Montag, 15. Dezember 2014

1215 Anzeiger Hochhaus

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
36 x 27 cm  | approx. 14.2 x 10.6 inches


Eine Nachtansicht des 1927 von Fritz Höger entworfenen Verlagsgebäudes. Es ist eines der ersten Hochhäuser Deutschlands gewesen und hat bis auf den Einsturz der Kuppel den WK2 überlebt. Hier wurden 1947 das Magazin Der Spiegel und ein Jahr später der Stern gegründet. Unter der neuen Kuppel ist immer noch ein schönes Kino.


Gazette Skyscraper
A night view of the publishing house which was designed in 1927 by Fritz Hoeger.
It has been one of the first skyscrapers inGermany and survived the bombardement of WW2. Only the dome collapsed. In this house, two famous German magazines were founded. In 1947 »Der Spiegel« and a year later the »Stern«. 
Under the new dome still there is a nice cinema.

Sonntag, 14. Dezember 2014

1214 Ostseebad Bansin

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
Studie / study ca. 36 x 48 cm  | approx. 14.2 x 18.9 inches

Diesmal wollte ich ein bisschen Himmel in Aquarell üben. 
Sonnenuntergänge sind halt immer kitschig.

Sea Side Resort Bansin
This time I wanted to practice a skyscape in watercolor. 
Sunsets are just always that kitschy.

Samstag, 13. Dezember 2014

1213 Modische Rote

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
ca. 32 x 23 cm  | approx. 12.6 x 9 inches


Heute -trotz leichter Malaise- (come on, Weichei) ein weiteres Aquarell für die Woche. Das ist die gleiche Dame, sie würde sich aber sicher nicht wiederekennen.

Fashionable Red
Despite an ignorable malaise (come on wimp) I did another watercolor for the week.
This is the same lady, she would sure not recognize herself.

Freitag, 12. Dezember 2014

1212 Reizende Rote

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
ca. 32 x 23 cm  | approx. 12.6 x 9 inches

Hier mitbieten oder kaufen. Bid or buy here.

Das Freitagsbild ist ein Aquarell mit reizenden Rottönen 
und einer Blaubeer-Cranberry-Kette. Bon Apetit.

Lovely Red
Friday's image is a watercolor with lovely reds 
and a blueberry-cranberry chain.
Bon Apetit.

Donnerstag, 11. Dezember 2014

1211 Gondola

Watercolor / Aquarell auf Canson Studienpapier (study paper) 
ca. 27 x 35 cm

Hier kaufen oder mitbieten. Bid or buy here.


Wie ist die Mehrzahl davon eigentlich?
Na, egal, man kann ja nur immer mit einer fahren.
Wird das die Aquarell-Woche?

What is the plural of Gondola?
Well, no matter, one can only ever take one at a time.
Will this be the week of Watercolors?


Mittwoch, 10. Dezember 2014

1210 Kleidchen im Wind

Watercolor / Aquarell auf 300 g/m² Hahnemühle William Turner rau
ca. 32 x 34 cm  | approx. 12.6 x 13.4 inches


Auch heute hat mich noch einmal das Aquarell gepackt.
Neue Farben machen eben Spaß. 
Wegen Ausverkauf gab es Sennelier (die mit dem echten Bienenhonig) 
zum Good-Day-Sunshine-Preis.
Und ich kann noch ein paar Restblätter von Hahnemühle ausprobieren, die hier immer rumlagen.

Dresses in the Wind
Today, the watercolor seduced me again.
New colors just make fun. 
And because there was a sale of Sennelier Watercolors (those with the real bee honey) 
at my local art supplier.
And I can try out a few remaining sheets from Hahnemühle, which were lying around.

Dienstag, 9. Dezember 2014

1209 Mit fuffzig Sachen durch die City

Watercolor / Aquarell auf 600 g/m² Hahnemühle Leonardo Echtbütten rau
ca. 31,5 x 48 cm  | approx. 12.4 x 18.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Dieses Motiv aus der kanadischen Metropole Toronto fand ich für ein Acrylbild immer zu langweilig. Oben im Atelier unterm Dach steht noch der »Nachtmann« auf der Staffelei. Und es ist dort weder aufgeräumt noch geheizt. Und da die Aquarellsachen von gestern noch im Grafikstudio rumlagen, habe ich es kurzerhand eine Etage tiefer »am (Computer-) Tisch« in Wasserfarbe umgesetzt.


