Sonntag, 24. Januar 2016

1621 Die Straßenbahnfahrt

• Animation  der 24 x 32 cm Bilder auf  Acrylmalpapier von Hahnemühle 300 g/m² •
• Animation of the 9.4 x 12.6 inches Paintings on Hahnemuehle 300 gms •
• 20 Bilder - ein Motiv • 20 Paintings - one motif •

In den letzten Tagen habe ich meine Auftragsarbeit für Hahnemühle fertiggestellt.
20 Bilder der Eléctrico. Natürlich alles Unikate. 
Da bot es sich an, eine Straßenbahnfahrt zu animieren.

The Tram Ride
In the last days, I have completed my commissioned work for Hahnemuehle.
20 paintings of the Eléctrico. Of course, all unique.
This cried out to make an animation of them.

Verkauft. SOLD.

Samstag, 23. Januar 2016

1620 La Façade

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Die Häuserecke von letztens aus einer anderen interessanten Perspektive. 

The houses corner from a few days ago from another interesting perspective.

Freitag, 22. Januar 2016

1619 Plattformsandalen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Gestern war mir wieder mal nach Schuhemalen.
Ich glaube, so ein Modell habe ich noch nicht verewigt.

Platform Sandals
Yesterday I was again after painting shoes.
I think I have not yet immortalized a model like this.


Donnerstag, 21. Januar 2016

1618 Krähentrixx 3

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches
An unserem Vogelhaus ...
An diejenigen, die den Feed abonniert haben:
Irgendwie wollte dieser Beitrag sich diesmal nicht verschicken lassen.
Habe den Text und Bild daher vielfach geändert. 

The Crow
At our bird house ...
To those who signed in for this blog post.
Somehow there have been problems with this post.
So I altered the text a bit ... we'll see if it works.

Reserviert. On Hold.

1618 Krähentrixx

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches
An unserem Vogelhaus ist immer »Highlife & Konfetti«.
Dieser Ausdruck stammt von meinem Vater. 
Woher er den hatte, weiß ich leider nicht.
Wenn es ums Futter geht sind die schwarzen Vögelchen stets sehr trickreich. 
An diejenigen, die den Feed abonniert haben:
Irgendwie wollte dieser Beitrag sich diesmal nicht verschicken lassen.
Habe den Text und Bild daher nochmal geändert. 


Crow Tricks
At our bird house, is always »High Life und Confetti« as my father was used to say.
When it comes to food, the black bird are always very tricky.
To those who signed in for this blog post.
Somehow there have been problems with this post.
So I altered the text a bit ... we'll see if it works.

Reserviert. On Hold.

Mittwoch, 20. Januar 2016

1617 Blick durch die Äste

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Noch ein etwas grafischeres Schneebild.
Der Schnee liegt immer noch auf den Ästen und lässt diese bei einigen Bäumen ob des Zusatzgewichtes bereits bedrohlich weit herunterhängen.

Look through the Branches
A more grafic snow image.
The snow is still clinging onto the branches and lets them hang threateningly far down towards the ground.

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Dienstag, 19. Januar 2016

1616 Schnee-Romantik

• Acryl auf Leinwand 15 x 20 cm •
• Acrylic on canvas 5.9 x 7.9 inches •

Eine meine absoluten Lieblingsstrecken zum Lebensmittelgeschäft in unserem Viertel ist dieser schöne Weg, der an einigen ehemaligen Bauernhöfe vorbeiführt. 
Im Schnee noch einzigartiger.

Snow Romance
One of my absolute favorite walking tracks to the grocery store in our neighborhood leads past some former farm buildings. Even more charming with lots of snow around.

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Montag, 18. Januar 2016

1615 Schnee-Mobil

• Wasservermalter Füller im Skizzenbuch - 21 x 15 cm •
• Water-painted fountain pen in sketchbook • 8.3 x 5.9 inches • 
• Wasservermalter Füller im Skizzenbuch - 21 x 15 cm •
• Water-painted fountain pen in sketchbook • 8.3 x 5.9 inches • 


Seit gestern ist Hannover unter der weißen Pracht versteckt.
Beim Morgenspaziergang war es angenehm windstill.
So konnte ich zwei grobe Skizzen machen, die ich dann aber zu Hause fertiggestellt habe. Ohne Bewegung wird einem ja doch schnell kalt.
Besonders auffallend war der frische schwarze Maulwurfshügel auf dem weißen Schnee. Guckt da nicht sogar einer raus?

