Dienstag, 23. Dezember 2014

1223 Lindenbild

Preparations and Painting - Vorbereitungen und Malerei
Finales Bild 1 x 4 m - Final Painting 3.3 x 13 feet


Als Jahres-End-Aktion und besonderes Highlight hatten wir am Mittwoch enormen Spaß in der Sketchygruppe beim Malen eines großen Hannover-Bildes. Es zeigt einige Bauwerke und Wahrzeichen des hippen Stadtteils Linden, der nächstes Jahr 900 Jahre alt wird. Das Bild wurde ein 1 x 4 Meter großes Aquarell. 
»Die Ruhmreichen Sieben minus Eine« haben es gemeinsam geplant, gezeichnet, gemalt und innerhalb sagenhafter Rekordzeit von nur 3 Stunden fertiggestellt.
Die Crew: Sybiller Heller- Volkmar Kühn - Niko von der Assen - Kati Wolters - Susanne & Dietmar Stiller 
gemalt in der fabulösen Kunstfabrik Hannover

Painting Linden
On Wednesday, I had great fun with the sketching guys while painting a large watercolor picture. It shows some monuments of the Linden-Hood. 
The image measures 3.3 x 13 feet. We, »The Glorious Seven while One's missing« have planned, drawn, painted and finished the piece in the new world record time of 3 hours.
The Crew: Sybiller Heller- Volkmar Kühn - Niko von der Assen - Kati Wolters - Susanne & Dietmar Stiller
painted in the fabulous Kunstfabrik Hannover

Montag, 22. Dezember 2014

1222 Das Rote Kleid

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


Hier mitbieten. Bid here.

Schon mal ein kleiner Eindruck auf die festlichen Tage. Ab Mittwoch stapfen ja auch ganz viele wieder im roten Kleid und Mantel durch den Schnee. 
Man beachte die als Kleiderbügel getarnten Flügel dieses Engelchens.

The Red Dress
A small impression upon the upcoming festive days. From Wednesday on, quite a lot will be seen in red dresses and coats stomping through the snow. Note the wings of this little angel disguised as clothes hanger.

Sonntag, 21. Dezember 2014

1221 Flaschenhals

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Bald wird wieder so manche Flasche geöffnet und geleert. 
Einen schönen 4. Advent.
Don't drive it too colourful for the holidays!
(Letzteres ist der Google-Vorschlag der englischen Übersetzung dessen, was ich eigentlich schreiben wollte...)

Bottleneck
Many a bottle wil be opened opened and emptied soon.
Have a great 4th Advent. Don't drink and drive.

Samstag, 20. Dezember 2014

1220 Ratskeller Linden

Aquarell 34 x 34 cm • Watercolor 13.4 x 13.4 inches
Studie unverkäuflich. NFS.

Eine kleine Pinselübung von einer Google Streetview-Aufnahme des alten Rathauses von Linden. 
Rechts daneben der Neubau. 

A small brush exercise of a Google Street View shot of the old town hall of Linden. 
Right next to it the new building.

Freitag, 19. Dezember 2014

1219 HO14

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Das kryptische Zeichen bezieht sich auf das Nummerschild. 
Dieser alte Lorry vergammelt Zoo von im Hannover Zoo.

The cryptic characters are based on the number plate.
This old scruffy lorry is situated in Hannover's zoo.eu

Donnerstag, 18. Dezember 2014

1218 Buick-Buick-Buick...

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Auch heute ein altes amerikanisches Automodell, bei dessen Aussprache man unweigerlich an einen Stall mit Ferkeln denken muss. 
Sag das 5 Mal hintereinander mit etwas kindlichem Charme...

Even today, an old American vintage carmodel. When I speak its name, I inevitably think of a barn with squeaking piglets. 
Say it five times in a row...with accentuation.

Mittwoch, 17. Dezember 2014

1217 Hotel Atlantic

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Diese schöne alte Eingangsüberdachung dieses Hotel in La Rochelle erinnert an alte Zeiten und daran, dass man nicht immer alles auf den modischsten Stand bringen muss. 

This beautiful old canopy entrances this hotel in La Rochelle. It reminds me of the old days and the fact that you do not always have to bring everything down to the most fashionable status.