Through the City
The foto from the Canadian metropolis Toronto I always thought to be too boring to be realized as an acrylic painting. Up in my studio in the attic still the »Watchman« is on the easel. Neither the room is tidied nor heated. And since the watercolor stuff from yesterday still was lying around in my »graphics studio«, I simply watercolored it here.

Montag, 8. Dezember 2014

1208 Kanal in Venedig

Watercolor / Aquarell auf 600 g/m² Hahnemühle Leonardo
ca. 24 x 13.2 cm  | approx. 9.4 x 5.2 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Am Wochenende habe ich fleißig an meinem Auftragsbild gemalt. 
Danach hatte ich von Acryl genug und bin fürs Daily Painting auf Aquarell umgestiegen. 
I like it.

Canal in Venice
Last weekend I painted busy on the commissioned painting.
After that I switched from acrylic to watercolor for ma daily painting.
I like it.

Sonntag, 7. Dezember 2014

1207 Angel Queen

Watercolor / Aquarell auf 600 g/m² Hahnemühle Leonardo
ca. 24 x 24 cm  | approx. 9.4 x 9.4 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Ein wahrer Engel mit Krönchen erwartet euch zum 2. Advent. 
Vorlage ist eine kleine Tonfigur aus Südschweden. 
»Warum 3?« werden sich vielleicht manche fragen. 
Weiß ich auch nicht.

An true angel with a small crown awaits you for the 2nd Advent. 
I saw this small clay figure in southern Sweden. 
»Why 3?« you might wonder.
 I do not know either.

Samstag, 6. Dezember 2014

1206 Eck-Posten

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

In Carpentras gibt es dieses schöne Postgebäude. 
Und kleine Französinnen. 
Wollte ich euch einfach mal zeigen.

Corner Post
In Carpentras there is this beautiful post office. 
And little French girls. 
I just wanted to show you.



Zum Nikolausi gibt es eine weitere Aktion von mir auf DPW...
Viele HIER gezeigte Bilder gibt es zum Sonderpreis inkl. Versandkosten.
Vom Kaufbetrag jedes Bildes spende ich 20 EUR an die »Freunde auf der Bult e.V.«, 
die sich um Aktionen und Belange der Kinder des Kinderkrankenhauses Hannover kümmern. Wer sein Lieblingsbild vermisst, mag sich gerne bei mir melden...!

Freitag, 5. Dezember 2014

1205 Landschaft umzäunt

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Ein bisschen hat sich der Winter mit seinen Temperaturen nun doch noch eingestellt.
Ein schöner Grund, noch mal eine spätsommerliche Landschaftsszene zu malen.

Fenced Landscape
A bit of winter has arrived Germany. Low temperatures but no snow yet.
A nice reason to paint a late summerly landscape.

Donnerstag, 4. Dezember 2014

1204 Steiniger Weg

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Gestern hatten wie eine lustige Weihnachtsfeiern mit unserer Sketchingtruppe.
Bilder zeige ich lieber nicht. Aber es war lustig und wir haben lecker zusammen gekocht (mit zuviel Wein und Ouzo?). 
Vorher malte ich noch den steinigen Weg unseres Lebens.

Stony Path
Yesterday we had such a fun Christmas Party with our Sketchingtruppe.
No pictures please...But it was rather fun and we cooked a delicious delicious meal together (with too much wine and ouzo). 
Before that, I painted the rocky road our life.



Mittwoch, 3. Dezember 2014

1203 ExStatisch

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Das heutige Bild wirkt schon sehr abstrakt.
Hat aber eine reale Foto-Vorlage.
Wer rät wohl, um was für ein Motiv es sich hier handelt?

AxeStatic
Today's picture is kind of abstract.
But it was drawn from a photo.
Can you guess what it's all about?

Werbetrommel:
Bei boesner Hannover stehen bis Jahresende in der Aktion » 20 x 20 für 20«
6 Daily Paintings für einen guten Zweck für 20 € / Stück zum Verkauf.
boesner spendet pro verkauftem Bild 10 € für einen guten Zweck.



