Montag, 2. November 2015

1538 Radio City

Acryl auf Leinwand 70 x 50 cm - acrylic on canvas 28 x 20 inches

Endlich mal wieder ein größeres Format ;) 
Stadtansichten in Acryl waren ja schon immer mein Faible.
Diesmal habe ich mit einer Mischung aus Pinsel, Spachtel und Palettenmesser gearbeitet.

Finally another larger format ;)
Cityscapes in acrylic always had been my soft spot.
This time I've worked with a mixture of brush, spatula and palette knife.



Sonntag, 1. November 2015

1537 Skizzensonntag 11

Aquarell-Skizze 30 x 35 cm
Aquarell-Skizze 40 x 25 cm

Zwei (Vor-)Skizzen von New York City Ansichten.

Sunday Sketches 11
Two (pre-) sketches of views from New York City.

Samstag, 31. Oktober 2015

1536 Halloween Surprise

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Das ängstliche Blöken eines Lamms wurde vom schneidenden Wind verzerrt über die modrige Sumpflandschaft getrieben. Mein Blick fiel durch das schmierige Fensterglas in den nur von einer rußenden Fackel beleuchteten Speiseraum. Das Lamm verstummte. 
Sein Körper war chirurgisch, wie mit einem scharfen Skalpell gespalten worden. Ein Blick auf die teilweise vermoderten Fasern und wimmelnden Maden ließ keinen anderen Schluss zu: Hier war ein pedantischer verrückter Liebhaber des schrecklichen »Casu-Marzu-Rituals« am Werk gewesen (AUFLÖSUNG HIER).
So oder ähnlich hätte ich das wohl auch schon zu meinen besten Zeiten in der Untertertia hinbekommen. Seinerzeit hat man aber noch brav den Reformationstag gefeiert. »Halloween« gab's 1978 in Deutschland nur als (meiner Meinung nach) schlechten Film von John Carpenter.

Halloween-Surprise
The sound of a bleating lamb came across this rotten and musty swamp. My eyes filled with pain as I looked through the greasy window glass into the dark room. The only light in this larder was a sooty torch. Suddenly the lamb went silent. 
His loaf was surgically splitten by a sharp scalpel. His rotten body was infested with slimy maggots and allowed no other conclusion: This was the work of a lunatic pedant with a fanatic love for the dreadful »Rite of Casu Marzu« (see HERE).
Not even better than this was my story-telling in my best (or worst) times in the lower third class in school. At that time, children dutifully celebrated the Reformation-Day. »Halloween« was introduced to Germany in 1978 by John Carpenter's (amho) bad horror movie.

Noch unheimlicher: Hier klicken zum Kaufen oder mitbieten,
Even more horrible: Click here to bid

Freitag, 30. Oktober 2015

1535 Weite Prärie

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Nach dem Zoo-Event sprang mich diese Bisonherde an (nicht wörtlich ;). Vor ziemlich genau 10 Jahren grasten diese allerdings noch friedlich im Yellowstone Park. 

Vast Prairie
After the zoo event this wild bison herd run into me (not literal ;). Almost exactly 10 years before, these wild bunch were grazing peacefully in the Yellowstone Park.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Donnerstag, 29. Oktober 2015

1534 Amur Tiger

• Aquarell auf Hahnemühle Leonardo 600 g/m² - 40 x 40 cm •
• Watercolor on Hahnemuehle Leonardo 600 gms - 15.7 x 15.7 inches •

Die größte lebende Wildkatze ist der Sibirische Tiger auch Amur Tiger genannt. Einen davon habe ich gestern im Zoo Hannover mit meiner Mittwochs-Sketchinggruppe (and Friends) gemalt.

The largest living wildcat is the Siberian Tiger aka Amur Tiger. Yesterday I painted one of them in the Hannover Zoo with my Wednesdays-Sketching Group (and Friends).




Mittwoch, 28. Oktober 2015

1533 Präriehund

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Unsere »Mittwochs-Sketchinggruppe meets Friends« heute im Zoo. Bin sehr gespannt, ob die Tiere sich benehmen und brav als Motiv für uns posieren. Heute habe ich schon mal einen Schwarzschwanz Präriehund in meinem Fotoarchiv gefunden.

