Donnerstag, 11. September 2014

1121 Hahnemühle

Test des gestrigen Motivs 
auf echt Bütten Aquarell »Leonardo« 600 g/m² rau -

Mein Lieblingspapier gestern!
Test on genuine 'hand' made ​​Watercolour 600 gms rough - My favorite paper yesterday! 
Detail des Papiers - man sieht, wie schön rau es ist. ein Träumchen!

Detail of the paper - you can see its roughness - a dream!
Ein weiterer Schnelltest auf 300g/m² echt Bütten »Cezanne»
Sehr glatte Oberfläche - nicht so mein Favorit

Another quick test on 300gms genuine 'handmade' »Cezanne«
Very smooth surface - not my favorite 
 
Studien unverkäuflich - NFS

Gestern war ich mit einigen anderen Mitgliedern der DAG/GWS (Deutsche Aquarell Gesellschaft) in Dassel zum »paper day« bei Hahnemühle. Hier haben wir eine komplette Werksführung genossen. Nach einem kleinen Mittagssnack ging es in medias res. Wir durften die besten und neuesten Aquarellpapiere vor Ort testen. Nachher gab es noch viel Material fürs Testen im Atelier. Eine gelungene und lehrreiche Aktion »unseres« Vereins und Dank an Niko und Lars und natürlich die netten Damen und Herren bei Hahnemühle für die perfekte Organisation.

Yesterday I was with some other members of the DAG/GWS (German Watercolour Society) in Dassel at  the »paper day« with Hahnemuhle. We enjoyed a complete factory tour. After a small lunch snack we went in medias res. We could test some of the best and latest watercolor papers and on site. Afterwards there was a lot of material for testing in the studio. A successful and instructive campaign of »our« watercolor club. Special thanks to Niko and Lars and of course the nice ladies and gentlemen at Hahenemühle for their perfect organization.

Mittwoch, 10. September 2014

1120 Blattwerk

Acryl auf Aquarellpapier 300g/m² • 25 x 25 cm
Acrylics on watercolor paper 300gms •   9.8 x 9.8 inches


Noch ein Hinterleuchtungs-Versuch mit botanischem Zeugs.

Foliage 
Another backlight experiment with botanical stuff.

Dienstag, 9. September 2014

1119 Hagebutte

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Heute wollte ich etwas Durchleuchtetes malen, 
da kam mir die rote Hagebutte gerade recht.

Rosehip 

Today I wanted to paint something translucent. 
The red rosehip just came in due course.

Montag, 8. September 2014

1118 3rd Street Bridge

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Heute habe ich mich mal wieder an etwas Architektonisches gewagt. 
Direkt rechts hinten über die Brücke rüber ist das Baseball Stadion der San Francisco Giants.

Today I dared again to something architectural. 
Just to the right behind the bridge there's the ballpark of the San Francisco Giants.

Sonntag, 7. September 2014

1117 On the Road

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Heute – aus gegebenem Anlass– eine Wolkenstudie mit amerikanischer Straße irgendwo in Utah am Abend.

Today – to praise the rain – a cloud study with an American road somewhere in Utah in the evening.

Samstag, 6. September 2014

1116 Gegenlicht am Hafen

Acryl auf Aquarellpapier 300g/m² • 36 x 40 cm
Acrylics on watercolor paper 300gms •   14.2 x 15.7 inches
Das übermalte Aquarell 300g/m² • 36 x 48 cm
Overpainted watercolor on paper 300gms •  14.2 x 18.9 inches

Unteres Bild zeigt euch das Aquarell, das ich am Mittwoch am Lister Yachthafen von der Brücke über den Mittellandkanal gemalt habe. Da ich es zu Übungszwecken genau entgegen der prallen Sonne gemalt habe, gelang es mir nicht das darzustellen, was ich mir erhofft hatte.
Als Ausgleich habe ich wohl noch etwas Sonnenbrand abbekommen ;)
Gestern habe ich dann das Bild im Atelier komplett mit Acrylfarben übermalt und noch beschnitten. Der gewünschte Gegenlichteffekt kommt im oberen Bild dann wie gewünscht rüber und macht das Bild schön plastisch.