Dienstag, 16. Dezember 2014

1216 Chrysler

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inche

Hier mitbieten. Bid here.

Meine Daily Painting Oldtimer Sammlung wird größer und um das Modell dieses heckflossigen Gefährten ergänzt. Irgendjemand dort draußen, der weiß, 
um welches Modell es sich handelt? 
Wer zuerst richtig antwortet, bekommt als Belohnung einen meiner neuen, gestern druckfrisch eingetroffenen Jahreskalender 2015 »Daily Paintings«.

Kalenderbestellungen bitte nur per E-Mail.
Größe 15 x 15 cm inkl. Tischständer
Kalenderpreis 5.- € inkl. MwSt. zzgl. 1,45 € Portokosten
Auf Wunsch werden die Motive gerne vorab gemailt.
(Für die anderen soll es eine Überraschung bleiben.)

My daily painting vintage car collection is getting bigger and added with a model of this tailfinned companion. Anyone out there who knows which model this is? 
To match this in color, my new calendar has arrived today. 
International orders please ask.

Montag, 15. Dezember 2014

1215 Anzeiger Hochhaus

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
36 x 27 cm  | approx. 14.2 x 10.6 inches


Eine Nachtansicht des 1927 von Fritz Höger entworfenen Verlagsgebäudes. Es ist eines der ersten Hochhäuser Deutschlands gewesen und hat bis auf den Einsturz der Kuppel den WK2 überlebt. Hier wurden 1947 das Magazin Der Spiegel und ein Jahr später der Stern gegründet. Unter der neuen Kuppel ist immer noch ein schönes Kino.


Gazette Skyscraper
A night view of the publishing house which was designed in 1927 by Fritz Hoeger.
It has been one of the first skyscrapers inGermany and survived the bombardement of WW2. Only the dome collapsed. In this house, two famous German magazines were founded. In 1947 »Der Spiegel« and a year later the »Stern«. 
Under the new dome still there is a nice cinema.

Sonntag, 14. Dezember 2014

1214 Ostseebad Bansin

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
Studie / study ca. 36 x 48 cm  | approx. 14.2 x 18.9 inches

Diesmal wollte ich ein bisschen Himmel in Aquarell üben. 
Sonnenuntergänge sind halt immer kitschig.

Sea Side Resort Bansin
This time I wanted to practice a skyscape in watercolor. 
Sunsets are just always that kitschy.

Samstag, 13. Dezember 2014

1213 Modische Rote

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
ca. 32 x 23 cm  | approx. 12.6 x 9 inches


Heute -trotz leichter Malaise- (come on, Weichei) ein weiteres Aquarell für die Woche. Das ist die gleiche Dame, sie würde sich aber sicher nicht wiederekennen.

Fashionable Red
Despite an ignorable malaise (come on wimp) I did another watercolor for the week.
This is the same lady, she would sure not recognize herself.

Freitag, 12. Dezember 2014

1212 Reizende Rote

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
ca. 32 x 23 cm  | approx. 12.6 x 9 inches

Hier mitbieten oder kaufen. Bid or buy here.

Das Freitagsbild ist ein Aquarell mit reizenden Rottönen 
und einer Blaubeer-Cranberry-Kette. Bon Apetit.

Lovely Red
Friday's image is a watercolor with lovely reds 
and a blueberry-cranberry chain.
Bon Apetit.

Donnerstag, 11. Dezember 2014

1211 Gondola

Watercolor / Aquarell auf Canson Studienpapier (study paper) 
ca. 27 x 35 cm

Hier kaufen oder mitbieten. Bid or buy here.


Wie ist die Mehrzahl davon eigentlich?
Na, egal, man kann ja nur immer mit einer fahren.
Wird das die Aquarell-Woche?

What is the plural of Gondola?
Well, no matter, one can only ever take one at a time.
Will this be the week of Watercolors?


Mittwoch, 10. Dezember 2014

1210 Kleidchen im Wind

Watercolor / Aquarell auf 300 g/m² Hahnemühle William Turner rau
ca. 32 x 34 cm  | approx. 12.6 x 13.4 inches


Auch heute hat mich noch einmal das Aquarell gepackt.
Neue Farben machen eben Spaß. 
Wegen Ausverkauf gab es Sennelier (die mit dem echten Bienenhonig) 
zum Good-Day-Sunshine-Preis.
Und ich kann noch ein paar Restblätter von Hahnemühle ausprobieren, die hier immer rumlagen.

