Dienstag, 2. Februar 2016

1630 Cadillac Fleetwood Sixty Special

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ein langer Name, aber auch ein langes Auto: 5,72 m
Hubraum 6 Liter.

A long name, but also a long car: 18.8 ft.
Displacement 6 liters.

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Montag, 1. Februar 2016

Sonntag, 31. Januar 2016

1628 Dodge Polara

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Gestern durfte ich endlich wieder Autos malen.
Habe ich mir selber erlaubt. 
Diese heißen Formen aus den Sechzigern sind einfach phantastisch.
Stamme ja selber aus diesem Jahrzehnt ;)
Und der Dodge Polara ist von 1961.

I finally allowed myself to paint cars.
These hot designs from the sixties are just fantastic.
Since I was born in the sixties as well ;)

Samstag, 30. Januar 2016

1627 Physalis

• Acryl auf Acrylmalpapier von Hahnemühle 330 g/m² - 32 x 24 cm •
• Acrylic on special paper 330 gms - 12.6 x 9.4 inches •

Angeregt und inspiriert durch den aktuellen Aquarellkurs von Ingrid Buchthal in der Kunstfabrik Hannover (dem ich kurz als Beobachter beiwohnen durfte) habe ich heute eine Lampionblume als Motiv gewählt.

Encouraged and inspired by the watercolor course of Ingrid Buchenthal in the ArtFactory Hanover (which I was allowed to attend as an observer) I have chosen a physalis flower to be painted today.



Freitag, 29. Januar 2016

1626 Nummer 23

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylic on canvas 5.9 x 5.9 inches •

Eine Primzahl und »magische« Nummer. 
Sie wurde mit den Illuminaten in Verbindung gebracht und spielt in vielen Verschwörungstheorien eine Rolle. Hier ist es die Hausnummer eines Hauses in L'Isle sur la Sorgue.

Number 23
A »magic« prime number.
It has been associated with the Illuminati, and plays a role in many conspiracy theories. Here it is just the house number of a building in L'Isle sur la Sorgue.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Donnerstag, 28. Januar 2016

1625 Notan

»Notan« kommt aus dem Japanischen und heißt soviel wie »hell und dunkel«.
Dies ist auch eine gute Übung fürs Malen, indem man die Bilder in diese Werte zerlegt und somit ein Gleichgewicht der Bildelemente und eine harmonische Komposition erzielt.

»Notan« comes from Japanese and means something like »light and dark«.
This is a good exercise for painters. By bringing the images into only these two values you can try to achieve a balance of picture elements and a harmonious composition.




Mittwoch, 27. Januar 2016

1624 Viva Colonia



Eine kurze Skizzen-Meldung von unterwegs...
Ratet mal, wo ich bin.

A short sketchy message from out and about.
Guess, where I am?

Unverkäufliche Skizze im Skizzenbuch. Sketchbook NFS.



Dienstag, 26. Januar 2016

1623 Bergen Ensemble

• Acryl auf Leinwand 20 x 15 cm •
• Acrylic on canvas 7.9 x 5.9 inches •
Diese bunte Holzhäuser stehen in Bergen (Norwegen), nahe des Parkplatzes, auf dem wir damals die erste Nacht im Wohnmobil verbrachten.

This colorful wooden houses are in Bergen in Norway, near the parking lot, where we spent the first night in our camper.


Montag, 25. Januar 2016

1622 Zwei glorreiche Halunken

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylic on canvas 5.9 x 5.9 inches •

Der englische Titel ("The good, the bad and the ugly") zählt allerdings drei Knollennasen. Konnte da jemand nicht mehr bis drei zählen?

Bad and the Ugly
Where is the good one gone?
The German title ("Zwei glorreiche Halunken") only counts two bulbs.
Unable to count to three, the Germans?

Sonntag, 24. Januar 2016

1621 Die Straßenbahnfahrt

• Animation  der 24 x 32 cm Bilder auf  Acrylmalpapier von Hahnemühle 300 g/m² •
• Animation of the 9.4 x 12.6 inches Paintings on Hahnemuehle 300 gms •
• 20 Bilder - ein Motiv • 20 Paintings - one motif •

In den letzten Tagen habe ich meine Auftragsarbeit für Hahnemühle fertiggestellt.
20 Bilder der Eléctrico. Natürlich alles Unikate. 
Da bot es sich an, eine Straßenbahnfahrt zu animieren.

The Tram Ride
In the last days, I have completed my commissioned work for Hahnemuehle.
20 paintings of the Eléctrico. Of course, all unique.
This cried out to make an animation of them.

Verkauft. SOLD.

Samstag, 23. Januar 2016

1620 La Façade

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Die Häuserecke von letztens aus einer anderen interessanten Perspektive. 

The houses corner from a few days ago from another interesting perspective.

Freitag, 22. Januar 2016

1619 Plattformsandalen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Gestern war mir wieder mal nach Schuhemalen.
Ich glaube, so ein Modell habe ich noch nicht verewigt.

Platform Sandals
Yesterday I was again after painting shoes.
I think I have not yet immortalized a model like this.


Donnerstag, 21. Januar 2016

1618 Krähentrixx 3

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches
An unserem Vogelhaus ...
An diejenigen, die den Feed abonniert haben:
Irgendwie wollte dieser Beitrag sich diesmal nicht verschicken lassen.
Habe den Text und Bild daher vielfach geändert. 

The Crow
At our bird house ...
To those who signed in for this blog post.
Somehow there have been problems with this post.
So I altered the text a bit ... we'll see if it works.

