Dienstag, 29. Januar 2013

Clocher


Das ist ein kleiner Glockenturm an einem unscheinbaren Hintereingang. (Zur Kirche?) Hier werden inzwischen auch Priester per Videokamera überwacht.

This is a small bell tower on an unimpressive back entrance. (To the church?) I assume that priests are also under video surveillance. 

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Montag, 28. Januar 2013

Uma


Manchmal nehme ich mir einfach die Zeit, um etwas Neues zu versuchen. Und Portaits gehören bislang noch nicht zu meinem Standardrepertoire. Anders, als gedacht, dauerte es gar nicht länger, als ich sonst für mein Daily Painting benötige, um diese Dame zu malen. 

Sometimes I have to take my time and try something new. As portraits are not yet belonging to my standards. I was suprised that it did not took me more time to paint this girl as I usually need for my daily painting routine.


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Sonntag, 27. Januar 2013

Exposition


Ein Schild auf einer Straße auf einer Treppe vor einem Haus in la Flotte auf der Île de Ré an der französischen Atlantikküste wirbt für eine Ausstellung eines lokalen Künstlers. 

A sign on a road on a staircase in front of a house in la Flotte on the Île de Ré at the French Atlantic coast advertises an exhibition of a local artist.

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Samstag, 26. Januar 2013

Schlauchwickelstation


...nennt man das so? 
1. Alternativtitel: Die fetten Jahre sind vorbei.
2. Alternativtitel: Drehwurm

Hose Winding Station
... is it called like this?
First Alternative title: The fat years are over.
Second Alternative title: Spinning Dizzy.


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Freitag, 25. Januar 2013

Nuckelpinne


Ich find's schade, dass man die schönen alten Automodelle alle heutzutage nachbauen muss. Nur die Originale bestechen durch Charme und Nostalgie. 

Sucker tiller
(I like Google's translation proposal for small underpowered cars...)
I think it's a pity to recreate all the beautiful old car models nowadays. Only the originals are characterized by charm and nostalgia.


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Donnerstag, 24. Januar 2013

Petitesse I


Ich hatte heute Lust, eine ganze Kleinigkeit im Format 15 x 15 cm als Daily Painting zu malen. Das hat (zumindest mir) sehr viel Spaß bereitet, sodass ich plane, noch mehr von den kleinen Dingelchen zu machen. Vielleicht wird ja eine »Klein-Serie« draus.

I felt like doing a whole little thing in 6" x 6" as today's daily painting. This was lots of fun (at least to me). So I plan to paint more of these small little thingies. Maybe it will become a »Small Series«.

• Acryl auf Leinwand • 15 x 15 cm • 
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inch • 
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Mittwoch, 23. Januar 2013

Teufelszeug


Heute der untere Teil von »Engelsgeduld«. Nach dem gestrigen Bild musste das natürlich etwas mit Teufel drin sein... und der steckt bekanntlich im Detail.

Devilry
Today, the lower part of »Angelic Patience«, which, of course, has to do something with lucifer ... you know, the devil is in the details.


• Acryl auf Leinwand • je 20 x 20 cm • Unterer Teil •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch • Lower Part •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks für beide Bilder mitbieten oder e-mailen. For puchasing this plus yesterday's painting, please check the DailyPaintWorks on the right or send an email.

Dienstag, 22. Januar 2013

Engelsgeduld


Nach einem erfrischenden Regenguss scheint die Abendsonne auf den nassen Asphalt und spiegelt die Häuserschluchten von Puerto de Tazacorte (oberer Teil).

Angelic Patience
After a refreshing rain, the sun shines on the wet asphalt and reflects the urban canyons of Puerto de Tazacorte (upper part).

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm • Oberer Teil •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch • Upper Part •
Bei Kaufinteresse bitte morgen gemeinsam mit dem unteren Teil in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting together with the lower part (tomorrow), please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Montag, 21. Januar 2013

Rock

• Acryl auf Leinwand Malplatte • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •


Dieses Bild ist Teil der Spendenaktion.
Nach dem Swing kommt der Rock. Heute experimentiere ich zur Abwechslung mal mit Spachtel, Pappe (als Pinsel) und Fingermalerei. 

After the swing comes the rock. Today I experimented, with spatula, cardboard (as a brush), and finger painting.

Sonntag, 20. Januar 2013

Swing

• Acryl auf Leinwand Malplatte • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •

Dieses Bild ist Teil der Spendenaktion.
Auch die nächsten beiden Tage bleibe ich den Orangetönen treu. Heute versuche es »mit schnellem Strich« und versuche mich dabei an geschwungenen Erosionsschichten. Swing Musik passte beim Malen gut dazu.

The next two days I stay loyal to the orange tones. Today I try to paint sweeping erosion layers. Swing music fits in well doing this painting.

