Montag, 13. Januar 2014

0880 Neujahrsempfang 2014 (zweiter Teil)

• Eine Gruppe aus Hannover rappt -äh- Rap Songs •
• A rap group from hanover -uhm- raps rap songs •
• Der Shanty Choir singt -äh- shantys •
• The Shanty Choir sings -uh- shanties • 
• Eine persisch-mogolische Truppe (Sedaa) mit Pferdekopfgeige •
• Again, the Persian-Mongolian Group Sedaa with horse-head fiddle •
• Zum Abschluss spielte im Hodlersaal ein schönes Saxophonquintett •
• Finally a fine sax quintet performed in the Hodler-Room •
Heute noch ein paar weitere Skizzen vom Neujahrsempfang 2014.

Today a few more sketches from New Year's Reception 2014.

Sonntag, 12. Januar 2014

0879 Neujahrsempfang 2014


• Das Rathausfoyer - zufällig gerade mal mit keinen Leuten gefüllt •
• The Town House Foyer - accidently filled with no people • 
• Das Volk lauscht andächtig dem neuen OB Schostok (gut getroffen, finde ich) 
• The people listening to their new Lord Mayor, Mr. Schostok (good resemblance, I think) •

• Orientalisch-mongolische Töne im Gobelinsaal 
• Oriental-Mongolian sounds in the Gobelin Room) •
• Jazz im Casino • • Jazz in the Canteen • 

Beim diesjährigen Empfang des neuen Oberbürgermeisters von Hannover war unsere Skizziertruppe sehr fleißig unterwegs. Meine Ergebnisse (Tusche und Lavierung im Skizzenbuch 15 x 21 cm) sind auch sehr umfangreich geworden. Heute ein Teil davon.

New Year's Reception 2014
At this year's reception of the new Lord Mayor of Hannover our sketchgroup was very busy. My results in the sketchbook (pencil and ink) have also become very extensive.
Here's a part of my sketchings.

Samstag, 11. Januar 2014

0878 Petitesse X

• Acryl auf Leinwand• 15 x 15 cm •
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inch  •

Eine weiteres kleines schnelles Daily Painting 
aus meiner Reihe mit Politessen Petitessen.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
Bin heute von ca. 11-14 Uhr in meiner Ausstellung bei boesner erreichbar :)

A further tiny rapid daily painting from the little luxurious petitesse series.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 10. Januar 2014

0877 Herrenhaus

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Ebenfalls auf der schönen Île de Ré 
steht dieses nette Gutshaus mit Platanen bestandener Zufahrt.

Mansion
Also on the beautiful Ile de Ré 
stands this nice farmhouse with sycamore driveway.

Nicht mehr erhältlich. Overpainted.

Donnerstag, 9. Januar 2014

0876 Stein am Brett

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Auf der Île de Ré haben viele Häuser statt normaler Hausnummern solcher Art  bemalte Steine an den Türen hängen. Sehr dekorativ. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Stone@door
On the Île de Ré many houses have painted stones with numbers hanging on the doors. Very decorative.
For puchasing, please click here or send an email.

Mittwoch, 8. Januar 2014

0875 Les Baugen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Achtung Wortspiel: 
Gestern Les Baux, heute Les Baugen.
Das Motiv ist dasselbe, aber ich habe den Lattenzaun weggelassen.
Das wirkte »dramatischer«.

Attention word game:
Yesterday Les Baux, Les Baugen today. 
(»Baugen« in French sounds like »Bogen« in German, hich means »Arches«)
The motive is the same, but I've omitted the picket fence.
This I found more "dramatic".

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Dienstag, 7. Januar 2014

0874 Les Baux

• Aquarell auf 275 g/m² Papier• 36 x 48 cm •
• Watercolor on special paper• 14.2 x 18 inches •
• Ansicht des Eingangsbereiches •
• View of the entrance •

Heute eine schnelle Skizze in Aquarell eines blauen Tores mit vielen Bögen dahinter. Schnell, weil ich heute meine Ausstellung bei boesner Hannover zuende vorbereitet habe, welche ab heute bis zum 31. Januar dort zu sehen ist. Insgesamt kann man 146 meiner Daily Paintings dort live betrachten. Sie sehen in echt noch echter aus, als im Internet! Einen kleinen Sektempfang gibt es zur »Midissage« am 18. Januar 2014 ab 15.00 Uhr.
Unverkäufliche Skizze. 