TAGESTIPP
HEUTE IST DER ZINNOBER-VOLKSLAUF IN HANNOVER. 
Mehr unter => "AKTUELL"


Backlighted Harbor
At first I like to show you a watercolor that I painted on Wednesday at the Lister marina. It is the view from the bridge over the Midland Canal. I've painted this as a backlight study in the opposing blazing sun. But the result was poor and it didn't present what I was longing for. 
To compensate, I have probably gotten a little sunburn ;) 
Yesterday I've overpainted the watercolor with acrylics in the studio. 
And here is the desired backlight effect which makes the picture threedimensional.

Freitag, 5. September 2014

1115 Hafenatmosphäre

• Aquarell auf 450 g/m² Papier ca. 48 x 68 cm •
• Watercolor on Paper 450 g/m² approx. 19 x 27 inches •
Hier kaufen. Buy here.

Heute ein beinah zu posten vergessenes Motiv des Lister Hafens. 
Dieses Aquarell hatte ich für das Acrylbild #1096 als Vorlage genommen.
Leider kommt hier der »Beherrscher des Hafens«, also der alte Kran nicht gut genug zur Geltung. 
Wer dieses Bild kaufen möchte, bekommt ein zweites Bild auf der Rückseite "quasi geschenkt" 
(Rückseite = Bild #1107 Am Annateich)

Harbor Atmosphere 
Today an harbor scene, I almost forgot to post .
I used this watercolor as template for my acrylic painting # 1096.
Unfortunately, the »Master of the Harbour« -the ancient crane- could not be recognized good enough.
If you want to bid on this painting, you'll get another one which is on the backside "for free" 
(Backside = Painting #1107 On Anna Pond)

Donnerstag, 4. September 2014

1114 Maxi

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Geschenk. Gifted.

...eigentlich gibt es diesen Eintrag gar nicht. 
Denn wie ihr vielleicht wisst, male ich keine Haustiere!
Aber wenn's freiwillig ist, sehe ich das auch mal anders.
Zudem ist's ein Geschenk (häppi börsdäi).
Und Maxi war ne gaanz liebe.

...actually, there is not blogpost like this.
Because as you probably know, I don't paint pets!
But if it is voluntary it's something else.
In addition, it is a gift (häppi börsdäi).
And Maxi was a real cutie.

Mittwoch, 3. September 2014

1113 Schaut herauf in den Herbst

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Ja, das böse »H-Wort«... die Linden haben schon begonnen, das Laub gelb zu färben. Aber eigentlich wollte ich üben, wie man durchscheinendes Licht malt. Die durchscheinendenBlätter sind in einem hellen, kräftigen Gelb. Blätter im Schatten sind im dunkelsten Grün. Dazwischen gibt es welche, die den braunen Boden reflektieren und solche, die vom Blau des Himmels beeinflusst werden. 
Mein Dank gebührt em inspirierenden Buch von James Gurney »Color and Light«.

Look up in Fall
Yes, another bad F-word... :)
The Linden have already started to color their leaves yellow. But actually I wanted to practice how to paint translucent light. The transmitted light makes the leaves bright chromatic yellow. Leaves in the shade are in the darkest green. In between, there are those that reflect the brown ground and those who are affected by the blue of the sky.
Thanks to James Gurney for his inspirational book »Color and Light« 

Dienstag, 2. September 2014

1112 Kunst Instinkt

Acryl auf Aquarellpapier 300g/m² • 25 x 25 cm
Acrylics on watercolor paper 300gms •   9.8 x 9.8 inches


Heute ein Bild mit einem fast philosophischen Anspruch.
Vor einigen Jahren las ich das interessante Buch »The Art Instinct« von Denis Dutton. Hierin versucht der Autor u.a. eine wissenschaftliche Analyse darüber zu erstellen, ob es einen angeborenen Instinkt für Kunst gibt. Unter vielen anderen zusammengetragenen Fakten, hat mich am meisten verwundert, dass das Bild einer afrikanisch anmutenden Landschaft mit Bergen und Wasser und einem 44%igen Blauanteil vom überwiegenden Teil der Menschheit (egal, ob Deutscher, Kenianer, Isländer, Eskimo, Russe, Ukrainer, Israeli, oder Palästinenser...) als »schön« empfunden wird. 
Was ist schön? Was ist Kunst?