Snow-Mobile
Since yesterday Hannover is hidden under the magnificent white.
On my morning walk, it was pleasantly windless.
So I could make two rough sketches, which I then completed at home. 
Stand motionless and you will feel frostbitten soon.
Particularly striking was the fresh black molehill on the white snow.
Look, isn't he just looking?

unverkäufliche Zeichnung im Skizzenbuch. NFS.

Sonntag, 17. Januar 2016

1614 USK-Workshop

• Maschsee mit Neuen Rathaus - Masch-Pond with Town Hall •
• Kirche am Meer in Norwegen - Chapel on the sea in Norway •
• Kreuzkirche am Ballhofplatz - Cross Church on the Ballhof Square •
• Maschsee mit Neuen Rathaus - Masch-Pond with Town Hall •

Puuh, zwei mal 2 Stunden bei der boesner Vorführung übers Skizzieren nonstop berichtet und ein paar Skizzen vorgemalt. War anstrengend, beide Gehirnhälften (die denkende und die kreative) zusammenarbeiten zu lassen ;)
Anbei ein paar dieser 15-Minuten-Skizzen für euch!

Pooh, twice talking and sketching nonstop for 2 hours at the boesner art store workshop. A bit exhausting to have both sides of the brain work together (the thinking half and the creative one ;) Here are a few of these 15 minute-sketches for you!

Studienskizzen. NFS

Samstag, 16. Januar 2016

1613 Rasch-Platz

• Skizze in Skizzenbuch ca. 42 x 13,3 cm - Skecth in sketchbook •
• linke Bildseite - left side •
• rechte Bildseite - right side •

Heute ist meine Vorführung zum Urban Sketching bei boesner Hannover und ich bin schon ganz aufgeregt. Ich habe dutzende Bilder geübt und fürchte, ich werde gar nicht so viel zeigen können, wie ich möchte. Nun aber rasch noch ein Bild vom Raschplatz in Hannover.

Wow, I'm very excited. Today is presentation at my urban sketching workshop. I did dozens of sketches in advance for practice but I am afraid I will not be able to show as much as I'd like. So a quick sketch of the Raschplatz in Hannover ("rasch" means quick in German :)

Freitag, 15. Januar 2016

1612 Meet the Painted Ladies

• Aquarell-Skizze auf 300 g/m² boesner Papier DIN A4 •
• Watercolor sketch • 8.3 x 
11.7 inches •
• Detail •

Ein ähnliches Motiv habe ich schon einmal 2012 als Acrylbild gemalt.
Heute als Urban Sketch in Vorbereitung meines Kurses morgen bei boesner Hannover.

I've already painted similar houses in 2012 as an acrylic painting.
Today I sketched it in preparation to my Urban Sketching Workshop tomorrow 

Verkauft. SOLD.

Donnerstag, 14. Januar 2016

1611 Skizzenzeugs

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Der Termin meiner Präsentation am Samstag bei boesner Hannover rückt näher. 
Vorher also nochmal das »Kleine Skizzierzeugs« ausgepackt, um mit den Mittwochs-Sketchies im Lister Turm gemeinsam zu malen. Für kleinere Skizzen und unterwegs reicht das Skizzenbuch, ein Füller, ein Fineliner, der BrushPen und der kleiner Aquarellkasten.

Sketching Gear
The date of my urban sketching presentation on Saturday is drawing near.
so yesterday I got my »Sketching Gear" unpacked for painting  together with the Wednesdays-Sketchies in the Lister Tower. For smaller sketches on the go there's my sketchbook, a pen, a fineliner, the brushpen and the small watercolor box.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Mittwoch, 13. Januar 2016

1610 St. Didier

• Acryl auf Leinwand 20 x 15 cm •
• Acrylic on canvas 7.9 x 5.9 inches •


Dann geht es heute auch gleich weiter durch den »Frankreich 2015 Ordner«.
Eine stille Seitengasse in St. Didier hinter der Kirche.

