Sonntag, 8. Dezember 2013

0844 Sturm überm Meer

• Acryl auf Leinwand • 50 x 70 cm •



Sturm in Deutschland und Bob Dylans Album Tempest als Hintergrundmusik. Das ist das Bild dazu. 

Storm over the ocean
Storm over Germany. Bob Dylans Album Tempest as Background music. This is the painting.



Samstag, 7. Dezember 2013

0843 Skitsche Bluh

• Acryl auf Leinwand• 30 x 100 cm •
• Acrylic on canvas • 11.8 x 39.4 inches

Wie der Titel, ist auch dieses Bild noch nicht fertig. 
Obwohl es mir so auch schon in seiner Spontaneität irgendwie gefällt.
Was meint ihr? 
Unverkäufliche Skizze

Bluesket
As the title, this painting isn't done yet.
Although I like it 'cause of its kind of spontaneity.
What do you think?
NFS sketch

Freitag, 6. Dezember 2013

0842 Blinde Justiz

• Öl auf Leinwand• 15 x 15 cm •
• Oil on canvas • 6 x 6 inches •

Ein Wortsymbol als Titel für ein abstraktes Bild.
Könnte aber auch Mitglied der Teenage Mutant Ninja Turtles sein :)
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen.

Blind Justice
A word symbol as a title for an abstract painting.
But it could also be a member of the Teenage Mutant Ninja Turtles :)
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 5. Dezember 2013

0841 Francwo 2

• Aquarell• 36 x 36 cm •
• Watercolor• 14.2 x 14.2 inches •

Heute war mir nach Aquarell. 
Zum Vergleich habe ich das Motiv von gestern genommen.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Today I felt like watercolor. 
For comparison, I've taken yesterday's motif.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Mittwoch, 4. Dezember 2013

0840 Francwo

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Das bedeutet "irgendwo in Frankreich". Wo genau weiß ich nicht mehr. 
Aber ganz sicher Provence. Und es war schön dort (seufz).
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Francwhere
means "somewhere in France". I forgot where exactly it was. 
But Provence for sure. And it was beautiful there (sigh).
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Dienstag, 3. Dezember 2013

0839 Phone Booth

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Weder Superman noch Doctor Who waren gerade in Sicht, als ich diese englische Telefonzelle ablichtete. Was soll Supie auch in England? Oder Doctor Who in einer Telefonzelle?
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Neither Superman nor Doctor Who were in sight when I took the pictures for this daily painting. What has Supes to do in England? Or Doctor Who in a regular phone booth?
For puchasing this painting, please click here or send an email

Montag, 2. Dezember 2013

0838 Tassenspieler

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Verkauft. SOLD.

Die Untermalung für das heutige Daily Painting ist schlicht dasselbe Bild in Acryl. 
Das hatte mir allerdings nicht so gefallen, weshalb ich es mit Ölfarben übermalt habe.
Nun mag ich es :)
Wenn jemand es auch so mag, kann sie/er es gerne kaufen. Bitte hier klicken oder e-mailen. 


Cup Players
The underpainting for today's daily painting is the same motif acrylic. 
But I didn't liked this painting at all. So I overpainted it with oil colours.
Now I love it :)
For puchasing this painting, please click here or send an email 


Sonntag, 1. Dezember 2013

0837 Calle in Los Llanos

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Vor etwa einem Jahr war ich auf La Palma. 
Und in Deutschland lag meterhoch der Schnee. 
Ich wünsche euch, ob mit oder ohne Schnee und egal wo, eine schöne Adventszeit!
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 


About a year ago I was on the island of La Palma.
And in Germany, there were hundreds meters of snow.
I wish you, with or without snow and no matter where you are, a beautiful Christmas season!
For puchasing this painting, please click here or send an email

Samstag, 30. November 2013

0836 Bei Skipton

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Wunderwelt der Malerei. Eigentlich besuchte ich die Yorkshire Dales im Frühjahr 2009. Doch vermute ich, die saftigen Wiesen auch im diesen Herbst noch dort.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Near Skipton
Amazing world of painting. Actually, I visited the Yorkshire Dales in spring 2009. But I suspect the lush meadows still to be there this autumn.
For puchasing this painting, please click here or send an email