Prairie Dog
Today our "Wednesdays-Sketching group meets with Friends" at the zoo. I am very curious whether the animals behave obediently and will pose for us. Today I have already found a Blacktail Prairie Dog in my photo archive.

gifted. verschenkt.

Dienstag, 27. Oktober 2015

1532 Gartenfriedhof

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 
https://www.youtube.com/watch?v=pPBquv7J18U


Gestern habe ich meinen Beitrag zu James Gurneys Friedhofs-Challenge (Herausforderung) gemalt. Ort war der herbstlich schimmernde Gartenfriedhof an der Marienstraße hier in Hannover. Begleitet wurde ich von den Laubbeseitigungsarbeiten und von regelmäßig sanft herabfallenden Kastanienblättern. 
Hier das Maiking Of Video:



Today I painted my last minute contribution to »James Gurney's Graveyard Challenge« on the Garden Cemetery in Hanover / Germany.
There's a »Making of video« 

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Montag, 26. Oktober 2015

1531 Resteverwertung

Skizze in Skizzenbuch DIN A5 - Sketch in sketchbook 
Skizze in Skizzenbuch DIN A5 - Sketch in sketchbook 
Skizze in Skizzenbuch DIN A5 - Sketch in sketchbook 

Wäre doch schade um die schönen Skizzen aus dem Frankreichurlaub, die ich noch beim Durchblättern im Skizzenbuch fand. Somit eine kleine Nachlese...

Remnants Use
Wouldn't it be a shame not to show those nice sketches from my vacation in France? I found them while digging through my sketchbook. So this is kind of a second harvest...

Sonntag, 25. Oktober 2015

1530 Sonntagsskizzen


Skizzenbuch DIN A5 - sketchbook 
Skizzenbuch DIN A5 - sketchbook 
Moleskine Skizzenbuch ca. 42 x 13,5 cm  - sketchbook 
Aus meinem Skizzenbuch der vergangenen Woche. 
Auf dem Stand vom Moccamaker, (wo's auch Tee gab) 
auf der Infa (der »Hausfrauen-Messe«) – 
und in der Nähe der NORD LB.

Sunday sketches
From my sketchbook last week.
At the booth from Moccamaker, (there's also tea) 
on the Infa (the »Housewive's Fair«) - 
and in the vicinity of the NORD LB (Bank).

Samstag, 24. Oktober 2015

1529 Treppe in Gordes

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm - acrylic on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

An diese Szene habe ich noch die Erinnerung, dass kurz darauf der Himmel schwarz wurde und düstere Gewitterwolken über die Stadt zogen. Im Café am Platz oberhalb der Stufen sollte der Grand Café Crème rund 7 EUR kosten. Schnell zogen wir davon und suchten uns ein freundlicheres Plätzchen.

Stairs in Gordes
To this scene, I have the memory that shortly afterwards the sky was black and gloomy storm clouds threatened the city. In the café on the square on top of these stairs the Grand Café Crème should cost around 7 $US. We quickly went away and looked for a friendlier place.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Freitag, 23. Oktober 2015

1528 Quitten und Hortensie

Acryl auf Acrylmalpapier ca. 23 x 29 cm
Acrylic on special Paper - 9 x 11.4 inches

Gestern habe ich für die Kunstfabrik den Malkurs »Stillleben in Acryl« mit Till Warwas fotografiert. Am liebsten hätte ich gleich mitgemalt. Eines der Motive habe ich dann zuhause gemalt (danke für die Vorlage). 

Quince and hydrangea
Yesterday I photographed the workshop »Still Life in Acrylics« with Till warwas at the art factory. I wanted the same mitgemalt. One of the motives, I painted at home (thank you for the template).

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Mittwoch, 21. Oktober 2015

1527 Das Tor

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm - acrylic on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

Der Blick aus einem Hauseingang mit Tor zum Marktplatz von Arles.

The Gate
The view from a doorway with gate to the marketplace of Arles.