Today, a quick sketch in watercolor of a blue gate with many arches behind. Quick, because today I have finished the installation of my boesner exhibition in Hannover. Overall, you can see live 146 daily paintings there. They look even more real there than in the internet. Join my »Midissage« on Jan., 18th 2014 from 15.00 clock and have a champagne with me.
Sketch NFS

Montag, 6. Januar 2014

0873 Winter Zoo

• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 15 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 6 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
 



Im Winter geht es im Zoo etwas ruhiger zu.
Außer bei den Eisbären.
Die sind die Kälte ja gewohnt.
Meine Finger leider nicht.

In winter it is a a bit quieter in the zoo.
Except for the polar bears.
Okay, they are used to the freezing cold.
Unfortunately, my fingers are not.

Sonntag, 5. Januar 2014

0872 Geschäftsfelder

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Neben der obigenTagesmalerei und der Vorbereitung für meine Ausstellung 
(ab dem 7. Januar 2014 bei boesner), hatte ich heute noch das weite Feld des Zusammenssuchens der Steuerunterlagen fürs Jahresende 2013 zu beackern. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Business Fields
In addition to my above daily painting and preparations for my upcoming exhibition
(from January, 7th @ boesner), I still had to plow the wide field of the searching my tax records for the last year.
For puchasing, please click here or send an email.

Samstag, 4. Januar 2014

0871 Affenfrei

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Im Dschungel von La Réunion gibt es keine wilde Affen. Überhaupt, das gefährlichste Tier ist dort die Mücke, die Dengue- und Chikungunya-Fieber übertragen kann. (Aber nicht muss ;)

Ape Free
In the jungle of La Réunion, there are no wild monkeys.
In general, the most dangerous animal there is the mosquito that can transmit dengue and chikungunya fever.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)



Freitag, 3. Januar 2014

0870 Mut zur Lücke

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Hinter diesem Tor wohnt schon lange niemand mehr. 
Die Brombeeren schaffen sich den Weg durch die Lücke.
Verschenkt.

Mind the gap!
Noone lives behind this gate any more.
The blackberries make their way through the gap.
Gifted.

Donnerstag, 2. Januar 2014

0869 Norwegian Woods

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Beim Malen dachte ich die ganze Zeit an Canada.
Das Motiv war aber in Norwegen.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

When painting, my thought were in Canada.
But the scene was in Norway.
For puchasing, please click here or send an email.

Mittwoch, 1. Januar 2014

0868 Weitblick

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Ein frohes Neues! Bleibt gesund und munter!
Wer mag den Blick deuten:
Selbstkritisch beim Blick auf die Leinwand? 
Ängstlich, was die Zukunft bringt? Konzentriert? Gelangweilt?
Ich mag darüber nicht »richtern«.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Farsightedness
Happy New One! Stay healthy and happy!
Who likes to interpret his expression:
Self-critical when looking at the canvas?
Afraid of what the future holds? Focused? Bored?
I won't judge.
For puchasing, please click here or send an email.

Dienstag, 31. Dezember 2013

0867 Boot am Strand

• Acryl auf Spezialpapier• 40 x 30 cm • 
• Acryl on special paper• 15.7 x 11.8 inches •

Zum Jahresende gibt es noch ein Aquarell von Norwegen.
Ich wünsche euch allen einen Guten Rutsch!
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Boat on the Beach
For this year's end, there's a watercolor of a Norwegian landscape.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Montag, 30. Dezember 2013

0866 Drunter und Drüber

• Aquarell auf 275 g/m² Papier• 48 x 36 cm • 
• Watercolor on special paper• 18 x 14.2 inches •

Ein umgefallener Baum im Irgendwo.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Topsy-Turvy
A fallen tree in Somewhere.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Sonntag, 29. Dezember 2013

0865 Zwischen den Jahren - Sonntag

 
• Acryl auf Acrylmalpapier• 21,4 x 9,6 cm • 
• Acrylic on special paper• 8.4 x 3.8 inches •


Die Charentemündung in der untergehenden Sonne.
Überraschung? Wohl nicht! Alle drei Bilder vom Freitag, 
Samstag und Sonntag passen perfekt als Triptychon zusammen.
Bei Kaufinteresse (alle 3 Bilder) bitte hier klicken oder e-mailen. 

