Montag, 16. September 2013

Die Gang

• Acryl auf Leinwand• 30 x 100 cm •
• Acrylic on canvas • 11.8 x 39.4 inches •

Nach den beiden Freunden gestern,
möchte ich euch heute die Gang vorstellen. 
Welcher ist wohl the »Big Boss«?
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The gang
Rember the two little friends from yesterday?
Today, I would like to present to you the gang. 
Guess who's the »Big Boss«?
For puchasing this painting, please click here or send an email.  

Sonntag, 15. September 2013

Buddys

• Acryl auf Leinwand• 30 x 100 cm •
• Acrylic on canvas • 11.8 x 39.4 inches •

Die zwei Stromkästen in Bergens Stadtzentrum stehen schon seit Jahren wie die besten Freunde zusammen. Was sie wohl schon alles zusammen erlebt haben? Und sie stehen ständig unter Strom :)
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
Buddies
The two current cases in Bergen's city are standig side by side for quite a while. 
What a wired live :)
For puchasing this painting, please click here or send an email.  

Samstag, 14. September 2013

An den Nagel

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
In Helleren, einer der ältesten, bis auf die ältere Steinzeit zurückgehende Besiedlung Norwegens, stehen unter einem Felsvorsprung geschützt zwei »neuere« Häuser aus dem 19. Jahrhundert. 
An einem dieser Häuser entdeckte ich diesen rostigen Nagel.
Verkauft

On the Nail
Helleren is one of the oldest colonizations of Norway. Roots are going back to the Old Stone Age. Nowadays, here are two »newer« houses from the 19th Century which lie protected under a ledge.
I spottet this rusty nail on one of these houses.
SOLD.  

Freitag, 13. September 2013

Blockhaus

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Viele der norwegischen Häuser sind aus Holz. Ach ja? 
Aber nicht alle sind im klassischen Rot gestrichen. 
(Sagt man in Norwegen auch »schwedischrot« dazu?) 
Dieses Detail fand ich an einem Haus des Boutique Hotels Herangtunet. Wenn wir nicht in unserem kleinen Camper geschlafen hätten, wären wir sicher ein paar Nächte in diesem wunderschönen Bed & Breakfast geblieben...
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Block House
Many of the Norwegian houses are made ​​of wood. 
Oh, yeah, really? But not all are painted in classic red. 
(Is it called in Norway »Swedish red« as well?) 
This detail I found at a house of the Boutique Hotel Herangtunet. If we wouldn't have slept in our little camper, we certainly would have stayed in this dreamlike Bed & Breakfast for a few nights...
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 12. September 2013

Wollgras

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Auf den Hochebenen in Norwegen findet man zuweilen dieses schöne fluffige Gras, welches den Winden trotzt.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 


Cotton Grass
On the high plains in Norway are found sometimes this beautiful fluffy grass, which defies the winds.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Mittwoch, 11. September 2013

Limmern

• Linden-Limmer in Skizzenbuch •  ca. 21 x 13 cm •
• Kein Verkauf • NFS • sketchbook •


Letztens haben wir den Abend in Linden-Limmer verbracht. Ein lebendiger Multi-Kulti-Stadtteil mit viel Flair und Leben. Abends auf der Straße abzuhängen nennt man dort (eben!) »Limmern«.

Last week we spent one evening in Linden-Limmer, a district of hanover. A lively multi-cultural neighborhood with lots of flavor and life. Hanging out on the street at night there is just called »limmern«.





Dienstag, 10. September 2013

Flecken am Haus

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Allerdings nicht in Flekkefjord, sondern im benachbarten Risør. Flecken am Hals hingegen kommen ganz woanders her.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

House Spots
As seen on a building in Risør (Norway).
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Montag, 9. September 2013

Ruderboot am See

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Irgendwo auf der Strecke in Norwegen lockte uns dieser romantische Platz am Fahrbahnrand. Doch er entpuppte sich als die einzige Stelle, an der wir von Mückenschwärmen heimgesucht wurden. Trotzdem muss ich mit den Vorurteilen aufräumen: Ich habe nur einen einzigen winzigen »Mygg Bite« im gesamten Urlaub abbekommen.

Rowboat on the Lake
Somewhere along the line in Norway  this romantic place lured us at the roadside. But it turned out to be the only place where we were plagued by swarms of mosquitoes. Nevertheless, I must dispel the prejudices: Got only one tiny »mygg bite« throughout the whole three week holiday.