Dresses in the Wind
Today, the watercolor seduced me again.
New colors just make fun. 
And because there was a sale of Sennelier Watercolors (those with the real bee honey) 
at my local art supplier.
And I can try out a few remaining sheets from Hahnemühle, which were lying around.

Dienstag, 9. Dezember 2014

1209 Mit fuffzig Sachen durch die City

Watercolor / Aquarell auf 600 g/m² Hahnemühle Leonardo Echtbütten rau
ca. 31,5 x 48 cm  | approx. 12.4 x 18.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Dieses Motiv aus der kanadischen Metropole Toronto fand ich für ein Acrylbild immer zu langweilig. Oben im Atelier unterm Dach steht noch der »Nachtmann« auf der Staffelei. Und es ist dort weder aufgeräumt noch geheizt. Und da die Aquarellsachen von gestern noch im Grafikstudio rumlagen, habe ich es kurzerhand eine Etage tiefer »am (Computer-) Tisch« in Wasserfarbe umgesetzt.


Through the City
The foto from the Canadian metropolis Toronto I always thought to be too boring to be realized as an acrylic painting. Up in my studio in the attic still the »Watchman« is on the easel. Neither the room is tidied nor heated. And since the watercolor stuff from yesterday still was lying around in my »graphics studio«, I simply watercolored it here.

Montag, 8. Dezember 2014

1208 Kanal in Venedig

Watercolor / Aquarell auf 600 g/m² Hahnemühle Leonardo
ca. 24 x 13.2 cm  | approx. 9.4 x 5.2 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Am Wochenende habe ich fleißig an meinem Auftragsbild gemalt. 
Danach hatte ich von Acryl genug und bin fürs Daily Painting auf Aquarell umgestiegen. 
I like it.

Canal in Venice
Last weekend I painted busy on the commissioned painting.
After that I switched from acrylic to watercolor for ma daily painting.
I like it.

Sonntag, 7. Dezember 2014

1207 Angel Queen

Watercolor / Aquarell auf 600 g/m² Hahnemühle Leonardo
ca. 24 x 24 cm  | approx. 9.4 x 9.4 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Ein wahrer Engel mit Krönchen erwartet euch zum 2. Advent. 
Vorlage ist eine kleine Tonfigur aus Südschweden. 
»Warum 3?« werden sich vielleicht manche fragen. 
Weiß ich auch nicht.

An true angel with a small crown awaits you for the 2nd Advent. 
I saw this small clay figure in southern Sweden. 
»Why 3?« you might wonder.
 I do not know either.

Samstag, 6. Dezember 2014

1206 Eck-Posten

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

In Carpentras gibt es dieses schöne Postgebäude. 
Und kleine Französinnen. 
Wollte ich euch einfach mal zeigen.

Corner Post
In Carpentras there is this beautiful post office. 
And little French girls. 
I just wanted to show you.



Zum Nikolausi gibt es eine weitere Aktion von mir auf DPW...
Viele HIER gezeigte Bilder gibt es zum Sonderpreis inkl. Versandkosten.
Vom Kaufbetrag jedes Bildes spende ich 20 EUR an die »Freunde auf der Bult e.V.«, 
die sich um Aktionen und Belange der Kinder des Kinderkrankenhauses Hannover kümmern. Wer sein Lieblingsbild vermisst, mag sich gerne bei mir melden...!

Freitag, 5. Dezember 2014

1205 Landschaft umzäunt

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Ein bisschen hat sich der Winter mit seinen Temperaturen nun doch noch eingestellt.
Ein schöner Grund, noch mal eine spätsommerliche Landschaftsszene zu malen.

Fenced Landscape
A bit of winter has arrived Germany. Low temperatures but no snow yet.
A nice reason to paint a late summerly landscape.

Donnerstag, 4. Dezember 2014

1204 Steiniger Weg

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Gestern hatten wie eine lustige Weihnachtsfeiern mit unserer Sketchingtruppe.
Bilder zeige ich lieber nicht. Aber es war lustig und wir haben lecker zusammen gekocht (mit zuviel Wein und Ouzo?). 
Vorher malte ich noch den steinigen Weg unseres Lebens.

