Montag, 22. Januar 2018

2347 Türkise Turnschuhe

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard- 7.9 x 7.9 inches •


Trottel trägt Turnschuhe: Traurig treten teure traumhafte Turnschuhe täglich taunasse Teerstraßen. Treiben treibholzmäßig tagelang teichwärts. Total trendige Turnschuhe  trotzen todesmutig  tropfnassem Tümpel. Trocknen träge. Trotzdem Totalschaden.

Turquoise Sneakers
Fools wears sneakers: Sadly, expensive dreamlike sneakers tread dewy tarred streets every day.  They drift towards the pond for days. Totally trendy sneakers resist deathly dripping wet pools. Drying sluggish. Total loss, though. 
(Nice translation supported by www.deepl.com/translator)



Sonntag, 21. Januar 2018

2346 Komplementärschuhe

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard- 7.9 x 7.9 inches •

Rot und Grün macht meist einen sehr peppigen Eindruck. 

Complementary Shoes
Red and green usually make a very peppy impression. 

Samstag, 20. Januar 2018

2345 Goldstöckchen

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard- 7.9 x 7.9 inches •

Neue Schuhe für den Blog. 
Mal sehen, was das nächste Thema wird.

Gold Sticks
New shoes for the blog. 
Let's see what the next topic will be.



Freitag, 19. Januar 2018

2344 Weiße Lackstöckler

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard- 7.9 x 7.9 inches •


Weiß auf weiß zu malen ist immer eine Herausforderung. Am besten funktioniert das mit abwechselnden Tonwerten von hell nach dunkel und dann wieder hell. 
Ach, und ich finde diese kurvigen Formen einfach toll :)

White Stilettos
Painting white on white is always a challenge. This works best with alternating tonal values from light to dark and then to bright again. 
Oh, and I love these curvy shapes:)

Donnerstag, 18. Januar 2018

2343 Rote Schuhbänder

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard- 7.9 x 7.9 inches •

Es gibt eine LP von Alice Cooper, die heißt Lace and Whiskey. Ich dachte jahrelang, es seien Schuhbänder (auch: laces) gemeint. Aber es war natürlich "Spitze" gemeint, sprich die von Dessous.
(LP heißt übrigens Langspiel-Platte. Das sind die alten schwarzen Dinger, die man früher statt CD's -nee- statt Music-Streaming auf den Plattenspieler legte, um Music zu hören - seufz! Obwohl: Die schwarzen Dinger sind ja inzwischen wieder retro und damit also hip!) 

Red Shoelaces
There's an LP by Alice Cooper called Lace and Whiskey. For years, I thought it meant shoelaces. But of course it was meant "lace", that's lingerie.
(LP, by the way, is called long-playing record. These are the old black things that used to be put on the turntable instead of CD's -no- instead of music streaming services - sigh! Although: The black things are now retro again and therefore hip! 


Mittwoch, 17. Januar 2018

2342 Stinkstiefel

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard- 7.9 x 7.9 inches •

Nach den teuren Damenschuh folgt heute ein alter Stiefel. 
Das Leben ist Veränderung. 

Stinkboots
After the expensive women's shoes, an old boot follows today. 
Life is change. 

Dienstag, 16. Januar 2018

2341 Ceci n'est pas un Lou Schuh

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard- 7.9 x 7.9 inches •

Nein, denn es ist natürlich ein Acrylbild eines Paares Schuhe, 
welche von mir rote Sohlen verpasst bekamen. Schuh-bi-du-bi-du-du.

Ceci n' est pas un Lou shoe
No, because it is of course an acrylic painting of a pair of shoes, 
which were given red soles by me. Shoe-bi-doo-bi-doo-doo.


Montag, 15. Januar 2018

2340 Rathaustreff

• Skizze in Skizzenblock ca. 13 x 30 cm •
• Sketchbook 11.8 x 5.1 inches •


Das gestrige Urban Sketcher Treffen im Rathaus brachte über dreißig Zeichner ins Hannoveraner Rathaus. 

Town Hall Meeting
Yesterday's Urban Sketcher meeting in the town hall brought over thirty drawers to the Hanover City Hall. 

Unverkäuflich. NFS.

