Mittwoch, 12. Juni 2013

Der Teufel steckt im Detail

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Dass das 666. Bild ein Teufelchen beinhaltet ist doch klar. 
Zudem ist es mein Beitrag zur Herausforderung der Woche beim DailyPaintWorks-Forum. 
Diesmal sollte eine Szene aus Google StreetView verhackstückt werden.
Ich habe ein Motiv einer meiner Lieblingsstädte gewählt.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The devil is in the details
That the 666th painting contains a devil is obvious. 
It is also my contribution to this week's Daily Paintworks Challenge. 
This time, a scene from Google Street View should be torn into pieces.
I have chosen a scene from one of my favorite cities.
For puchasing this painting, please click here or send an email.  



Dienstag, 11. Juni 2013

Provinz ist nicht Provence

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Auf dem Nachhauseweg von der Hochzeit ging es für uns (freiwillig) mit dem Cabrio auf der Landstraße durch die nordrhein-westfälische, hessische und niedersächsische Provinz. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Province is not Provence
On the way home from my niece's wedding, we took the country roads throughout the provinces of North Rhine-Westphalia, Hesse and Lower Saxony. 
For puchasing this painting, please click here or send an email.  

Montag, 10. Juni 2013

Blumenimpression

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Die »Flickorna Lundgren« haben ein schönes Café im Südwesten Schwedens geschaffen. Hier lohnt es immer, einen Stop einzulegen.

Floral Impressions
The »Flickorna Lundgren« have created a lovely cafe in the southwest of Sweden. It always pays to insert a stop.

Nicht mehr erhältlich. Overpainted.

Sonntag, 9. Juni 2013

Wachstumsbranche II

• Acryl auf Leinwand• 100 x 30 cm •
• Acrylic on canvas • 39.4 x 11.8 inch •
Dies ist der rechte Teil der Arbeit (siehe gestriges Bild). 
(Auftragsarbeit)

Growth Sector II
This is the left part of the painting (see yesterday).
(Commissiones Painting)

Samstag, 8. Juni 2013

Wachstumsbranche I

• Acryl auf Leinwand• 100 x 30 cm •
• Acrylic on canvas • 39.4 x 11.8 inch •
Dies ist der linke Teil einer zweiteiligen »Auftragsarbeit«. 
Das ist erst einmal ein Zwischenstand, den ich sicher noch etwas weiterbearbeite. 
Morgen kommt der rechte Teil.
(Auftragsarbeit)

Growth Sector I
This is the left of a two-part »commisioned work«. 
This is an intermediate state, which I surely will change somehow. 
Tomorrow comes the right part.
(Commissioned Painting)

Freitag, 7. Juni 2013

Das Präsent

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Heute gratuliere ich ganz herzlich meiner Nichte und Ihrem Mann zur Hochzeit. Ich wünsche euch ein schönes und glückliches gemeinsames Leben!
Verschenkt.

The Present
Today I warmly congratulate my niece and her husband to their wedding. I wish you a beautiful and happy life together!
Gifted.

Donnerstag, 6. Juni 2013

Lachsfischen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Hier kann man angeblich prima Lachse fangen.
Wenn man es kann. 
Das Fiskeresort von Mörrum in Südschweden.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Salmon Fishing
Here you can catch great catch salmon.
If you can. 
The Fiskeresort of Mörrum in southern Sweden.
For puchasing this painting, please click here or send an email.  

Mittwoch, 5. Juni 2013

Larnas

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Eine Landschaftsskizze aus der Gegend von Larnas in der Nähe Montelimars an der Ardèche.

A landscape sketch of the rural area in the vicinity of Montélimar / Ardèche (France).

Nicht mehr erhältlich. Overpainted.

Dienstag, 4. Juni 2013

Kaffee und Schokolade

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Sind eine gute Mischung und geben mir Kraft, wenn's beim Malen mal wieder länger dauert. Nichts ist wertvoller als ein guter Freund, außer ein guter Freund mit Schokolade.
Verkauft.

Coffee and Chocolate
Are a good mix and give me power, if the painting session gets longer as planned. There is nothing better than a friend, unless it is a friend with chocolate.
SOLD.
Zitat/quote: Linda Grayson 

Montag, 3. Juni 2013

Kalypso

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Die Nymphe Kalypso hielt Odysseus sieben Jahre lang auf ihrer Insel fest. 
Dies ist vorerst das letzte Bild dieser Reihe. 
In loser Folge werde ich sicher noch weitere in dieser Manier malen.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Calypso
Even if the nymph Calypso held Odysseus on her island for seven years, this is for the moment the last image of the series. In no particular order I will certainly paint more of these abstract images.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 2. Juni 2013

Der Zyklop

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Weiter geht es mit Odysseus' auf die abstrakte Kunstreise. 
Heute kämpft er mit dem Zyklopen (Polyphem). 
(Ich glaub', ich muss auch mal wieder zum Augenarzt.)
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The Cyclops
It continues with Odysseus' abstract art journey. 
Today he fights with the Cyclops (Polyphemus). 
Btw. I need to show up at my ophthalmologist.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Samstag, 1. Juni 2013

