Mittwoch, 29. Mai 2013

George Clooney

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •
Vor Kurzem hat George für einen Touristenansturm gesorgt, als er im Harz seinen neuen Film »The Monuments Men« gedreht hat. Vielleicht sorgt der Titel auch für Besucher auf meiner Webseite.
Okay, billiger Trick. 
Aber der Harz ist auch bekannt für seine wohlschmeckenden Radieschen.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Recently, George has caused a rush of tourists, since he shot his new film »The Monuments Men« in the German low mountain range of the Harz. Perhaps the title also provides some new visitors to my website? 
Okay, cheap trick. 
But the Harz is also known for its good-tasting radishes.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Dienstag, 28. Mai 2013

Zaun am See

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Vorgestern haben wir ausgiebig in unserem alten Reisetagebuch geschmökert. Erstaunt haben wir gemerkt, wie stark sich in den letzten 22 Jahren, seit wir zuletzt dort waren, unsere Ansprüche gewandelt haben. Damals ging es mit einem Bus voller Konservendosen, haltbarer Salami und säckeweise Tütensuppen, Nudeln und Reis sowie 2 Flaschen Ballantines nach Norwegen. 
Dieses Mal lassen wir die Tütensuppen weg.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Fence at the Lake
Some days ago, we have extensively browsed in our old travel diary. Astonished, we noticed how strongly our claims changed in the last 22 years since we were the last time in Norway. We'd been students and loaded our Volkswagen Bus full with cans, longlasting salami and tons of instant soup, pasta and rice as well as 2 bottles of Ballantines. 
This time we'll cut out the packet soup.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Montag, 27. Mai 2013

Citizen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Das heutige Tagesbild zeigt eine nachmittägliche Straßenszene in Torontos Chinatown.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Today's picture depicts an afternoon street scene in Toronto's Chinatown.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 26. Mai 2013

Hühnerhof

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Auch vermeintlich »einfache« Motive (und für dieses hielt ich es) haben manchmal ihre Tücken. So habe ich für dieses Stalltor eines französischen Hofes fast doppelt so lange gebraucht, wie sonst. 
Ich finde aber, ich habe die Zeit gut investiert. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Fowl Run
Even supposedly »simple« motives (and I thought it was) sometimes have their pitfalls. I've needed almost twice as long as usual for this French barn door.
But I think I have spent my time well.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 


Samstag, 25. Mai 2013

Hoher Gipfel

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Okay, »hoch« ist vielleicht etwas übertrieben. Aber für einen niedersächsischen Flachlandbewohner sind die 730 Meter des höchsten Gipfels der Dentelles de Montmirail schon hoch. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

High Peak
Okay, »high« is maybe somehow exaggerated. But for a Lower Saxony lowland inhabitant 2.400 feet elevation of the Dentelles de Montmirail's peak seems to be high enough.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 24. Mai 2013

South Park Cafe

• Acryl auf Leinwand• 18 x 24 cm •
• Acrylic on canvas • 7.1 x 9.4 inches •

Unter uns gesagt, bereitet mir die Comicserie mit den Mondgesichtern schon beim Durchzappen physisches Unbehagen. Ganz anders der gleichnamige Park und das Café in San Francisco. Denn dies gehört eindeutig zu meiner persönlichen Liste der »1.000 Dinge, die man gemalt haben sollte«.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Between us, the TV cartoon series with these moonfaces causes  physical discomfort in me, just at zapping by. Quite the opposite, when I think of the park and the café of the same name in San Francisco. Distinctly, this belongs to my personal list of »1.000 things you should have painted«.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 23. Mai 2013

Caromb

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Musste man sich eben einen warmen Ort malen, wenn die heimischen Temperaturen in den einstelligen Bereich wandern. Zum Beispiel den schönen sonnigen Ort Caromb im Vaucluse. 

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Cause the local temperatures got into single numbers, I had to paint a warm place as compensation. For example, a nice sunny spot in the Vaucluse called Caromb.

For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Mittwoch, 22. Mai 2013

Steinwald

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Ein schneller Blick in den heimischen-heimeligen Wald. 
Dort ist nun bald vor lauter Grün kein Durchkommen mehr.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Stone Forest
A quick look into the haimish-homey wood.
Meanwhile, there is almost no way through the sheer green any more.


For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Dienstag, 21. Mai 2013

Provenzalisch

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Südfrankreich ist momentan ein beliebtes Gesprächsthema bei uns und unseren Freunden. Auch deshalb folgt heute ein entsprechendes Motiv.

Provençal
Southern France is currently a popular topic of conversation with us and our friends. Today also follows therefore a corresponding daily painting.