Straight forward through my »France 2015 folder«.
A dormant side street in St. Didier behind the church.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Dienstag, 12. Januar 2016

1609 Saint Paul de Vence II

• Acryl auf Leinwand 20 x 15 cm •
• Acrylic on canvas 7.9 x 5.9 inches •

So sieht es aus, wenn ich eigentlich eine Straße im Regen malen will. 
Na, das ist ja ganz toll gelungen. 
Dieses Motiv hat sich einfach vorgedrängelt. 

So it looks like when I want to paint a rainy street. 
Well, that worked ot perfectly... 
This motif has simply jumped the queue.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Montag, 11. Januar 2016

1608 Bergengasse

• Acryl auf Leinwand 20 x 15 cm •
• Acrylic on canvas 7.9 x 5.9 inches •
Heute haben wir eine schöne Gabriele Münter Ausstellung bei ahlers pro arte gesehen. Das mir bis dahin unbekannte druckgrafische Werk hat mich jedoch mehr angesprochen als ihre farbigen Ölbilder. Darum gibt es heute ein etwas grafischeres Werk einer Seitengasse von Bergen / Norwegen.

Bergen Alley
Today we saw a beautiful exhibition of Gabriele Münter at ahlers pro arte. Her graphic work I found more impressive than her oil paintings. Therefor today a more graphic painting from me this day. It shows a side street in Bergen / Norway.

Verkauft. SOLD.


Sonntag, 10. Januar 2016

1607 Sonntagsskizzen 16

• MixedMedia Skizze auf Kraftpapier DIN A4 •
• MixedMedia Skizze auf Kraftpapier DIN A4 •
• Pentel BrushPen auf boesner Skizzenbuch DIN A4 •
• Aquarellskizze auf boesner Skizzenbuch DIN A4 •
Heute eine »Sneak Preview« einiger Skizzen, die ich im Vorfeld meiner nächsten kostenlosen Vorführung bei boesner (Bornumer Straße 146 - 30453  Hannover) angefertigt habe. Alle Urban Sketching Interessierten aus dem Raum Hannover sind herzlich eingeladen, dort am 16. Januar 2016 (11.00-12.30 Uhr | 13.00-15.30 Uhr) vorbeizuschauen. Weitere Infos HIER

Sunday Sketches 16
Today a »sneak preview« of some sketches I did in advance of my next free demonstration at boesner (Bornumer Str. 146 - 30453 Hannover). All people, interested in Urban Sketching from the Hanover area are invited to join me on Jan 16th, 2016 (11.00 - 12.30 h | 13:00 - 15:30 p.m.). Learn more HERE

Samstag, 9. Januar 2016

1606 Schmelzfluss

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Nach den kalten Frosttagen geht es schon wieder ans Schmelzen.

Meltwater
After the cold frosty days the melting just set in.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Freitag, 8. Januar 2016

1605 Klammeraffe

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Nicht alles war früher besser - nur anders. 
Kein Grund also vorhanden, sich an Vergangenes zu klammern.
Doch manchmal passiert es unbemerkt (siehe unten).

Spider Monkey
Things just were different in former times - not better.
So no reason to cling to the past.
But sometimes it happens undetected (see below).

Verkauft. SOLD.

Donnerstag, 7. Januar 2016

1604 Numero 6

• Acryl auf Acrylmalpapier von Hahnemühle 330 g/m² - 32 x 24 cm •
• Acrylic on special paper 330 gms - 12.6 x 9.4 inches •

Heute erster Teil einer Auftragsarbeit.
Die Skizze vom 30. Dezember kennt ihr vielleicht noch?

Today the first part of a commissioned work.
Maybe you remember my sketch of 30 December?

Nicht mehr erhältlich - Auftragsarbeit. Commissioned work NFS.


Mittwoch, 6. Januar 2016

1603 Wintereinbruch

• Acryl auf Leinwand 15 x 20 cm •
• Acrylic on canvas 5.9 x 7.9 inches •

Hier auf dem platten hannoverschen Land gibt es natürlich kein solches Gebirge.
Daher gibt es diese kleine halbfantastische und monochrome Studie hier.