Between the years - Sunday
The embouchure of the Charente in the setting sun.
Surprise? Not really! All three images from Friday, 
Saturday and Sunday make a perfect match as a triptych.
For puchasing the triptych (3 paintings), please click here or send an email.



Samstag, 28. Dezember 2013

0864 Zwischen den Jahren - Samstag

• Acryl auf Acrylmalpapier• 21,4 x 9,6 cm •
• Acrylic on special paper• 8.4 x 3.8 inches •
Die Charentemündung in der untergehenden Sonne.

Between the years - Saturday
The embouchure of the Charente in the setting sun.


Freitag, 27. Dezember 2013

0863 Zwischen den Jahren - Freitag


• Acryl auf Acrylmalpapier• 21,4 x 9,6 cm •
• Acrylic on special paper• 8.4 x 3.8 inches •

Die Charentemündung in der untergehenden Sonne.

Between the years - Friday
The embouchure of the Charente in the setting sun.

Donnerstag, 26. Dezember 2013

0862 Weihnachtshain drei

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •


Der dritte Teil des Weihnachtswaldes und die Gesamtansicht.
Bei Kaufinteresse desTriptchons bitte hier klicken oder e-mailen. 

Christmas Bosk three
The third part of the Christmas forest and the overall view.
For puchasing thie triptych, please click here or send an email.

Mittwoch, 25. Dezember 2013

0861 Weihnachtshain zwei

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Frohe Weihnachten wo auch immer auf dem Erdenrund ihr seid.

Christmas Bosk two
Merry Christmas wherever in all the world you are.

Dienstag, 24. Dezember 2013

0860 Weihnachtshain eins

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Ich wünsche euch allen einen schönen Heiligabend!
Für die nächsten Tage habe ich ein paar Bilder vorbereitet, sodass kein Tag ohne Daily Painting verloren geht.

Christmas Bosk one
I wish you all a wonderful Christmas Eve!
For the next few days, I have prepainted a few pictures, so not a day is lost without daily painting.

Montag, 23. Dezember 2013

0859 Weihnachtsinsel

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

So könnte es jetzt dort aussehen.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Christmas Island
So it might look there.
For puchasing this painting, please click here or send an email.


Sonntag, 22. Dezember 2013

0858 Last Man Standing

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 
Das ist nicht nur der Titel einer ganz netten Sitcom mit Tim Allen,
sondern auch unser Farn im Garten unterm Kirschlorbeer.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

This is not only the title of a very nice sitcom starring Tim Allen, 
but also our fern in the garden under the cherry laurel.

20 x 20 Aktion 2016

Samstag, 21. Dezember 2013

0857 AmTeufelsmoor

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Heute um 18.11 Uhr beginnt der (astronomische) Winter.
Zum kürzesten Tag gibt es heute ein wärmendes Hochsommerbild.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Near the Devil's Moor
Today at 18:11 h starts the German (astronomical) winter.
For the shortest day, here's a warm midsummer picture for you.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Freitag, 20. Dezember 2013

0856 Orgelschau

• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 41 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 16 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS

Hat zwar nichts mit dem Motiv zu tun, aber die englische Übersetzung ist der Hammer, oder? Und passt perfekt, habe gerade den neuen Forensik-Thriller von Kathy Reichs durch.

Organ Show
Sounds a bit spooky, doesn't it? Whose innards had been shown in the church? But it fits perfectly to the forensic thriller I've just read.

Donnerstag, 19. Dezember 2013

0855 Port Isaac

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Ein sehr netter Ort in Cornwall. 
Uns lädt das heutige Daily Painting hier zum Verweilen ein.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

A very nice place in Cornwall invites us and today's daily painting to stay.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Mittwoch, 18. Dezember 2013

0854 Zusammenfluss

• Ölstudie auf Leinwand • 60 x 50 cm •
• Oil study on canvas • 23,6 x 19,7 inches •

Bei Limeuil fließen die Dordogne und die Vézère ineinander und werden von Bogenbrücken überspannt. A place to be.
Studie - Wird noch bearbeitet...momentan nicht verkäuflich.