Stony Path
Yesterday we had such a fun Christmas Party with our Sketchingtruppe.
No pictures please...But it was rather fun and we cooked a delicious delicious meal together (with too much wine and ouzo). 
Before that, I painted the rocky road our life.



Mittwoch, 3. Dezember 2014

1203 ExStatisch

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Das heutige Bild wirkt schon sehr abstrakt.
Hat aber eine reale Foto-Vorlage.
Wer rät wohl, um was für ein Motiv es sich hier handelt?

AxeStatic
Today's picture is kind of abstract.
But it was drawn from a photo.
Can you guess what it's all about?

Werbetrommel:
Bei boesner Hannover stehen bis Jahresende in der Aktion » 20 x 20 für 20«
6 Daily Paintings für einen guten Zweck für 20 € / Stück zum Verkauf.
boesner spendet pro verkauftem Bild 10 € für einen guten Zweck.



Dienstag, 2. Dezember 2014

1202 Watchman Farben

Farbsketch Watchman

Ich habe mich nun an die Farben und die Komposition des Bildes gemacht. 
Noch ist es nicht so, wie es soll...
Wieder viel zu langweilig.

Watchman Colors
I have now made a color sketch for my painting.
And a composition test as well.
Still, it's not the way it should be...
Much too boring.

Montag, 1. Dezember 2014

1201 Watchmen Sketches

Sketch Watchman 4
Sketch Watchman 5
Sketchman 6
Sketch Watchman 7
Sketch Watchman 8

Noch ein paar Skizzen zum Nachtarbeiter. 
So plötzlich aber llangsam komme ich in die von mir gewollte Richtung. 
Bald geht's weiter...

A few new sketches for the night workers commission.
It's suddenly starting to get into the desired direction.
To be continued.

Sonntag, 30. November 2014

1200 Barfüßer

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Die Barfüßerstraße in Marburg trägt ihren Namen nach dem dort einstmals angesiedelten Franziskaner-Kloster der Barfüßermönche. Ob die bei den nun doch winterlichen Temperaturen dort abends noch schuhlos rumlaufen mochten? 
Eine weitere Studie zum Auftragsbild.

Barefoot
The Barefootstreet in Marburg takes its name from the Franciscan Monastery of the Dicalced Monks. If they would have wanted to walk around shoeless in these winterly temperatures? 
A further study on the commissioned painting.

Samstag, 29. November 2014

1199 Nachtmann

Sketch 1
Sketch 2
Sketch 3

Das Fest naht (morgen ist schon der 1. Advent) und ich habe ein paar Auftragsarbeiten. Heute habe ich eine Nacht-Figur geübt. Morgen geht es mit weiteren Kompositions- und Farbskizzen weiter.

Nightman
X-mas time comes near. So I have time for a few commissions. Today I tried some sketches for a night-figure. Tomorrow I will continue with further compositions and color sketches.

Freitag, 28. November 2014

1198 MegaZoo


13,5 x 21 cm Skizzenbuch
13,5 x 21 cm Skizzenbuch
13,5 x 21 cm Skizzenbuch
13,5 x 21 cm Skizzenbuch
Gestern waren wir im warmen Tiergeschäft zum Tieremalen.
Vieleicht erkennt ihr ja das eine oder andere  ;)

Yesterday we painted and sketched in the warmth of a pet store.
Maybe you recognize one or another  ;)


Donnerstag, 27. November 2014

1197 Sonnenaufgang in Velleron

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Die Skizze zum Bild
sketch to the painting

Hier mitbieten. Bid here.

Die Sonne ging schon nicht mehr so früh auf im Oktober in Südfrankreich. Daher konnte ich beim Brötchenholen in der hiesigen Boulangerie auch die schön beschienene Straßenverzweigung sehen. Dieses Bld wird auch wieder Teil der DPW Challenge von dieser Woche: »Zeige die Sonne ohne die Sonne zu zeigen.«

Sunrise in Velleron
The sun set uo not that earl in October in southern France. Therefore, I could see the the beautifully lit road junction. This painting serves as part of the DPW Challenge of the week: "Show the sun without the sun."