Sonntag, 14. Januar 2018

2339 Rotschuh

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard- 7.9 x 7.9 inches •

Nach den sportlichen Tretern folgen heute die eleganten für die Dame.

Redshoes
After the sporty kicks, the elegant ones for the lady follow today.

Samstag, 13. Januar 2018

2338 Chucks 'n Stripes

• Acryl auf Gessoboard - 20 x 20 x 1,8 cm •• Acrylic on gessoboard- 7.9 x 7.9 x 0.7 inches • 

Noch ein schönes Bild für alle Chuck-Fans.
Diesmal sehr U.S.-patriotisch.

Another nice picture for all Chuck fans.
Very U. S. Patriotic this time.

Freitag, 12. Januar 2018

2337 ELVIS lebt

• Aquarell auf Canson Montval 300 g/m² - 25 x 33 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 9.8 x 13 inches • 

Jedenfalls, wenn es nach den Plakatresten an dieser Hauswand geht.
Nun, er wäre  am 8. Januar 83 Jahre alt geworden.

ELVIS lives
Anyway, if it's after the posters on this wall.
Well, he would have turned 83 on January 8th.

Donnerstag, 11. Januar 2018

2336 Farbfisch

• Aquarell auf Canson Montval 300 g/m² - 16 x 16 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 6.3 x 6.3 inches • 


Die bunte Fisch-(äh)-Suppe ist eine kleine Fingerübung. 

Colorfish
The colorful fish-(uhm)-soup is a little finger practice. 

Mittwoch, 10. Januar 2018

2335 Grünspan

• Aquarell auf Canson Montval 300 g/m² - 25 x 25 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 9.8 x 9.8 inches • 

Grünspan gibt's ja primär als Patina an altem Kupferzeugs.
An der Holztür ist die grüne Farbe dagegen wohl draufgemalt gewesen.

Greenspan
This is only visible on some old copper stuff.
The green paint on the wooden door was painted on top of it.


Dienstag, 9. Januar 2018

2334 Schlüsseldienst

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 33 x 50 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 13 x 19.7 inches • 


Manche Schlösser bekommt man nur mit einem Schlüsseldienstfachmann geöffnet. Dies hier ist schon so zugerostet, dass es sich schon beim Anschauen öffnet.

Locksmith
Some locks can only be opened with the help of a locksmith. This one is already so rusty that it opens already when you look at it.

Montag, 8. Januar 2018

2333 Beschlossene Sache

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 25 x 25 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 9.8 x 9.8 inches • 


Ich wusste gar nicht mehr, wie viel Spaß es macht, diese Türschlossdetails zu malen.
Das letzte ist schon fast vier Jahre her.

Padlock
I forgot how much fun it is to paint these little door details.
That last one was almost four years ago.

Kein Verkauf - On hold - Ausstellungsbeitrag

Sonntag, 7. Januar 2018

2332 Underwood

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 44 x 24 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 17.3 x 9.4 inches • 


Schöne alte Schreibmaschinen sind schon sauschwer zu malen, wenn man gerade auf dem Detail-Trip ist. Ich hörte, Tom Hanks sammelt alte Schreibmaschinen. Ob er auch Bilder davon sammelt?

Beautiful old typewriters are really hard to paint when you're on the detail trip.
I heard, Tom Hanks is collecting old typewriters. Does he collect paintings of them too?

Verkauf pausiert | On hold.


Samstag, 6. Januar 2018

2331 Chuck Schuhe

• Aquarell auf Canson Montval 300 g/m² - 27 x 38 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 10.6 x 15 inches •
  
• Detail •

Die Aquarellwoche neigt sich langsam dem Ende zu.
Schuhe aus und ab aufs Sofa.

Chuck Shoes
The watercolour week is slowly coming to an end.
Shoes off and onto the sofa.

Verkauf pausiert | On hold.



Freitag, 5. Januar 2018

2330 ROY'S


• Deckfarben auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 26 x 33 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 10,2 x 13 inches •
  
• Detail •

Ein anderes "billiges" Motel. Diesmal mit den "billigen" Farben aus dem guten alten Pelikan Deckfarbenkasten gemalt, den viele von uns auch im Kunstunterricht in der Schule benutzt haben.

Another "cheap" motel. This time painted with the "cheap" paints from the good old Pelikan opaque paint box, which many of us also used in art classes at school.