Winter comes
Here on the Hanoverian lowlands, of course are no such mountains.
Therefore, here is this little semi-fantastic monochrome study.

Dienstag, 5. Januar 2016

1602 COTY Truck

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Die »Colors of the Year« sind »Rose Quartz« und »Serenity« sind brandneu.
Also ein Babyblau und ein Babyrosa - na prima ;)
Der Truck, den ich mit diesem im Wortsinne »beschränkten« Farbmix gestaltet habe, hat indes schon ein paar Jahre auf dem Buckel. Nicht nur der braucht dann und wann Starthilfe.

The brand new »Colors of the Year« are »Rose Quartz« and »Serenity«.
So it's a baby blue and baby pink - uhm - well - what?  ;)
However, the truck, which I have created with this (in the literal sense) »limited« color mix, has a few years under its belts. But not only this vehicle now and then needs a jumpstart.

Montag, 4. Januar 2016

1601 Antonow 2R

• Acryl auf Leinwand 15 x 20 cm •
• Acrylic on canvas 5.9 x 7.9 inches •
• Aquarell-Skizze in Skizzenbuchauf 42 x 13,5 cm•
• Watercolor sketch in sketchbook •

Beim sonntäglichen Besuch des Luftfahrtmuseums in Hannover-Laatzen skizzierte ich diese weltgrößte einmotorige Doppeldeckerpassagiermaschine von 1947. Zuhause setzte ich das noch in ein Acrylbild um.

During my Sunday visit to the aviation museum in Hannover-Laatzen I sketched this largest single-engine biplane airliner from 1947. Back home I enchanted it into an acrylic painting.

SOLD. Verkauft.

Sonntag, 3. Januar 2016

1600 Sonntagsskizzen 15

• Aquarell-Skizze auf 300 g/m² boesner Papier DIN A4 •
• Watercolor sketch • 
11.7 x 8.3 inches •

Eine Skizze einer Gasse in Romans-sur-Isère.

Sunday Sketches 15
A sketch of an alley in Romans-sur-Isère.


Samstag, 2. Januar 2016

1599 Dorfstraße

• Aquarell auf boesner Papier ca. 30 x 40 cm •
• Watercolor • 
11.7 x 15.7 inches •

Eine Dorfszene aus der Provence im letzten Jahr.

Village Street
A village scene from last year in Provence .

Freitag, 1. Januar 2016

1598 Neujahrs-Orangen

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Ein oranger und warmer Gruß 
zum neuen Jahr 2016!

New Year Oranges
An orange and warm greeting 
for the New Year 2016!

Hier klicken und mitbieten. Click here to bid.

Donnerstag, 31. Dezember 2015

1597 Donnerstagskizze

• Aquarell-Skizze auf 300 g/m² boesner Papier DIN A4 •
• Watercolor sketch • 
11.7 x 8.3 inches •

Malaucène, wie ich es letzten Herbst sah.

Thursday Sketch
Malaucène, as I saw it last fall.

Mittwoch, 30. Dezember 2015

1596 Mittwochsskizze

• Kolorierte Tuschepinsel-Skizze auf Papier 30 x 30 cm •
• Colored PenBrush sketch on Paper • 
11.8 x 11.8 inches •

Die alte Electrico zieht ihre Bahnen im ehrwürdigen Alfama-Viertel von Lissabon.

Wednesday Sketch
The old Electrico draws its tracks in the venerable Alfama district of Lisbon.

Unverkäufliche Skizze. NFS.


Dienstag, 29. Dezember 2015

1595 Dienstagsskizze

• Tuschepinsel-Skizze auf Papier 30 x 30 cm •
• PenBrush sketch on Paper • 11.8 x 11.8 inches •

Tuschepinsel-Skizze eines Ford Fairlane Oldtimers -
erzeugt mittels Tuschepinsel auf Papier 2015.
Baujahr ca. 1955.

Tuesday Sketch
Sketch of a vintage car -Ford Fairlane.
Proudly performed with a brushpen on paper in 2015.
Built in ca. 1955.

Unverkäufliche Skizze. NFS.

