Sonntag, 3. Februar 2013

SUDOUEST


Die Ecke am Bar Tabac Rue Victor Hugo und Rue de la Republique könnte fast überall in Südwestfrankreich sein. 

The Bar Tabac corner on Rue Victor Hugo and Rue de la Republique could be almost anywhere in southwest France.


• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Samstag, 2. Februar 2013

Rustrel


Heute ein Daily Painting von den schönen Ockerbrüchen von Rustrel. Schon mal ein bisschen Frühling wenigstens...

Today, a daily painting of the beautiful ocher quarries of Rustrel. At least even a little bit of springtime ...


• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Nicht mehr erhältlich. Overpainted.

Freitag, 1. Februar 2013

Old School Hotel


In Port Isaac in Cornwall gibt es ein nett anzuschauendes Hotel in einer alten Schule. Ich wollte heute »was mit Autos« oder »was mit Häusern« malen. Hiermit hatte ich beides.

In Port Isaac in Cornwall, there is a rather handsome-looking hotel in an old school. Today, I wanted to »paint something with cars« or »something with houses«. With this I had both.

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Donnerstag, 31. Januar 2013

Innereien


So schnell kommt ein Bild an seinen Titel, wenn man der Medizinerin der Wahl die Möglichkeit dazu gibt. Ein Geograph hätte wohl einen anderen Titel gewählt.

Bowels
So quick a picture gets its title when you give the physician of your choice an opportunity. A geographer surely would have chosen a different title.


• Acryl auf Leinwand Board• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Mittwoch, 30. Januar 2013

Laterna Magica


Eine Laterna Magica ist natürlich etwas ganz anderes, aber irgendwie schien die untergehende Sonne schon recht geheimnisvoll in und durch die Straßenlaterne eines Eckhauses in Puerto de Tazacorte.

Of course a laterna magica is something very different, but somehow the setting sun seemed to illuminate quite mysterious this street lamp in a corner house in Puerto de Tazacorte.

• Acryl auf Leinwand • 40 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 15.8 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email. 

Dienstag, 29. Januar 2013

Clocher


Das ist ein kleiner Glockenturm an einem unscheinbaren Hintereingang. (Zur Kirche?) Hier werden inzwischen auch Priester per Videokamera überwacht.

This is a small bell tower on an unimpressive back entrance. (To the church?) I assume that priests are also under video surveillance. 

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Montag, 28. Januar 2013

Uma


Manchmal nehme ich mir einfach die Zeit, um etwas Neues zu versuchen. Und Portaits gehören bislang noch nicht zu meinem Standardrepertoire. Anders, als gedacht, dauerte es gar nicht länger, als ich sonst für mein Daily Painting benötige, um diese Dame zu malen. 

Sometimes I have to take my time and try something new. As portraits are not yet belonging to my standards. I was suprised that it did not took me more time to paint this girl as I usually need for my daily painting routine.


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Sonntag, 27. Januar 2013

Exposition


Ein Schild auf einer Straße auf einer Treppe vor einem Haus in la Flotte auf der Île de Ré an der französischen Atlantikküste wirbt für eine Ausstellung eines lokalen Künstlers. 

A sign on a road on a staircase in front of a house in la Flotte on the Île de Ré at the French Atlantic coast advertises an exhibition of a local artist.

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Samstag, 26. Januar 2013

Schlauchwickelstation


...nennt man das so? 
1. Alternativtitel: Die fetten Jahre sind vorbei.
2. Alternativtitel: Drehwurm

Hose Winding Station
... is it called like this?
First Alternative title: The fat years are over.
Second Alternative title: Spinning Dizzy.


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Freitag, 25. Januar 2013

Nuckelpinne


Ich find's schade, dass man die schönen alten Automodelle alle heutzutage nachbauen muss. Nur die Originale bestechen durch Charme und Nostalgie. 

Sucker tiller
(I like Google's translation proposal for small underpowered cars...)
I think it's a pity to recreate all the beautiful old car models nowadays. Only the originals are characterized by charm and nostalgia.


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Donnerstag, 24. Januar 2013

Petitesse I


Ich hatte heute Lust, eine ganze Kleinigkeit im Format 15 x 15 cm als Daily Painting zu malen. Das hat (zumindest mir) sehr viel Spaß bereitet, sodass ich plane, noch mehr von den kleinen Dingelchen zu machen. Vielleicht wird ja eine »Klein-Serie« draus.

I felt like doing a whole little thing in 6" x 6" as today's daily painting. This was lots of fun (at least to me). So I plan to paint more of these small little thingies. Maybe it will become a »Small Series«.