Confluence
In Limeuil the Dordogne and Vézère merge into each other and are spanned by arched bridges. A place to be.
Study-Work in progress...NFS.


Auch 2014 gibt es meinen »A Stiller A Day«-Jahreskalender!

Die Motive sind alle aus 2013.
Um die Überraschung nicht vorwegzunehmen, zeige ich sie hier erst »zwischen den Jahren«.
Es gibt ca. 30 Restexemplare. Bei Interesse kann gerne
 per E-Mail bestellt werden. Preis 5.- EUR inkl. MwSt. zzgl. 1,45 EUR für den Versand innerhalb Deutschlands.

Dienstag, 17. Dezember 2013

0853 Farb-Wald-Weg

• Öl auf Leinwand • 50 x 50 cm •
• Oil on canvas • 19.7 x 19,7 inches •

Mein drittes Bild aus dem Ölmalkurs. 
Unten noch einige vorangegangenen Schritte.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Color-Wood-Path
My third picture from the oil painting class.
Below some previous steps.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Fotovorlage • Photo template

Skizze • Sketch

Untermalung • Underpainting

Montag, 16. Dezember 2013

0852 Bonanza

• Öl auf Leinwand • 60 x 50 cm •
• Oil on canvas • 23,6 x 19,7 inches •
Zu meiner Kinderzeit traf sich die ganze Familie am Sonntagabend zum Bonanzagucken vor der Flimmerkiste. Vielleicht kommt daher diese Sehnsucht nach den Weiten des Wilden Westens? Dies ist ein weiteres Bild aus dem Ölmalerei Meisterkurs bei Till Warwas in der Kunstfabrik Hannover.
Wird noch bearbeitet...momentan nicht verkäuflich.

When I was a child, the whole family met on Sunday evening watching Bonanza at the boob tube. An explanation for my longing for the Wild West? This is another oil painting from the masterclass with Till Warwas in the KUNSTFABRIK Hanover.
Work in progress...NFS.


Sonntag, 15. Dezember 2013

0851 Stones Workshop

• Öl auf Leinwand • 70 x 50 cm •
• Oil on canvas • 27,6 x 19,7 inches •


Am Wochenende besuche ich den Ölmalkurs bei Till Warwas in der Kunstfabrik Hannover. Sehr nettes Ambiente und ein hervorragender Kursleiter, der zeigt, was man mit Ölfarbe alles machen kann. Hier mein Bild vom Samstag.
Momentan Nicht verkäuflich.

This weekend I joined the oil painting class with Till Warwas in the KUNSTFABRIK (art factory). Hanover. Very nice ambiance and an excellent trainer shows what you can do with oil paint. Here is my painting from Saturday.
NFS.

Samstag, 14. Dezember 2013

0850 Orange Worps

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 
Heute noch ein oranges Haus. 
Nicht Südfrankreich, sondern Worpswede.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Today again an orange house.
Not South of France, but Worpswede.
For puchasing this painting, please click here or send an email.






Freitag, 13. Dezember 2013

0849 Weihnachtsmenschen

• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 17,5 x 11 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 6.9 x 4.3 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS

Da lagen sich wieder viele Menschen unfreiwillig in den Armen. Es gab großen Jubel in stillen Ecken. Adventliche Gerüche konkurrierten mit einem auf der Zunge liegenden Parfum. Flimmernder Sternenglanz und wärmender Feuerschein erhellte die Szenerie. Und dazu gab es jazzig improvisierte saxophonische Leckerbissen beim Schatz der Inkas im Teestübchen. 
Kurzum: Es weihnachtet!

Christmas People
Again people were embosemed against their will. It was a great rejoicing and many a quiet corners. Advent odors competed with perfumes lying on the tip of my tongue. Flickering starlights and the warming glow of illuminating fires. Some jazzy improvised saxophone tidbits share the Treasure of the Incas in the Tearoom's terrace. 
It's Christmas time!