitungen und Malerei
Finales Bild 1 x 4 m - Final Painting 3.3 x 13 feet


Als Jahres-End-Aktion und besonderes Highlight hatten wir am Mittwoch enormen Spaß in der Sketchygruppe beim Malen eines großen Hannover-Bildes. Es zeigt einige Bauwerke und Wahrzeichen des hippen Stadtteils Linden, der nächstes Jahr 900 Jahre alt wird. Das Bild wurde ein 1 x 4 Meter großes Aquarell. 
»Die Ruhmreichen Sieben minus Eine« haben es gemeinsam geplant, gezeichnet, gemalt und innerhalb sagenhafter Rekordzeit von nur 3 Stunden fertiggestellt.
Die Crew: Sybiller Heller- Volkmar Kühn - Niko von der Assen - Kati Wolters - Susanne & Dietmar Stiller 
gemalt in der fabulösen Kunstfabrik Hannover

Painting Linden
On Wednesday, I had great fun with the sketching guys while painting a large watercolor picture. It shows some monuments of the Linden-Hood. 
The image measures 3.3 x 13 feet. We, »The Glorious Seven while One's missing« have planned, drawn, painted and finished the piece in the new world record time of 3 hours.
The Crew: Sybiller Heller- Volkmar Kühn - Niko von der Assen - Kati Wolters - Susanne & Dietmar Stiller
painted in the fabulous Kunstfabrik Hannover

Montag, 22. Dezember 2014

1222 Das Rote Kleid

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


Hier mitbieten. Bid here.

Schon mal ein kleiner Eindruck auf die festlichen Tage. Ab Mittwoch stapfen ja auch ganz viele wieder im roten Kleid und Mantel durch den Schnee. 
Man beachte die als Kleiderbügel getarnten Flügel dieses Engelchens.

The Red Dress
A small impression upon the upcoming festive days. From Wednesday on, quite a lot will be seen in red dresses and coats stomping through the snow. Note the wings of this little angel disguised as clothes hanger.