Dienstag, 2. Dezember 2014

1202 Watchman Farben

Farbsketch Watchman

Ich habe mich nun an die Farben und die Komposition des Bildes gemacht. 
Noch ist es nicht so, wie es soll...
Wieder viel zu langweilig.

Watchman Colors
I have now made a color sketch for my painting.
And a composition test as well.
Still, it's not the way it should be...
Much too boring.

Montag, 1. Dezember 2014

1201 Watchmen Sketches

Sketch Watchman 4
Sketch Watchman 5
Sketchman 6
Sketch Watchman 7
Sketch Watchman 8

Noch ein paar Skizzen zum Nachtarbeiter. 
So plötzlich aber llangsam komme ich in die von mir gewollte Richtung. 
Bald geht's weiter...

A few new sketches for the night workers commission.
It's suddenly starting to get into the desired direction.
To be continued.

Sonntag, 30. November 2014

1200 Barfüßer

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Die Barfüßerstraße in Marburg trägt ihren Namen nach dem dort einstmals angesiedelten Franziskaner-Kloster der Barfüßermönche. Ob die bei den nun doch winterlichen Temperaturen dort abends noch schuhlos rumlaufen mochten? 
Eine weitere Studie zum Auftragsbild.

Barefoot
The Barefootstreet in Marburg takes its name from the Franciscan Monastery of the Dicalced Monks. If they would have wanted to walk around shoeless in these winterly temperatures? 
A further study on the commissioned painting.

Samstag, 29. November 2014

1199 Nachtmann

Sketch 1
Sketch 2
Sketch 3

Das Fest naht (morgen ist schon der 1. Advent) und ich habe ein paar Auftragsarbeiten. Heute habe ich eine Nacht-Figur geübt. Morgen geht es mit weiteren Kompositions- und Farbskizzen weiter.

Nightman
X-mas time comes near. So I have time for a few commissions. Today I tried some sketches for a night-figure. Tomorrow I will continue with further compositions and color sketches.

Freitag, 28. November 2014

1198 MegaZoo


13,5 x 21 cm Skizzenbuch
13,5 x 21 cm Skizzenbuch
13,5 x 21 cm Skizzenbuch
13,5 x 21 cm Skizzenbuch
Gestern waren wir im warmen Tiergeschäft zum Tieremalen.
Vieleicht erkennt ihr ja das eine oder andere  ;)

Yesterday we painted and sketched in the warmth of a pet store.
Maybe you recognize one or another  ;)


Donnerstag, 27. November 2014

1197 Sonnenaufgang in Velleron

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Die Skizze zum Bild
sketch to the painting

Hier mitbieten. Bid here.

Die Sonne ging schon nicht mehr so früh auf im Oktober in Südfrankreich. Daher konnte ich beim Brötchenholen in der hiesigen Boulangerie auch die schön beschienene Straßenverzweigung sehen. Dieses Bld wird auch wieder Teil der DPW Challenge von dieser Woche: »Zeige die Sonne ohne die Sonne zu zeigen.«

Sunrise in Velleron
The sun set uo not that earl in October in southern France. Therefore, I could see the the beautifully lit road junction. This painting serves as part of the DPW Challenge of the week: "Show the sun without the sun."


Mittwoch, 26. November 2014

1196 Le Casino

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Die Skizze zum Bild
sketch to the painting

Hier mitbieten. Bid here.

Für heute habe ich das Beispiel des Malens nach einer schnellen Skizze angefertigt. Da mir viele Informationen zur Straße und den Häusern fehlten, habe ich ein paar Formen und Farben einfach intuitiv und spontan – also ohne viel Nachdenken – eingefügt. 
PS: Das Bild gestern ist natürlich L'Isle sur la Sorgue und nicht Aix...

For today I made an example of painting only from a quick sketch. Since I missed a lot of information on the street and the houses, I have just added intuitively and spontaneously some colors and forms – without too much thinking.
PS: Yesterday's painting Shows L'Isle sur la Sorgue, not Aix.