Verkauft. SOLD.

Montag, 20. Mai 2013

Unabhängig

• Acryl auf Leinwand• 90 x 30 cm •
• Acrylic on canvas • 35.4 x 11.8 inch •

Heute ein weiteres Bild der »Kopfüber-Reihe«. 
Macht Spaß und soll Freude bringen.

Independent
Today, another daily painting the »upside-down-series«.
It's fun and should bring joy.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 19. Mai 2013

Jumpalot

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

»Springe viel« 
heißt das dritte chagallige Bild der abstrakten Testserie. 
Ihr seht, auch meine Titel passen sich den Bildern an.


...is the third chagallic image of my abstract test series.
You see, my titles match the paintings.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Samstag, 18. Mai 2013

Aufeinandertreffen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Das zweite Bild meines »neuen Abstaktismus« zeigt ein spannungsvolles Aufeinandertreffen verschiedener Farbwelten. 
Na, »wenn's schön macht«.

Encounters
The second picture of my »new abstractism« shows an exciting meeting of different color schemes.
Well, »if it makes you beautiful«.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 


Freitag, 17. Mai 2013

Transformation

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Heute habe ich versucht, einen neuen Ansatz zu abstrakten Bildern zu bekommen. Ich weiß auch nicht, was das nun geworden ist, was bei ungegenständlichen Werken nun auch nicht verwundert. Das Ergebnis gefällt mir und das Malen hat viel Spaß gemacht.

Today I tried a new approach to abstract images. I really don't know what that is. But that's somehow not surprising considerincg non-representational work. I like the result, and the painting was a lot of fun.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 16. Mai 2013

Rote Farm

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Sind rote Ackerböden eigentlich besonders fruchtbar? In der Nähe der Ockerbrüche von Rustrel (Provence) ist das scheinbar so. Auch, wenn hier oft nur Lavendel angebaut wird.

Red Farm
Is red soil actually more fertile than other farmland? Near the ocher quarries of Rustrel (Provence) it seems to be like this. Here grows the famous lavender.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Mittwoch, 15. Mai 2013

Abgehängt

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Einige Kräuter schaffen es gar nicht erst, getrocknet zu werden. Denn sie werden sofort für die Essenszubereitung benötigt. 

Hang Out
Some herbs don't need to be dried. As they are needed immediately for the preparation of the next meal.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Dienstag, 14. Mai 2013

Kein Kraut gewachsen

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Aufgehängte Kräuter sehen einfach nett aus, oder nicht? 
Vlnr: Glatte Petersilie, Salbei, Thymian und Irgendwas.

Not a herb grown
Suspended herbs simply look nice, don't they?
From left to right: Flat leaf parsley, sage, thyme and something else.

Verschenkt.
Giftet.

Montag, 13. Mai 2013

Beaune

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Nachdem gestern morgen der Regen ans Fenster klopfte, wollte ich die Stimmung auch aufs Daily Painting übertragen. Es zeigt eine Hausszene am  einzigen wirklichen Regentag unseres Frankreichurlaubs 2011. 

After the rain tapped on the window yesterday morning , I wanted to apply this mood to the daily painting. It was the only rainy day in our holidays in France,2011.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Sonntag, 12. Mai 2013

Vallée du Toulourenc

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Da wir uns gestern viel über Südfrankreich als Urlaubsziel ausgetauscht haben, gibt es heute ein entsprechendes Daily Painting. Das Bild zeigt ein Bergdorf am Fuß des Mont Ventoux. 

Since we have talked much about the South of France yesterday as a holiday destination, today's daily painting shows a mountain village at the foot of the Mont Ventoux.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Samstag, 11. Mai 2013

La baguette

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Was wäre ein früher französischer Morgen ohne den Duft von frischem Baguette, der aus der Boulangerie strömt? Dazu sitzt man bei einem leckeren Café au Lait in einer Bar am Dorfplatz und schaut heimkehrenden streunenden Katzen bei der Flucht vor aufwachenden Hunden zu.

What would be an early morning in the South of France without the aroma of fresh baguette, which flows from the boulangerie? Besides you're sitting with a delicious cafe au lait at a bar @ the village square and you are looking at the returning stray cats fleeing from the dogs, which just woke up.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 10. Mai 2013

Um die Ecke

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Die Tür raus und schnell um die Ecke, schon bin ich im historischen Teil von Groß-Buchholz, wo viele alte Höfe, Scheunen und uralte Eichen so manches Malmotiv bieten.

Around the corner
I get out of the door, jump quickly 'round the corner and I'm located in the historical part of Great-Beechwood, where many old farms, barns and ancient oaks provide plenty of painting motifs.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email.