Montag, 28. Dezember 2015

1594 Montagsskizze

• Tuschepinsel-Skizze auf Papier 30 x 30 cm • PenBrush sketch on Paper •
• 11.8 x 11.8 inches •

Vorbereitende Skizze des Bildes vom vergangenem Dienstag.

Monday Sketch
Sketch as preparation of the painting from last Tuesday.

Unverkäufliche Skizze. NFS.

Sonntag, 27. Dezember 2015

1593 Sonntagsskizzen 14

• Tuschepinsel-Skizze auf Papier 30 x 30 cm • PenBrush sketch on Paper •
• 11.8 x 11.8 inches •


Heute und die folgenden Tage geht es auch bei mir etwas geruhmsamer zu. 
Daher »nur« einige Skizzen aus jüngster Zeit zwischen den Jahren.
Aber weiterhin täglich.

Sunday Sketches 14
Today and the following days it's a bit of a relaxing time. 
Therefore, »only« a few recently sketches here to be shown.
But still daily.

Unverkäufliche Skizze. NFS.

Samstag, 26. Dezember 2015

1592 Avocadoringe

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Die aufgeschnitte Frucht sieht ein wenig wie der Saturn und seine Ringe aus. 
Irgendwie wirkt das ganze Bild, wie nicht von dieser Welt.

Acocado Rings
The cuts up fruit looks a little like the Saturn and its rings. 
Somehow, the whole picture, as out of this world.


Freitag, 25. Dezember 2015

1591 Das Geschenk

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Zum heutigen Weihnachtstag gibt es auch ein Geschenk von mir.

The Gift
For Christmas Day, there is also a gift from me.
Verkauft. SOLD.

Donnerstag, 24. Dezember 2015

1590 Young Jay

• Acryl auf Leinwandboard 15 x 15 cm • Acrylics on canvasboard - 5.9 x 5.9 inches •


Der kleine Eichelhäher (und ich) wünschen euch ein wundervolles Weihnachtsfest!

Little Jay and me are wishing you a wonderful Christmas time!

Verkauft.SOLD.

Mittwoch, 23. Dezember 2015

1589 Times Square

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Aus der französischen Provence geht es an den New Yorker Times Square.
Ein großer Sprung für die Menschheit aber ein kleiner Sprung für einen Maler :)

From the French Provence to the American Times Square.
That's one small step for a painter, one giant leap for mankind. :)

Verkauft. SOLD.

Dienstag, 22. Dezember 2015

1588 Gordes Challenge

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Der Beitrag zur DPW »Thunderstorm Challenge«. Thema ist der Zeitpunkt vor (oder nach) einem Gewitter. Diese Situation ergab sich bei unserem letzten Besuch in der provenzalischen Stadt Gordes. Die Sonne strahlte gleißend, im Hintergrund brauten sich die Gewitterwolken zusammen.

The contribution to the DPW »Thunderstorm Challenge«. Topic is the time prior to (or after) a thunderstorm. This situation arose during our last visit in the Provençal town of Gordes. The sun shone glistening in the background, the storm clouds were brewing together.


Montag, 21. Dezember 2015

1587 Couleurs Garrigue

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Der kleine Laden gegenüber von unserem Hotel in Cucuron.
Es scheint schon wieder eine kleine Ewigkeit her zu sein, dass wir dort waren.
War aber im Oktober diesen Jahres.
Nicht vergessen, jedes Bild, das diesen Monat verkauft wird, 
kommt zusammen mit meinem Jahreskalender 2016 gratis dazu!

The little store across the street from our hotel in Cucuron.
It seems a small lifetime ago that we'd been there.
But it was in October this year.
Don't forget: Each painting you buy this month comes with my Calendar 2016 for free.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Sonntag, 20. Dezember 2015

1586 Waldwinter

Aquarell auf boesner 300 gms rau DIN A4 nach Adelene Fletcher mit eigener Technik
Watercolor after Adelene Fletcher in own technique

Hier kommt momentan ja kein Schnee-Feeling auf.
Daher ein Aquarell im Wald im Winter nach Frau Fletcher.

Forestwinter
There's no snow-feeling at all in most parts of Germany.
Therefore, a watercolor in the forest in winter after Mrs. Fletcher.

NFS. Unverkäufliche Studie.