Freitag, 29. November 2013

0835 Der Krug

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Ja, ja, der geht solange zum Brunnen, bis er bricht. 
Dieses Ensemble steht so ähnlich im Kloster Marienwerder in Hannover.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The Pitcher
Yes, yes, the pitcher goes so often to the well, that it is broken at last (German proverb). This ensemble could be found in the monastery of Marienwerder in Hanover.
For puchasing this painting, please click here or send an email

Donnerstag, 28. November 2013

0834 Kleinstadt

• Aquarell auf Papier • ca. DIN A3 •
• Watercolor on paper •  approx 12 x 16 inches 

Wo war nochmal der G8 Gipfel 2010? Ja , richtig, in Huntsville, Canada.
Wir waren 2011 dort und erfreuten uns an den erstaunlich guten Straßen, die wohl extra dafür instandgesetzt worden waren.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Small Town
Where was the G8 summit in 2010 again? Yeah right, in Huntsville, Canada.
We'd been there in 2011 and enjoyed the surprisingly good tarred roads...
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Mittwoch, 27. November 2013

0833 Lampenladen

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Diesmal ist der sprachliche Witz aus dem Englischen nicht einzudeutschen.
Denn Lamb Chop ist das Lammkotelett und nicht der Lamp Shop.
Obwohl es fast genauso ausgesprochen wird.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Lamb Chop
This time the linguistic joke works only in the English language.
For puchasing this painting, please click here or send an email

Dienstag, 26. November 2013

0832 Cowboy Bar

• Öl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Heute versuche ich mich mal nach langer Abstinenz wieder in Ölmalerei. 
Das Motiv ist in Gardiner, Montana.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 


After a prolonged abstinence in oil painting, today I am re-starting with a cityscape of Gardiner, Montana.
For puchasing this painting, please click here or send an email

Montag, 25. November 2013

0831 Laistrygonen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Dieselbigen werden von Odysseus als Volk von Riesen und Kannibalen beschrieben, die elf von zwölf seiner Schiffe zerstören.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Laestrygonians
These are described by Odysseus as a people of giants and cannibals who destroy eleven of twelve of his ships.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Sonntag, 24. November 2013

0830 Petitesse IX

• Acryl auf Leinwand• 15 x 15 cm •
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inches •

Na, die Partybraut jefällt mir ma echt juut, wa.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen.

Wayne's World, Wayne's World. Party time, excellent!
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Samstag, 23. November 2013

0829 Fräuleinwunder

• Wasserfarbe und Stift auf Studienpapier • ca. DIN A3 • je ca. 5 min •
• Watercolor and ink pen on study paper •  approx 12 x 16 inches • approx 5 min •

• Mutter mit Kind • • mother and child •

...neulich (Donnerstag) beim Aktkurs.
...the other (Thurs)day in the live painting class.


Freitag, 22. November 2013

0828 Wanderlust

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Beim Anblick dieser alten Koffer bekommt man doch gleich Lust, diese zu packen und aus dem kalten Deutschland zu fliehen. Na dieses Jahr wohl nicht mehr.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 


At the sight of these old suitcases you still get the same appetite to pack them and to flee from the cold Germany. Well this year, probably not.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Donnerstag, 21. November 2013

0827 Rutevogn

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Schon wieder ein gelber Bus. 
Dieser steht im Valdres Folkemuseum und ist eigentlich beige. 
Gelb fand ich aber schöner.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Again a yellow bus. 
This one's from the Valdres Folk Museum is actually beige. 
But I felt more for yellow.
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Mittwoch, 20. November 2013

0826 Pilzriese

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Im Wald, da sind die Räuber, da droht der Sumpf und mancher pfeift sein Lied. 
Und ein einzelner großer Pilz stellt sich mutig in den Weg.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Giant Mushroom
In the forest, there are whistle-blowers, quagmires and robbers. 
And many a lion-hearted mushroom will stand tall against. 
For puchasing this painting, please click here or send an email.