Dienstag, 25. November 2014

1195 Café nach dem Regen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Nicht mehr erhältlich. SOLD.

Dieses Motiv zeigt das denkmalgeschützte Café de France in Aix-en-Provence L'Isle sur la Sorgue. Ich habe mir hierbei viele künstlerische Freiheiten genommen. Es hat beispielsweise gar nicht geregnet; die Straße war also trocken. Und ich habe die Dutzende von Tischen und Stühlen vorm Café weggelassen. Beim Malen wollte ich auch ein wenig experimentieren und habe mehr als sonst in lasierenden Schichten gearbeitet.

Café after the Rain
This one shows the renknown Café de France in L'Isle sur la Sorgue Aix-en-Provence.
I allowed myself some freedom of creativity. E.g. it has not rained at all, so the road was dry. And i omitted the dozens of tables and chairs in front of the café. While painting, I experimented a bit and have worked more than usual in translucent layers.

Montag, 24. November 2014

1194 Chevy Van

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Diese wunderschöne orange Ausführung des Chevrolet »Task Force« scheint sogar ab Werk möglich gewesen sein. Neu sind die »Pin-Stripes«, die dem PickUp noch etwas mehr Dynamik verleihen.

This beautiful orange version of the Chevrolet »Task Force« seems to be an original color. New are the »Pin Stripes«, which make the pickup van a little more dynamic. 

Sonntag, 23. November 2014

1193 Dodge Van

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Dieses Bild wollte ich eigentlich schon seit 3 Jahren malen . Also ziemlich am Anfang meiner Daily Painting Aktion. Es war mir aber immer zu langweilig. In der Zwischenzeit habe ich gelernt, dass auch gerade vermeintlich langweilige Sachen irre schwer umzusetzen sind und am ende doch ein wenig interessant aussehen.

I really wanted to paint this old truck since the pretty early days of my daily painting challenge. But the subject seemed always a bit too boring for me. In the meantime, I've learned that even seemingly boring things are just crazy difficult to paint. But at the end this may looks a bit interesting.

Samstag, 22. November 2014

1192 Pink Cadillac

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Obwohl dieses 1959er (?) Cabrio nie in Pink von Cadillac produziert wurde, war und ist es doch der Inbegriff amerikanischer Ausgelassenheit und spiegelt das Lebensgefühl der 50er wider. Besonders die »crazy« Rückleuchten haben es mir heute angetan. 

Although this 1959 (?) convertible was never produced in pink, it was and still is the epitome of American exuberance and reflects the lifestyle of 50s. Especially I love those »crazy« taillights.

Freitag, 21. November 2014

1191 Buick

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Diesmal tippe ich auf einen Buick Electra 1959.
Im Gegensatz zu gestern, schaut dieses Modell eher kritisch mit einer hochgezogenen »Augenbraue« à la Mr. Spock.

This time I'm going for a '59 Buick Electra.
This model looks more critical than yesterday's. 
With a raised »eyebrow« à la Mr. Spock.

Donnerstag, 20. November 2014

1190 Biscayne

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.


Durch die Rückleuchten schließe ich auf ein Chevrolet Biscayne Modell aus dem Jahr 1959. Das flirtet einen irgendwie an, oder?

Cause of its taillights, I am going for a Chevy Biscayne from '59. 
This one's flirting somehow, right?

Mittwoch, 19. November 2014

1189 Blick auf die Humboldtstraße

vom Fenster - Skizzenbuch ca. 21 x 13.5 cm
from out of the windowSketchbook 8.3 x 5.3 inches
vom balkon aus -Skizzenbuch ca. 13.5 x 42 cm
from the balcony - Sketchbook 5.3 x 16.5 inches
Unverkäuflich/Skizzenbuch. NFS.

Gestern war ich eine ganze Zeit im 4. Stock eines Hauses dieser Straße unterwegs. Ich hatte etwas Wartezeit zu verplempern und somit zeichnete ich den Blick vom Balkon (unten). Und einen weiteren auf die Calenberger Esplanade aus dem Fenster bei Abend (oben).

View of the Humboldt Street
Yesterday I had a longer stay and some time to waste on the 5th floor of a house in this street. Here is my view from the balcony and out of the window to the Calenberger Esplanade at night.