Sirenen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Nachdem gestern die Odyssee begann, begegnen uns heute (natürlich) die wunderschönen Sirenen. Diese abstrakten organischen Bilder sind übrigens gute Übungen für Farbverläufe. Irgendwie hat das etwas Eigenständiges, was mir selber sehr gefällt. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Sirens
After the beginning of yesterday's odyssey (of course) we encounter today the beautiful sirens. These abstract organic paintings are pretty good exercises for gradients. I like the originalityof these paintings.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 31. Mai 2013

Die Odyssee

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Erneut ein abstraktes Daily Painting.
Diesmal aus der Welt der Sagen und Mythen.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The Odyssey
Again an abstract Daily Painting.
This time from the world of myths and legends.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 30. Mai 2013

Drei Engel für Charlie

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Hier in der lächerlichen Neubesetzung aus dem Jahr 2000.
Na, erkannt?
Verkauft

Charlie's Angels
Here in the ridiculous replacement from the year 2000.
So what. Recognized?
SOLD

Mittwoch, 29. Mai 2013

George Clooney

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Vor Kurzem hat George für einen Touristenansturm gesorgt, als er im Harz seinen neuen Film »The Monuments Men« gedreht hat. Vielleicht sorgt der Titel auch für Besucher auf meiner Webseite.
Okay, billiger Trick. 
Aber der Harz ist auch bekannt für seine wohlschmeckenden Radieschen.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Recently, George has caused a rush of tourists, since he shot his new film »The Monuments Men« in the German low mountain range of the Harz. Perhaps the title also provides some new visitors to my website? 
Okay, cheap trick. 
But the Harz is also known for its good-tasting radishes.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Dienstag, 28. Mai 2013

Zaun am See

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Vorgestern haben wir ausgiebig in unserem alten Reisetagebuch geschmökert. Erstaunt haben wir gemerkt, wie stark sich in den letzten 22 Jahren, seit wir zuletzt dort waren, unsere Ansprüche gewandelt haben. Damals ging es mit einem Bus voller Konservendosen, haltbarer Salami und säckeweise Tütensuppen, Nudeln und Reis sowie 2 Flaschen Ballantines nach Norwegen. 
Dieses Mal lassen wir die Tütensuppen weg.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Fence at the Lake
Some days ago, we have extensively browsed in our old travel diary. Astonished, we noticed how strongly our claims changed in the last 22 years since we were the last time in Norway. We'd been students and loaded our Volkswagen Bus full with cans, longlasting salami and tons of instant soup, pasta and rice as well as 2 bottles of Ballantines. 
This time we'll cut out the packet soup.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Montag, 27. Mai 2013

Citizen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Das heutige Tagesbild zeigt eine nachmittägliche Straßenszene in Torontos Chinatown.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Today's picture depicts an afternoon street scene in Toronto's Chinatown.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 26. Mai 2013

Hühnerhof

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Auch vermeintlich »einfache« Motive (und für dieses hielt ich es) haben manchmal ihre Tücken. So habe ich für dieses Stalltor eines französischen Hofes fast doppelt so lange gebraucht, wie sonst. 
Ich finde aber, ich habe die Zeit gut investiert. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Fowl Run
Even supposedly »simple« motives (and I thought it was) sometimes have their pitfalls. I've needed almost twice as long as usual for this French barn door.
But I think I have spent my time well.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 


Samstag, 25. Mai 2013

Hoher Gipfel

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Okay, »hoch« ist vielleicht etwas übertrieben. Aber für einen niedersächsischen Flachlandbewohner sind die 730 Meter des höchsten Gipfels der Dentelles de Montmirail schon hoch. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

High Peak
Okay, »high« is maybe somehow exaggerated. But for a Lower Saxony lowland inhabitant 2.400 feet elevation of the Dentelles de Montmirail's peak seems to be high enough.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 24. Mai 2013

South Park Cafe

• Acryl auf Leinwand• 18 x 24 cm •
• Acrylic on canvas • 7.1 x 9.4 inches •

Unter uns gesagt, bereitet mir die Comicserie mit den Mondgesichtern schon beim Durchzappen physisches Unbehagen. Ganz anders der gleichnamige Park und das Café in San Francisco. Denn dies gehört eindeutig zu meiner persönlichen Liste der »1.000 Dinge, die man gemalt haben sollte«.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Between us, the TV cartoon series with these moonfaces causes  physical discomfort in me, just at zapping by. Quite the opposite, when I think of the park and the café of the same name in San Francisco. Distinctly, this belongs to my personal list of »1.000 things you should have painted«.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 23. Mai 2013

Caromb

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Musste man sich eben einen warmen Ort malen, wenn die heimischen Temperaturen in den einstelligen Bereich wandern. Zum Beispiel den schönen sonnigen Ort Caromb im Vaucluse. 

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Cause the local temperatures got into single numbers, I had to paint a warm place as compensation. For example, a nice sunny spot in the Vaucluse called Caromb.

For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Mittwoch, 22. Mai 2013

Steinwald

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Ein schneller Blick in den heimischen-heimeligen Wald. 
Dort ist nun bald vor lauter Grün kein Durchkommen mehr.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Stone Forest
A quick look into the haimish-homey wood.
Meanwhile, there is almost no way through the sheer green any more.