Dienstag, 19. November 2013

0825 Schoolbus

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Ich habe diesen Bus schon einmal ganz klein in der Landschaft stehend gemalt.
Heute füllt er allerdings das Format.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
>> Meine nächste Ausstellung 
findet ab 7. Januar 2014 bei boesner in Hannover statt. 
HIER findet ihr weitere Infos dazu. <<

I already painted this bus once, standing somewhere as a miniature in the scenery.
But today it fills the format.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 
>> My next exhibition 
will be from Jan. 7th, 2014 @ boesner in Hanover. 
HERE you'll find more information. <<

Montag, 18. November 2013

0824 Red Diver

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Hey, das hat mir wieder riesigen Spaß gemacht. Einfach eine x-beliebige Vorlage nehmen und etwas anderes draus machen. 
Morgen gibt es nähere Infos zu meiner nächsten Ausstellung im Januar.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Wow, that was fun again. Just take any old template and take make something completely different out of it.
Tomorrow there will be particulars about my next show in january.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 17. November 2013

0823 Katzenjammer

• Wasserfarbe und Stift auf Studienpapier • Diverse Größen • je ca. 5 min •
• Watercolor and ink pen on study paper • Various Sizes • 5 min each «

...neulich beim donnerstäglichen Aktmalskizzenkurs.
Skizzen auf Anfrage auch käuflich zu erwerben.

...the other day @ the figure sketching class.
Sketches are for sale and available on demand.

Samstag, 16. November 2013

0822 Merheimer Heide

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

»Ein Spaziergang in der Heide, der macht allen Freude«, so lautet ein alter Familienklassiker.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Merhome Heath
»A walk in the heath, gives everyone his peace«, it's an old family classic.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 15. November 2013

0821 Das letzte Blatt

• Aquarell auf dacapo 220g/m² • 40 x 30 cm •
• Watercolor on dacapo watercolor paper 220g/m² • 15.7 x 11.8 inches •

Zum Glück ist es noch nicht ganz soweit. Sonst wäre ja schon Winter. 
Aber der Blätterwald lichtet sich. Licht ich. Licht. L. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The last Leaf
Fortunately, it is not quite true yet. Otherwise it would have been winter. 
But the forest thins out. Thin ou. Tho. Th.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 14. November 2013

0820 kestner gesellschaft

• Wasserfarbe und Stift auf Aquarellpapier 300g/m² • 28 x 21 cm • 
• Watercolor and ink pen on watercolor paper • 11 x 8.3 inches •
• Wasserfarbe und Stift in Skizzenbuch• 20,5 x 13 cm •
• Watercolor and ink pen in sketchbook • 8 x 5.1 inches •  
Nicht verkäuflich • NFS

Unsere gestrige Zeichenrunde fand in der aktuellen Ausstellung »der schein | glanz, glamour, illusion« statt. Im Vordergrund die Installation von Yayoi Kusama mit 700 glänzenden Metallkugeln. Danach von außen aus dem Café heraus das Museumsgebäude (ein ehemaliges Jugendstil-Schwimmbad).

Yesterday our sketching group took a look around the current exhibition »der schein | glanz, glamour, illusion« (shiny glamourous thingies). In the foreground was the installation by Yayoi Kusama with 700 shiny metal balls. After that I sketched the museum (a former Art Nouveau natatorium). View from a cosy Caféteria.