Keine Garantie auf Farbetreue und Lichtechtheit.
No warranty on color quality and lightfastness

Donnerstag, 4. Januar 2018

2329 SUN - THURS


• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 34 x 19 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 13.4 x 7.5 inches •
 
Alte Neonschilder finde ich immer interessant. 
Das Yucca Motel wurde geschlossen. 
Die Werbung ist aber noch im Neon Sign Museum in Las Vegas zu sehen.

Old neon signs are always interesting me. 
The Yucca Motel has been closed. 
The advertising can still be seen at the Neon Sign Museum in Las Vegas.

Kauf | Purchase

Mittwoch, 3. Januar 2018

2328 Achtundfünfziger Cadillac

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 34 x 26 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 13.4 x 10.2 inches • 


Eine weitere leichte Aquarellübungen zum Jahresbeginn. 

Cadillac Fifty-Eight 
Another easy watercolour exercise at the beginning of the year. 

Verkauf pausiert | On hold.

Dienstag, 2. Januar 2018

2327 Schuh-Show

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 40 x 20 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 15.7 x 7.9 inches • 


Jeden Tag ein neues Paar Schuhe? Och nöö! Nur eine kleine Skizze vom Flohmarkt auf Mallorca von einem Foto aus dem letzten Jahr.

Shoe Show
A new pair of shoes every day? Oh dear! Just a small sketch from the flea market in Mallorca after a photo from last year.



Montag, 1. Januar 2018

2326 Happy New 2018

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 40 x 20 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 15.7 x 7.9 inches • 


Alles Gute zum Jahresanfang 2018!
Möge es ein kreatives, gesundes und friedliches Jahr für uns alle werden.

May it be a creative, healthy and peaceful year for all of us.

Verkauf pausiert | On hold.

Sonntag, 31. Dezember 2017

2325 Vierundzwanzig Sketches 3


• Die Aktion auf facebook: #24sketchestochristmas  •


Etwas verspätet nun hier die letzten der Sketches zum "4 Sketches to Christmas".

Twenty-Four Sketches 3
The last of the "24 Sketches to Christmas" sketches are a little late now.

NFS. Unverkäuflich.

Samstag, 30. Dezember 2017

2324 Mini-Miniature

• Acryl auf Papier - jeweils 2 x 3 cm (ohne Rahmen) •
• Briefmarkengröße • stamp-sized •
• Acrylic on paper - 0.8 x 1.2 inches each (frameless) •

Als weitere Extremübung gibt es heute die sechs Motive der letzten Tage noch kleiner. Format Jeweils 2 x 3 cm.

As a further extreme exercise, the six motifs of the last few days are even smaller. Size 0.8 x 1.2 inches each.

Kauf alle sechs zusammen | Purchase of all six ensemble

Freitag, 29. Dezember 2017

2323 Mini Serie -6

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 

Letztes Bild der Miniatur-Winter-Wunder-Welt.

Last picture of the miniature winter wonder world.


Donnerstag, 28. Dezember 2017

2322 Mini Serie -5

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 

Fünftes Bild der Serie. Blauer Schnee? Oder wie jetzt?

Fifth picture of the series. Blue snow? Or what now?

Mittwoch, 27. Dezember 2017

2321 Mini Serie -4

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 

Viertes Bild der Mini-Winter-Acryl-Landschafts-Szenen-Serie.

Fourth picture of the mini winter acrylic landscape scenery series.

Dienstag, 26. Dezember 2017

2320 Mini Serie -3

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 

Zweiter Weihnachtstag und dritter Teil meiner Winter-Mini-Serie.

Second day of Christmas and third part of my winter mini-series.

Montag, 25. Dezember 2017

2319 Mini Serie -2

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 


Ich wünsche euch schöne Festtage.

I wish you happy holidays.



Sonntag, 24. Dezember 2017

2318 Mini-Serie -1

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 


Zum Heiligabend und die folgenden Tage »zwischen den Jahren« habe ich einige Miniaturen gemalt. Diese zeigen euch jeweils eine winterliche Szene zum Jahresabschluss.

On Christmas Eve and the following days "between the years" I painted some miniatures. Each of these shows you a wintry scene at the end of the year.