Reserviert. On Hold.

1618 Krähentrixx

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches
An unserem Vogelhaus ist immer »Highlife & Konfetti«.
Dieser Ausdruck stammt von meinem Vater. 
Woher er den hatte, weiß ich leider nicht.
Wenn es ums Futter geht sind die schwarzen Vögelchen stets sehr trickreich. 
An diejenigen, die den Feed abonniert haben:
Irgendwie wollte dieser Beitrag sich diesmal nicht verschicken lassen.
Habe den Text und Bild daher nochmal geändert. 


Crow Tricks
At our bird house, is always »High Life und Confetti« as my father was used to say.
When it comes to food, the black bird are always very tricky.
To those who signed in for this blog post.
Somehow there have been problems with this post.
So I altered the text a bit ... we'll see if it works.

Reserviert. On Hold.

Mittwoch, 20. Januar 2016

1617 Blick durch die Äste

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Noch ein etwas grafischeres Schneebild.
Der Schnee liegt immer noch auf den Ästen und lässt diese bei einigen Bäumen ob des Zusatzgewichtes bereits bedrohlich weit herunterhängen.

Look through the Branches
A more grafic snow image.
The snow is still clinging onto the branches and lets them hang threateningly far down towards the ground.

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Dienstag, 19. Januar 2016

1616 Schnee-Romantik

• Acryl auf Leinwand 15 x 20 cm •
• Acrylic on canvas 5.9 x 7.9 inches •

Eine meine absoluten Lieblingsstrecken zum Lebensmittelgeschäft in unserem Viertel ist dieser schöne Weg, der an einigen ehemaligen Bauernhöfe vorbeiführt. 
Im Schnee noch einzigartiger.

Snow Romance
One of my absolute favorite walking tracks to the grocery store in our neighborhood leads past some former farm buildings. Even more charming with lots of snow around.

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Montag, 18. Januar 2016

1615 Schnee-Mobil

• Wasservermalter Füller im Skizzenbuch - 21 x 15 cm •
• Water-painted fountain pen in sketchbook • 8.3 x 5.9 inches • 
• Wasservermalter Füller im Skizzenbuch - 21 x 15 cm •
• Water-painted fountain pen in sketchbook • 8.3 x 5.9 inches • 


Seit gestern ist Hannover unter der weißen Pracht versteckt.
Beim Morgenspaziergang war es angenehm windstill.
So konnte ich zwei grobe Skizzen machen, die ich dann aber zu Hause fertiggestellt habe. Ohne Bewegung wird einem ja doch schnell kalt.
Besonders auffallend war der frische schwarze Maulwurfshügel auf dem weißen Schnee. Guckt da nicht sogar einer raus?

Snow-Mobile
Since yesterday Hannover is hidden under the magnificent white.
On my morning walk, it was pleasantly windless.
So I could make two rough sketches, which I then completed at home. 
Stand motionless and you will feel frostbitten soon.
Particularly striking was the fresh black molehill on the white snow.
Look, isn't he just looking?

unverkäufliche Zeichnung im Skizzenbuch. NFS.

Sonntag, 17. Januar 2016

1614 USK-Workshop

• Maschsee mit Neuen Rathaus - Masch-Pond with Town Hall •
• Kirche am Meer in Norwegen - Chapel on the sea in Norway •
• Kreuzkirche am Ballhofplatz - Cross Church on the Ballhof Square •
• Maschsee mit Neuen Rathaus - Masch-Pond with Town Hall •

Puuh, zwei mal 2 Stunden bei der boesner Vorführung übers Skizzieren nonstop berichtet und ein paar Skizzen vorgemalt. War anstrengend, beide Gehirnhälften (die denkende und die kreative) zusammenarbeiten zu lassen ;)
Anbei ein paar dieser 15-Minuten-Skizzen für euch!

Pooh, twice talking and sketching nonstop for 2 hours at the boesner art store workshop. A bit exhausting to have both sides of the brain work together (the thinking half and the creative one ;) Here are a few of these 15 minute-sketches for you!

Studienskizzen. NFS

Samstag, 16. Januar 2016

1613 Rasch-Platz

• Skizze in Skizzenbuch ca. 42 x 13,3 cm - Skecth in sketchbook •
• linke Bildseite - left side •
• rechte Bildseite - right side •

Heute ist meine Vorführung zum Urban Sketching bei boesner Hannover und ich bin schon ganz aufgeregt. Ich habe dutzende Bilder geübt und fürchte, ich werde gar nicht so viel zeigen können, wie ich möchte. Nun aber rasch noch ein Bild vom Raschplatz in Hannover.

Wow, I'm very excited. Today is presentation at my urban sketching workshop. I did dozens of sketches in advance for practice but I am afraid I will not be able to show as much as I'd like. So a quick sketch of the Raschplatz in Hannover ("rasch" means quick in German :)

Freitag, 15. Januar 2016

1612 Meet the Painted Ladies

• Aquarell-Skizze auf 300 g/m² boesner Papier DIN A4 •
• Watercolor sketch • 8.3 x 
11.7 inches •
• Detail •

Ein ähnliches Motiv habe ich schon einmal 2012 als Acrylbild gemalt.
Heute als Urban Sketch in Vorbereitung meines Kurses morgen bei boesner Hannover.

I've already painted similar houses in 2012 as an acrylic painting.
Today I sketched it in preparation to my Urban Sketching Workshop tomorrow 

Verkauft. SOLD.