Mittwoch, 13. November 2013

0819 La Diva

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Nachdem die schnelle Malerei von vorgestern kaum Ähnlichkeit mit der Vorlage hatte, versuche ich es heute noch einmal. Wieder mit schnellen Strichen. Aber diesmal mit dem Versuch, das Wesentliche des Ausdrucks festzuhalten. Insgesamt besser, oder?
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

After the quick painting from Monday, which had only little resemblance to the original, I tried it once again. Also with quick strokes, but with an stronger attempt to capture the essence of the expression. A bit better, right?
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Dienstag, 12. November 2013

0818 Finetta

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 

Hatte heute den ganzen Vormittag diese uralte Kamera im Blickfeld. Sie stammt von wohl von 1949 oder 1950 und trägt den Spitznamen »Stupsnasen-Finetta«.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

This ancient camera was the whole morning in my sight. It comes from Germany (1949 or 1950) and is nicknamed »Snub-Nose-Finetta.«
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Montag, 11. November 2013

0817 Petitesse VIII

• Acryl auf Leinwand• 15 x 15 cm •
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inches •

Heute ist es schon die achte meiner »Petitessen«. Für mich immer eine der schwierigsten meiner selbstgestellten Herausforderungen: Ich setze mir ein Zeitlimit für das Gesicht und den Korpus (maximal eine CD-Länge). Der Zeitdruck verhindert eine zu große Detailverliebtheit. Danach male ich dann in 5-6 Minuten die Haare und den Hintergrund fertig. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Today it's already the eighth of my »petitesses«. These paintings are kind of the hardest of my self-imposed challenges. I set myself on a time limit for the face and body (maximum length of a CD). The time pressure prevents to fall in love with the details. Afterwards, I paint the hair and the background in 5-6 minutes.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 10. November 2013

0816 Nachtpaket

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Ich habe mich schon immer gefragt, wie die es schaffen, ein Paket von heute auf morgen irgendwohin auzuliefern. Und was erzählt so ein Paket auf der nächtlichen Reise seinen Kollegen im Lieferwagen?
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

0816 Night Package
I've always wondered how to realize the delivery of an overnight  package from here to somewhere. And what is such a package chit-chatting with its journeymen on the nocturnal trip in the delivery van?
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Samstag, 9. November 2013

0815 Buchtänzer

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Überraschung:
Heute darf sich jeder sein eigenes Lieblingsbuch in den Stapel tanzen. Das bedeutet im Klartext: Der Käufer dieses Daily Paintings kann sich den Titel eines Lieblingsbuches noch von mir reinschreibseln lassen!
verkauft.

Book Dancer
Suprise:
Today, everyone can imagine her or his favorite book into this stack. Calm down! It's not as bodacious to squeal with glee doing the cookie dance. But in plain text: The purchaser of this daily painting can choose one of her or his favorite book title and I will letter it in!
SOLD.

Freitag, 8. November 2013

0814 New York Fishing

• Aquarell auf boesner Aquarellpapier 300g/m² • 42 x 56 cm •
• Watercolor on boesner paper 300g/m² • 16.5 x 22 inches •

Nope, es ist kein zu kurz geratener Eiffelturm. 
Kann man aber auch am Titel erkennen.
Und es ist zur Abwechslung einmal ein großformatiges Aquarell.
Vorläufig unverkäuflich 

Nope, it is not an drawn-too-short Eiffel Tower.
It's all in the title. 
And it is, for a change, a large-scale watercolor.
Temporarily NFS 

Donnerstag, 7. November 2013

0813 Kapuzinerkresse

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •


Noch blühen einige bunte Blüten beim Nachbarn am Zaun und bewahren eine Erinnerung an den längst vergangenen Sommer.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Nasturtium
Some colorful flowers still bloom on the neighbors fence and preserve a memory of the distant past summer.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Mittwoch, 6. November 2013

0812 Buchmacher

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Unter dem Namen Carolyn Keene werden schon seit den neunzehndreißiger Jahren die Abenteuer von Nancy Drew von unterschiedlichen Autoren veröffentlicht. Einige alte Exemplare dieser Jugendbücher fand ich in einem »Trödelshop für Afrika« im norwegischen Langesund. In den USA ist Nancy angeblich Kult. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Bookmaker
Since the nineteen thirties Nancy Drew's adventures are published under the name Carolyn Keene by different authors. I found some really old books in a »Junk Shop for Africa" in Langesund in Norway. In the U.S., Nancy seems to be cult.
For puchasing this painting, please click here or send an email.