20 x 20 Aktion 2016

Sonntag, 8. September 2013

Back to school




• Jeweils Skizze Wasserfarbe / Wasservermalbarer Bleistift •
• auf Einfachpapier • ca. 30 x 30 cm •
• Watercolor sketch on simple paper • approx. 11.8 x 11.8 inches •

Am Donnerstag gab es endlich wieder den Aktmal- und Zeichenkurs. 
Alle Skizzen entstanden in jeweils 2 Minuten.
Das »rote Massaker« sollte eigentlich anfangs gar keine Skizze werden.
Aber letztlich kann man hier (je nach Stimmung und Fantasie) Frauenkörper, Fische beim Ausnehmen oder Müll trennende Sizilianer bei der Kartoffelernte mit einer Kettensäge erkennen.

Thursday (yippie!) the live painting class started again.
All sketches were made in 2 minutes each.
The »red massacre« initially was not intended to be a sketch.
But ultimately (depending on your mood and imagination) you can see women's bodies, a man gutting fish or identify Sicilians separating garbage with a chainsaw at the potato harvest.

Samstag, 7. September 2013

Flekkefjord

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Die sogenannte »Holländerstadt« reizte uns besonders zum Fotografieren. Viele zum Teil gut erhaltene weiße Holzhäuser und schmale Gassen luden zum Flanieren ein.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The so-called »Dutch Town« attracted us to take dozens of pictures. Many white well preserved wooden houses and narrow alleys invited us for a stroll.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 6. September 2013

Langesund

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Die Einfahrt nach Langesund war unser erster Sichtkontakt Norwegens nach 22 Jahren. Die schmale Fahrrinne wird von Lotsen begleitet und man passiert diesen possierlichen Leuchtturm.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The entrance to Langesund was our first sight of Norway after a long time. The narrow fairway is accompanied by pilots and you pass these cute little lighthouse.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 5. September 2013

Nesheims-Aquarell

• Nesheimtunet in Skizzenbuch •  ca. 21 x 13 cm •
• Kein Verkauf • NFS • sketchbook •

Heute gibt es das Aquarell zum gestrigen Bild des alten Bauernhofes.

Nesheims Watercolor
Today follows the sketch to yesterday's painting of the old farm.

Mittwoch, 4. September 2013

Nesheimstunet

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •


Mein 750. Daily Painting. 
Diesen alten Museumshof habe ich schon als Aquarell verewigt. Die Stimmung, das Wetter und die Ruhe dort waren traumhaft.
Unverkäuflich

My 750th daily painting.
I already immortalized this old farm as a watercolor. The atmosphere, the weather and the tranquility here were dreamlike.
NFS.

Dienstag, 3. September 2013

Emil Nolde

• Noldemuseum in Skizzenbuch •  ca. 21 x 13 cm •
• Kein Verkauf • NFS •
• Nolde Museum in sketchbook •

Als Ausklang der Reise -und weil es auf dem Weg lag- besuchten wir die schöne Nolde-Ausstellung in Seebüll. 

At the end of our journey -and because it lies on the way back- we visited the beautiful Nolde exhibition in Seabuell.

Montag, 2. September 2013

Trelde Næs


Letzter Tag in Dänemark. 
Morgen geht es dann zurück nach Hannover.

Our last day in Denmark.
Tommorrow we will be back in Hanover.

Sonntag, 1. September 2013

Auf der Fähre


So schön kann eine fünfeinhalbstündige Fährfahrt sein. 
Sonne pur und milder Fahrtwind begleiten die Passage.

So beautiful can be a five and a half hour ferry ride . 
Sunshine and mild wind accompanied the passage.

Samstag, 31. August 2013

Langesund


Heute wohl das letzte Daily Sketching aus Norwegen. 
Blick vom Strand zum Campingplatz.

Today it might be the last Daily Sketch from Norway.
Soon we will take the ferry to Denmark.
View from the campground's beach.

Freitag, 30. August 2013

Grimstad


So langsam geht es leider wieder Richtung Fähre gen Süden. Heute haben wir in Grimstad die sonnige  und wirklich schöne Flaniermeile und den Blick über den Hafen genossen.

Unfortunately, we're back on the track towards the ferry to the south. But today, we have enjoyed the sunny and really beautiful promenade and the view to the port.

Donnerstag, 29. August 2013

Lykkja Kapell


Bei einer Kleinen Kapelle am Wegesrand fand ich diese hübschen Birken im Gegenlicht.
In a small chapel at the wayside I found this pretty birch trees in thr backlight.

Mittwoch, 28. August 2013

Stabkirche Hegge



Nochmals eine einfache Stabkirche aus dem 13. Jahrhundert. 
Again a simple type of stave church from the 13th century.