• Acryl auf Leinwand • 15 x 15 cm • 
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inch • 
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Mittwoch, 23. Januar 2013

Teufelszeug


Heute der untere Teil von »Engelsgeduld«. Nach dem gestrigen Bild musste das natürlich etwas mit Teufel drin sein... und der steckt bekanntlich im Detail.

Devilry
Today, the lower part of »Angelic Patience«, which, of course, has to do something with lucifer ... you know, the devil is in the details.


• Acryl auf Leinwand • je 20 x 20 cm • Unterer Teil •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch • Lower Part •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks für beide Bilder mitbieten oder e-mailen. For puchasing this plus yesterday's painting, please check the DailyPaintWorks on the right or send an email.

Dienstag, 22. Januar 2013

Engelsgeduld


Nach einem erfrischenden Regenguss scheint die Abendsonne auf den nassen Asphalt und spiegelt die Häuserschluchten von Puerto de Tazacorte (oberer Teil).

Angelic Patience
After a refreshing rain, the sun shines on the wet asphalt and reflects the urban canyons of Puerto de Tazacorte (upper part).

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm • Oberer Teil •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch • Upper Part •
Bei Kaufinteresse bitte morgen gemeinsam mit dem unteren Teil in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting together with the lower part (tomorrow), please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Montag, 21. Januar 2013

Rock

• Acryl auf Leinwand Malplatte • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •


Dieses Bild ist Teil der Spendenaktion.
Nach dem Swing kommt der Rock. Heute experimentiere ich zur Abwechslung mal mit Spachtel, Pappe (als Pinsel) und Fingermalerei. 

After the swing comes the rock. Today I experimented, with spatula, cardboard (as a brush), and finger painting.

Sonntag, 20. Januar 2013

Swing

• Acryl auf Leinwand Malplatte • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •

Dieses Bild ist Teil der Spendenaktion.
Auch die nächsten beiden Tage bleibe ich den Orangetönen treu. Heute versuche es »mit schnellem Strich« und versuche mich dabei an geschwungenen Erosionsschichten. Swing Musik passte beim Malen gut dazu.

The next two days I stay loyal to the orange tones. Today I try to paint sweeping erosion layers. Swing music fits in well doing this painting.

Samstag, 19. Januar 2013

Schulbus


Unvergleichlich romantisch und abgelegen liegt der Devils Garden Campingplatz im Arches National Park. Von hier führen traumhafte Wanderwege in die umliegende Pampa. Einige Eindrücke hiervon habe ich ja bereits in den letzten Tagen mehrfach gemalt. Es ist immens wichtig, bei den Wanderungen genug Flüssigkeit mitzuführen, sonst geht es einem wie Peter. »Here lies Peter, he drunk only one liter« ist inzwischen auch bei uns ein geflügeltes Wort.

Schoolbus
Incomparably romantic and secluded lies the campground Devils Garden in the Arches National Park. From here, stunning hiking trails lead into the surrounding prairie. Several impressions I have already painted in the recent days. It is immensely important for the hiker to carry enough liquid. Otherwise you'll end up like Peter: »Here lies Peter, he drunk only one liter.« 


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Freitag, 18. Januar 2013

Jenny Lake II


Dieselbe Szene, derselbe See wie gestern.
Wer findet die 10 Fehler? 

The same scene, the same lake as yesterday.
Who will find the 10 errors?

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Donnerstag, 17. Januar 2013

Jenny Lake


Einer meiner genialen Lieblingsseen ist der Jenny Lake im Grand Teton Nationalpark. Dort gibt es den »Inspiration Point«, der im Bild vorne links zu sehen ist. 
Na, wirkt's schon?

One of my favorite ingenious lakes is Jenny Lake in the Grand Teton National Park. Here is the »Inspiration Point«, which you can find in the front left of this painting. 
Well, does it work already?

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Mittwoch, 16. Januar 2013

Am 18. Loch


Noch ein weiterer Durchblick im Arches Nationalpark.

Hole #18
Yet another look through an arch in the Arches National Park.

• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Dienstag, 15. Januar 2013

Private Eye

• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •



Dieses Bild ist Teil der Spendenaktion.
Fühlen Sie sich verfolgt? 
Sehen Sie vielleicht Dinge, die andere nicht sehen?
Es ist es einfach nur ein Naturdenkmal des Arches Nationalparks.
Nichts weiter.
Aber bleiben Sie wachsam!

Do you feel like being observed by someone?
You see things that others might not see?
Here it's just a natural landmark of Arches National Park.
Nothing more.
But stay alert!

Montag, 14. Januar 2013

Abgebrannt


Wanderung durch eine bizarre Welt nach einem Waldbrand. Nur noch die Stämme ragen in den gewittrigen Himmel. 
Damals in den Ardennen -äh- im Yellowstonepark.

Burned Down
Walk through a bizarre world after a forest fire. Only the stems protrude into the thundery sky. 
Once upon a time in the Ardennes uhm- in the Yellowstone Park.

• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Sonntag, 13. Januar 2013

Märchenstunde


Weiß wie Schnee, rot wie Blut und schwarz wie Ebenholz.
Gesehen bei Dr. Sketchy's Märchenstunde.

Story Time
White as snow, red as blood, and as black as ebony.
Seen at Dr. Sketchy's fairy tale hour.

• Aquarell auf Papier • 29.7 x 21 cm •
• Watercolor on paper • 11.7 x 8.3 inch •
Skizze. Sketch.

Samstag, 12. Januar 2013

Roquesitas




• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •



Dieses Bild ist Teil der Spendenaktion.
Als Gegenentwurf zur momentanen Rückkehr der Kälte in unseren Gefilden, möchte ich nun gerne ein paar Erinnerungen an warme Tage wecken. Was liegt da näher, als in meinen Fotos vom letzten Urlaub auf La Palma danach zu suchen?

As an alternative to the recent return of the cold in Germany, I like to wake up a few memories of warm days. What could be more obvious than to find this in my photos from my last vacation to La Palma?

Freitag, 11. Januar 2013

Canyonlands II


Ein weiterer Trip ins Land der unbegrenzten Möglichkeiten. 
Diesmal der Nationalpark Canyonlands. 
Abstrakte Landschaften, wohin man schaut.

Another trip to the land of opportunity. 
This time, the National Park Canyonlands. 
Abstract Landscapes, wherever you set your eyes on.


• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •
Nicht mehr erhältlich. Overpainted.

Donnerstag, 10. Januar 2013

Regen in Småland


Noch einmal etwas Abstraktes.
Oder schwedischer Sonnenuntergang mit Himmelsspiegelung.
Wie man möchte.

Rain in Småland
Again something abstract.
Or Swedish sunset with sky reflection.
As you like it.


• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Mittwoch, 9. Januar 2013

Dada


Die aktuelle DailyPaintWorks Challenge heißt »Etwas Neues«. 
Zuletzt habe ich im Studium vor 20 Jahren etwas Collageniöses gemacht. Neu ist heute auch, dass ich diesmal nichts ausgeschnitten und aufgeklebt, sondern das Ganze direkt als Bild gemalt habe. 
Was soll ich sagen - Begeisterung geht anders.

The current Daily Paintworks Challenge is "something new." 
The last time I did a collage was during my studies 20 years ago. Another new addition is, that this time I have not cut and glued things together. The whole thing was painted as a picture. 
What can I say - that's about the size of it.

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •


Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Dienstag, 8. Januar 2013

finito


Heute endet meine Ausstellung in der Heimkehr Wohnungsgenossenschaft. Alle Bilder, die nicht verkauft wurden kehren heim. Dazu passt das heutige »abstrakte« Daily Painting besonders gut. Was seht ihr darin? Bin gespannt auf eure Ideen und Deutungen.

Today my exhibition at the Heimkehr cooperative ended. All images that have not been sold will come back home. This »abstract« daily painting fits nicely, I think. What do you see in it? I'm curious about your ideas and interpretations.

• Acryl auf Leinwand • 40 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 15.8 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Montag, 7. Januar 2013

Mammoth Hot Springs II


Heute folgt der restliche Teil des Bildes. 
Vulkanisch erhitzte Quellen speisen mit kalk- und mineralhaltigem Wasser die sich stetig verändernden Sintertrerrassen. 

Her is the remaining part of the image. 
Volcanically heated springs feed the constantly changing terraces.


• Acryl auf Leinwand • 40 x 20 cm • Oberer Teil •
• Acrylic on canvas • 15.8 x 7.9 inch • Upper part •


• Acryl auf Leinwand • 40 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 15.8 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Sonntag, 6. Januar 2013

Mammoth Hot Springs


Da es komischerweise zwei Tage gedauert hat, dieses Bild fertigzustellen, gibt es zum heutigen Sonntag vorab den ersten Teil eines Daily Paintings vom Yellowstone National Park. Morgen folgt dann das Gesamtwerk...obwohl, ist man je ganz fertig?

Since this has funnily lasted two days to complete this painting, I have divided it into two parts. This Sunday I show you the lower part of a daily paintings from the Yellowstone National Park. Tomorrow follows the complete painting...


• Acryl auf Leinwand • 40 x 20 cm • Unterer Teil •
• Acrylic on canvas • 15.8 x 7.9 inch • Lower part •


Samstag, 5. Januar 2013

Saint Aubert II


Ein weiterer Blick auf die Kapelle am Mont-Saint-Michel. Der gesamte Berg liegt auf einer kleinen Insel im Wattenmeer an der Grenze zur Bretagne. Sie beherbergt ein über 1.000 Jahre altes Benediktinerkloster. Besonders schön ist es, die Abtei abends bei einer »Son-et-Lumière-Veranstaltung« zu besichtigen, wenn die Räume mit Gesängen und spezieller Beleuchtung erfüllt sind.