Kauf | Purchase

Samstag, 23. Dezember 2017

2317 Vor-Weihnachts-Samstag

Skizze / Sketch in Sketchbook - DIN A5


In diesem Sinne wünsche ich euch allen frohe Tage im Kreis netter Menschen.
Ab morgen gibt es hier dann einige kleinere Arbeiten zur Überbrückung der Feiertage zu sehen.

Pre-Christmas Saturday
With this in  mind, I wish you all happy days in the circle of nice people.
From tomorrow on there will be some smaller works to bridge the holidays.

Kein Verkauf. NFS.

Freitag, 22. Dezember 2017

2316 Heine Ecken

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Zum Winteranfang:

»Fatal ist mir das Lumpenpack, 
das, um die Herzen zu rühren,
den Patriotismus trägt zur Schau,
mit allen seinen Geschwüren.« 

Deutschland. Ein Wintermärchen
Heinrich Heine - Caput XXIV


Heine Spots
To winter's start:

»Fatal to me is the rag pack,
that, to stir the hearts,
flaunts patriotism,
with all its plague parts.«

Germany. A Winterstory
Heinrich Heine - Caput XXIV


Donnerstag, 21. Dezember 2017

2315 Flaschenträger

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •


Oh, muss noch Altglas wegbringen.
Nach Weihnachten sind die Container wieder alle voll.

Bottle Tray
Oh, I have to bring away the old glass.
After Christmas, the containers are all full again.


Mittwoch, 20. Dezember 2017

2314 Tabasco

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Darf auch in keiner Küche fehlen. Und in keiner Bloody Mary. Wird seit jeher nach der selben Originalrezeptur hergestellt und ausschließlich auf Avery Island in Louisiana abgefüllt.

May not be missing in any kitchen. As in any Bloody Mary. It has always been made to the same original recipe and bottled exclusively on Avery Island in Louisiana.

Dienstag, 19. Dezember 2017

2313 Rotfuchs

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Eine weitere Biersorte - ein Amber Ale.
Und das, obwohl ich nun nie nicht Bier mag und trinke.

Red Fox
Another type of beer - an amber ale.
After all, although I never liked and drink any kind of beer.

Montag, 18. Dezember 2017

2312 Blaumerle

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Wie das Bier zu diesem Namen kam, ist mir unbekannt.
Aber natürlich ist es ein German Hefeweizen Style Bier.

Blue Rock Thrush
How the beer got that name is unknown to me.
But of course it's a German Hefeweizen Style beer.

Sonntag, 17. Dezember 2017

Samstag, 16. Dezember 2017

2310 Stadt im Dunkeln 4

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 21 x 15 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 8.3 x 5.9 inches •

Ein Detail von einer anderen dunklen Straßenseite.

City in the Dark 4
A detail from another dark side of the street.

Freitag, 15. Dezember 2017

2309 Stadt im Dunkeln 3

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 21 x 15 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 8.3 x 5.9 inches •

Diesmal eine dunkle Ecke in Chinatown einer Großstadt.

City in the Dark 3
This time a dark corner in Chinatown of a big city.


Donnerstag, 14. Dezember 2017

2308 Stadt im Dunkeln 2

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 21 x 15 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 8.3 x 5.9 inches •

Musste momentan mal ein bisschen mit "Dunkelheit" und "Schein" rumprobieren. Erste Studienergebnisse in Acryl nach eigener Skizze am Hauptbahnhof.

City in the Dark 2
At the moment I had to play around with "darkness" and "light".
First study results in acrylic according to own sketch from the main station.

Mittwoch, 13. Dezember 2017

2307 Stadt im Dunkeln

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 15  x 21 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 5.9 x 8.3 inches •

Der Schnee treibt durch einige Ortschaften. 
Zu später Stunde bleiben da fast nur noch Schwarz und Weiß übrig.

City in the Dark
The snow drifts through some villages.
At late hours there are almost black and white left over.

Dienstag, 12. Dezember 2017

2306 Francois

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Im Film »Rififi« gibt es keinen Kommissar. Eh bien! Aber dies ist schließlich meine Bilderserie. Et alors! Mein Kommissar heißt Francois. 

In the "Rififi" movie there is no inspector. Eh bien! But, finally this is my series of paintings. Et alors! My inspector is Francois.