For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Dienstag, 21. Mai 2013

Provenzalisch

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Südfrankreich ist momentan ein beliebtes Gesprächsthema bei uns und unseren Freunden. Auch deshalb folgt heute ein entsprechendes Motiv.

Provençal
Southern France is currently a popular topic of conversation with us and our friends. Today also follows therefore a corresponding daily painting.

Verkauft. SOLD.

Montag, 20. Mai 2013

Unabhängig

• Acryl auf Leinwand• 90 x 30 cm •
• Acrylic on canvas • 35.4 x 11.8 inch •

Heute ein weiteres Bild der »Kopfüber-Reihe«. 
Macht Spaß und soll Freude bringen.

Independent
Today, another daily painting the »upside-down-series«.
It's fun and should bring joy.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 19. Mai 2013

Jumpalot

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

»Springe viel« 
heißt das dritte chagallige Bild der abstrakten Testserie. 
Ihr seht, auch meine Titel passen sich den Bildern an.


...is the third chagallic image of my abstract test series.
You see, my titles match the paintings.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Samstag, 18. Mai 2013

Aufeinandertreffen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Das zweite Bild meines »neuen Abstaktismus« zeigt ein spannungsvolles Aufeinandertreffen verschiedener Farbwelten. 
Na, »wenn's schön macht«.

Encounters
The second picture of my »new abstractism« shows an exciting meeting of different color schemes.
Well, »if it makes you beautiful«.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 


Freitag, 17. Mai 2013

Transformation

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Heute habe ich versucht, einen neuen Ansatz zu abstrakten Bildern zu bekommen. Ich weiß auch nicht, was das nun geworden ist, was bei ungegenständlichen Werken nun auch nicht verwundert. Das Ergebnis gefällt mir und das Malen hat viel Spaß gemacht.

Today I tried a new approach to abstract images. I really don't know what that is. But that's somehow not surprising considerincg non-representational work. I like the result, and the painting was a lot of fun.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 16. Mai 2013

Rote Farm

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Sind rote Ackerböden eigentlich besonders fruchtbar? In der Nähe der Ockerbrüche von Rustrel (Provence) ist das scheinbar so. Auch, wenn hier oft nur Lavendel angebaut wird.

Red Farm
Is red soil actually more fertile than other farmland? Near the ocher quarries of Rustrel (Provence) it seems to be like this. Here grows the famous lavender.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Mittwoch, 15. Mai 2013

Abgehängt

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Einige Kräuter schaffen es gar nicht erst, getrocknet zu werden. Denn sie werden sofort für die Essenszubereitung benötigt. 

Hang Out
Some herbs don't need to be dried. As they are needed immediately for the preparation of the next meal.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Dienstag, 14. Mai 2013

Kein Kraut gewachsen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Aufgehängte Kräuter sehen einfach nett aus, oder nicht? 
Vlnr: Glatte Petersilie, Salbei, Thymian und Irgendwas.

Not a herb grown
Suspended herbs simply look nice, don't they?
From left to right: Flat leaf parsley, sage, thyme and something else.

Verschenkt.
Giftet.

Montag, 13. Mai 2013

Beaune

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Nachdem gestern morgen der Regen ans Fenster klopfte, wollte ich die Stimmung auch aufs Daily Painting übertragen. Es zeigt eine Hausszene am  einzigen wirklichen Regentag unseres Frankreichurlaubs 2011. 

After the rain tapped on the window yesterday morning , I wanted to apply this mood to the daily painting. It was the only rainy day in our holidays in France,2011.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 12. Mai 2013

Vallée du Toulourenc

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Da wir uns gestern viel über Südfrankreich als Urlaubsziel ausgetauscht haben, gibt es heute ein entsprechendes Daily Painting. Das Bild zeigt ein Bergdorf am Fuß des Mont Ventoux. 

Since we have talked much about the South of France yesterday as a holiday destination, today's daily painting shows a mountain village at the foot of the Mont Ventoux.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Samstag, 11. Mai 2013

La baguette

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Was wäre ein früher französischer Morgen ohne den Duft von frischem Baguette, der aus der Boulangerie strömt? Dazu sitzt man bei einem leckeren Café au Lait in einer Bar am Dorfplatz und schaut heimkehrenden streunenden Katzen bei der Flucht vor aufwachenden Hunden zu.

What would be an early morning in the South of France without the aroma of fresh baguette, which flows from the boulangerie? Besides you're sitting with a delicious cafe au lait at a bar @ the village square and you are looking at the returning stray cats fleeing from the dogs, which just woke up.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 10. Mai 2013

Um die Ecke

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Die Tür raus und schnell um die Ecke, schon bin ich im historischen Teil von Groß-Buchholz, wo viele alte Höfe, Scheunen und uralte Eichen so manches Malmotiv bieten.

Around the corner
I get out of the door, jump quickly 'round the corner and I'm located in the historical part of Great-Beechwood, where many old farms, barns and ancient oaks provide plenty of painting motifs.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email.