Samstag, 19. Januar 2013

Schulbus


Unvergleichlich romantisch und abgelegen liegt der Devils Garden Campingplatz im Arches National Park. Von hier führen traumhafte Wanderwege in die umliegende Pampa. Einige Eindrücke hiervon habe ich ja bereits in den letzten Tagen mehrfach gemalt. Es ist immens wichtig, bei den Wanderungen genug Flüssigkeit mitzuführen, sonst geht es einem wie Peter. »Here lies Peter, he drunk only one liter« ist inzwischen auch bei uns ein geflügeltes Wort.

Schoolbus
Incomparably romantic and secluded lies the campground Devils Garden in the Arches National Park. From here, stunning hiking trails lead into the surrounding prairie. Several impressions I have already painted in the recent days. It is immensely important for the hiker to carry enough liquid. Otherwise you'll end up like Peter: »Here lies Peter, he drunk only one liter.« 


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Freitag, 18. Januar 2013

Jenny Lake II


Dieselbe Szene, derselbe See wie gestern.
Wer findet die 10 Fehler? 

The same scene, the same lake as yesterday.
Who will find the 10 errors?

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Donnerstag, 17. Januar 2013

Jenny Lake


Einer meiner genialen Lieblingsseen ist der Jenny Lake im Grand Teton Nationalpark. Dort gibt es den »Inspiration Point«, der im Bild vorne links zu sehen ist. 
Na, wirkt's schon?

One of my favorite ingenious lakes is Jenny Lake in the Grand Teton National Park. Here is the »Inspiration Point«, which you can find in the front left of this painting. 
Well, does it work already?

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Mittwoch, 16. Januar 2013

Am 18. Loch


Noch ein weiterer Durchblick im Arches Nationalpark.

Hole #18
Yet another look through an arch in the Arches National Park.

• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Dienstag, 15. Januar 2013

Private Eye

• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •



Dieses Bild ist Teil der Spendenaktion.
Fühlen Sie sich verfolgt? 
Sehen Sie vielleicht Dinge, die andere nicht sehen?
Es ist es einfach nur ein Naturdenkmal des Arches Nationalparks.
Nichts weiter.
Aber bleiben Sie wachsam!

Do you feel like being observed by someone?
You see things that others might not see?
Here it's just a natural landmark of Arches National Park.
Nothing more.
But stay alert!

Montag, 14. Januar 2013

Abgebrannt


Wanderung durch eine bizarre Welt nach einem Waldbrand. Nur noch die Stämme ragen in den gewittrigen Himmel. 
Damals in den Ardennen -äh- im Yellowstonepark.

Burned Down
Walk through a bizarre world after a forest fire. Only the stems protrude into the thundery sky. 
Once upon a time in the Ardennes uhm- in the Yellowstone Park.

• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.

Sonntag, 13. Januar 2013

Märchenstunde


Weiß wie Schnee, rot wie Blut und schwarz wie Ebenholz.
Gesehen bei Dr. Sketchy's Märchenstunde.

Story Time
White as snow, red as blood, and as black as ebony.
Seen at Dr. Sketchy's fairy tale hour.

• Aquarell auf Papier • 29.7 x 21 cm •
• Watercolor on paper • 11.7 x 8.3 inch •
Skizze. Sketch.

Samstag, 12. Januar 2013

Roquesitas




• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •



Dieses Bild ist Teil der Spendenaktion.
Als Gegenentwurf zur momentanen Rückkehr der Kälte in unseren Gefilden, möchte ich nun gerne ein paar Erinnerungen an warme Tage wecken. Was liegt da näher, als in meinen Fotos vom letzten Urlaub auf La Palma danach zu suchen?

As an alternative to the recent return of the cold in Germany, I like to wake up a few memories of warm days. What could be more obvious than to find this in my photos from my last vacation to La Palma?

Freitag, 11. Januar 2013

Canyonlands II


Ein weiterer Trip ins Land der unbegrenzten Möglichkeiten. 
Diesmal der Nationalpark Canyonlands. 
Abstrakte Landschaften, wohin man schaut.

Another trip to the land of opportunity. 
This time, the National Park Canyonlands. 
Abstract Landscapes, wherever you set your eyes on.


• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •
Nicht mehr erhältlich. Overpainted.

Donnerstag, 10. Januar 2013

Regen in Småland


Noch einmal etwas Abstraktes.
Oder schwedischer Sonnenuntergang mit Himmelsspiegelung.
Wie man möchte.

Rain in Småland
Again something abstract.
Or Swedish sunset with sky reflection.
As you like it.


• Acryl auf Leinwandboard • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •
Bei Kaufinteresse bitte in der rechten Spalte via DailyPaintWorks mitbieten oder e-mailen. For puchasing this painting, please check the DailyPaintWorks on the right or email.