Hier kaufen oder mitbieten. Click gere to bid.

Dienstag, 20. Oktober 2015

1526 Für Leseratten

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches
iPad® is a registered trademark of Apple® which is a trademark of Apple® hä?


Jugend aufgepasst: 
Früher, als vieles anders, aber nicht alles besser war, gab es in jedem gut sortierten Haushalt solche Dinger, die man so prima unter zu kurze Tischbeine und wackelnde Klavierhocker legen konnte. Auch konnte man Teile herausreißen und ein Feuer damit nähren. Versucht das bitte nicht mit eurem iPad® oder einem Handy...

For Bookworms
Watch out kids: 
Earlier, when many things had been different, but not even better, in each and every well-stocked household you could find such things that could be put under too short table legs and under a wobbly piano stool as well. You could tear out parts of it and nourish  a fire. Try this with your iPad® or cell phone...

Verkauft. SOLD.

1525 Oberes Fenster

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ein Blick hinauf zu diesem Arlesischen Fenster mit dem stylishen Shabby Chic.

Top Window
A look up to this Arlesian window with this stylish shabby chic.

Verkauft. SOLD.

Montag, 19. Oktober 2015

1524 Der Gletscher

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Heute ein kleiner Ausflug in den Norden an den Jostedalsbreen.
Das Beweisfoto von gestern ist übrigens nun auch online.

The Glacier
A small trip to the northern Jostedalsbreen.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Sonntag, 18. Oktober 2015

1523 P-A-M

Acryl auf Gessoboard 20 x 20 cm - acrylic on gessoboard 7.9 x 7.9 inches
Nachgeliefert: Strippenwirrwarr


Pont-à-Mousson bei Nacht. Hier werden viele Kanaldeckel für ganz Frankreich hergestellt. Beim nächsten Frankreichbesuch einfach mal auf den Boden schauen ;)
Das erste Bild nach Foto aus dem Urlaub. Zum Beweis noch das Original (ausnahsweise), sonst glaubt mir keiner, dass die Leitungen dort in Wirklichkeit noch wirrer verlaufen.

Pont-à-Mousson by night. Here many manhole covers for the whole France are produced. At your next visit to France, just take a look on the floor ;)
The first painting from a photo of my travel. As an exceptional prove I show you the original photo. Otherwise nobody would believe me that the cables in reality are running even more confusingin reality.

Samstag, 17. Oktober 2015

1522 Quick-Tomato-Demo

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm - Acrylic on Canvasboard 7.9 x 7.9 inches
Kurseindruck Workshop Witten 

Gestern gab ich meinen ersten Kurs bei boesner in Witten. 10 nette, begabte und fleißige Teilnehmer/innen malten viele schöne Bilder. (Okay, was sonst?) Die Tomate diente als eine der kleinen Vorführungen.

Yesterday was my first workshop at boesner in Witten. 10 nice, talented and hardworking kids painted many beautiful pictures. (Okay, what else?) The tomato servesd for a short demonstration.

Freitag, 16. Oktober 2015

1521 Wood-Stock

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Eigentlich müsste ich bald alle Wortspiele mit »Wald« durchhaben, oder?
Heute geht es jedenfalls raus ins grüne Ruhrgebiet.
Habe meinen ersten Dailypainting-Workshop bei boesner in Witten.
Könnt ihr raten, was meine Teilnehmer dort malen dürfen?

Today, I will travel into the green Ruhr Valley.
I'm teaching my first Daily-Painting-Workshop at boesner's Art Supply in Witten.
Guess what my kids will have to paint?

Donnerstag, 15. Oktober 2015

1520 Tomaten-Wink

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm - acrylic on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

Wenn man Hunger hat beim Malen kommt so etwas heraus.
Eine kleine kulinarische Übung.

Tomato Wink
If you are hungry as something comes out while painting.
A small culinary practice.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to buy.

Mittwoch, 14. Oktober 2015

1519 On the Road again

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Nein, nicht im wörtlichen Sinne. 
Gemeint ist die Straße der Routine und des Arbeitslebens. 

No, not in the literal sense. 
I refer to the road and the routine of working life.