Another view of the chapel on the Mont-Saint-Michel. The entire mountain is located on a small island in the Wadden Sea on the border to the Bretagne. It houses a 1.000-year-old Benedictine monastery. Especially nice is it to visit the abbey at night on a »son et lumière event«. Then the rooms are illuminated with songs and specially designed lighting.


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •


Verkauft. SOLD.

Freitag, 4. Januar 2013

Saint Aubert


Die kleine Kapelle 
am Fuß des Mont Saint Michel in der Normandie.

The small chapel 
at the foot of Mont Saint Michel in Normandy.


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Donnerstag, 3. Januar 2013

Sprechstein


Viele Leute versprechen sich zum Jahreswechsel ja einen Blick in die Zukunft, indem sie flüssiges Blei in Schalen mit kaltem Wasser werfen. Andere verschlingen ihr Jahreshoroskop oder versinken im Kaffeesatz und wieder andere legen sich Karten, blicken gebannt in Glaskugeln und werfen Hühnerknöchelchen. 
Ich hingegen lasse heute einfach Steine sprechen.

Talking Stones
Many people hope to get a glimpse into the new year by throwing molten lead into dishes of cold water. Others devour their annual horoscope or sink into coffee grounds and still others lay cards, look confined in glass balls and throw chicken bones.
However, today I will let the stones speak to you.

• Ölfarbe auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Mittwoch, 2. Januar 2013

Eulengesicht


Gestrige Eule nochmal in der Nahansicht. 
Ja, das Jahr beginnt mit Wiederholungen...

Owl's face
Close-Up of yesterday's owl. 
Yes, the year begins with repetition...


• Ölfarbe auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Erhältlich. Available.

Dienstag, 1. Januar 2013

Frohe NEule


Das »Frohes Neue«.
Da schaut es bereits um die Ecke und sieht etwas fragend in die Zukunft.

Happy New Owl
and a happy new year.
Looks like it's already sneaking 'round the corner.


• Ölfarbe auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Verkauft. SOLD.

Montag, 31. Dezember 2012

Dachlast


Als Nicht-Skifahrer und Nicht-Winter(sport)liebhaber 
finde ich dennoch Schnee und Wintermotive sehr anregend. 
Ich wünsche allen einen guten Rutsch 
und ein gesundes Jahr 2013.

Roof Load
As a non-skiing person and non-winter(sports)-lover 
I still love snow and winter motifs. 
I wish everyone a happy and healthy 2013.


• Ölfarbe auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Sonntag, 30. Dezember 2012

Bergdorf im Schnee


Mmh... der Duft frischen Schnees lässt sich gut vom Geruch frischer Ölfarbe auf weißer Leinwand unterscheiden. Hier eine Symbiose als Dorflandschaft im Schnee in Öl.

Snowy Mountain Village
Hmm ... the scent of fresh snow can easily be distinguished from the smell of fresh oil paint on a white canvas. Here a symbiosis as a village under snow in oil.

• Ölfarbe auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Samstag, 29. Dezember 2012

Sprengel Museum


Der dritte Bauabschnitt meines Lieblingsmuseums in Hannover hat nun begonnen.
»An Bildern schleppt ihr hin und her
Verlornes und Erworbnes;
Und bei dem Senden kreuz und quer,
Was bleibt uns denn? Verdorbnes!« 
(Goethe)

The third construction phase of my favorite museum in Hanover has yet begun.
»All paintings dragging back and forth,
Lost ones and adopted;
With all that sending criss and cross,
What's left of them? Corrupted!« 
(Goethe, translation Stiller)


• Aquarell auf Papier • 25 x 25 cm
• Watercolor on paper • 9.8 x 9.8 inch 

Bei Kaufinteresse bitte e-mailen. For puchasing please email me.

Freitag, 28. Dezember 2012

E-Kirche


Die Elisabethkirche von der alten Kinderklinik aus gesehen. Hieran haben wir ganz besondere Erinnerungen. Auf dem Parkplatz findet übrigens auch der schöne Wochenmarkt statt.

E-Church
View to the Elizabeth Church from the old Children's Hospital. We have very special memories of this place. By the way, on the parking lot, there is also the lovely weekly market.


• Acryl auf Leinwand • 25 x 25 cm •
• Acrylic on canvas • 9.8 x 9.8 inch •
Auftragsarbeit. Commissioned painting.

Donnerstag, 27. Dezember 2012

Hallelujah!


Heute mein 500. Daily Painting. 

Today my 500th Daily Painting.

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.