Art Instinct 
Today, an image with an almost philosophical claim. 
A few years ago I read the interesting book »The Art Instinct« by Denis Dutton. Herein, the author tries to evolve a scientific analysis of whether there is an innate instinct for art. Among many gathered facts, what has surprised me the most is that a 44-percent-blue-landscape with kind of an African style with some mountains and some water is perceived as »beautiful« by the majority of mankind (whether Germans, Kenyans, Icelanders, Inuit, Russians, Ukrainians, Israelis, or Palestinians ...) 
What is beautiful? What is art? 

Montag, 1. September 2014

1111 Open-Air

• Skizze in Skizenbuch • Unveräußerlich •
• Sketch in sketchbook • NFS •
Nicht zum Verkauf - NFS.

Zur Feier des Tages (Schnapszahl) waren wir gestern im Detmolder Freilichtmuseum und haben dort fleißig alte Bauernhäuser angeschaut. Eins davon habe ich kurz vorm Regen zuende skizziert und dann schnell nachcoloriert. 
Viele andere habe ich zur späteren malerischen Verwendung fotografiert. 

Open-Air
To celebrate the day +1111 we visited an open-air museum in Detmold.
We were very busy to look some of the 100 old farmhouses from the ancient times. One of them I have just finished before the rain and then colored it inside of a café. Many others farms I have photographed for later use as daily painting.

Sonntag, 31. August 2014

1110 Funky Summer Girl

Acryl auf MDF-Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.5 x 9.4 inches


Doch, ihr seid noch auf der richtigen Webseite...
Ich habe mir ein schönes neues Buch gekauft, in dem man zu vielen netten Farb- und Malübungen animiert wird. Hauptsächlich geht es um den Einsatz von Licht und um Farbe.

Don't worry, you are still on the correct website ... 
I bought a beautiful new book which encouraged me to do lots of nice coloring and drawing exercises. Mainly it's about the use of light and color.

Samstag, 30. August 2014

1109 Schlossserie VII

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Ich habe noch ein weiteres Schlossbild gefunden, das mich heute reizte, es zu malen. 

Door Lock Series 7
I've found another door lock image that appealed to me for painting it.

Freitag, 29. August 2014

1108 Bigsby aka Schwengelgitarre

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Irgendwann in der Mitte des vorigen Jahrtausends erfand Herr Bigbsy diesen Schwengel an der Gitarre, mit dem man die Tonhöhe um 1-2 Halbtöne variieren kann. Ich hatte das früher auch immer Schwengelgitarre genannt.

Bigsby aka Schwengel Guitar
Some dark and lonesome day in the middle of the last millennium, Mr. Bigbsy invented this lever on the guitar. With the help of this thing you can vary the pitch by 1-2 semitones. I had previously always called this a »Shwengle-Guitar«.


Donnerstag, 28. August 2014

1107 Am Annateich

Aquarell auf Papier 450 g/m² • ca. 48 x 68 cm
Watercolor on Paper 450 gsm • 18.9 x 26,8 inches

Geplant für Ausstellung, danach verkäuflich. Planned for exhibition sale afterwards


Gestern habe ich mit meiner Mal- und Zeichentruppe an den Annateichen gesessen und die sonnenbeschienen Wege und Bäume gemalt. 
Ein schöner Nachmittag mit lieben Freunden!
Wer dieses Bild kaufen möchte, bekommt ein zweites Bild auf der Rückseite "quasi geschenkt" 
(Rückseite = Bild #1115 Hafenatmosphäre)

On Anna Pond 
Yesterday our Painting & Drawing Special Forces sat painting and drawing (what else?) at the Anna Pond where the paths and trees were beautifully enlighted by the sun. 
A beautiful day with dear friends!
If you want to bid on this painting, you'll get another one which is on the backside "for free" 
(Backside = Painting #1115 Harbor Atmosphere)

Mittwoch, 27. August 2014

1106 No Tipping – Reloaded

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Gestern morgen war das erste, was ich auf dem iPad sah, mein Bild vom Vortag.
Und es gefiel mir nicht wirklich! Darum habe ich mir nochmal vorgenommen und einige Details verbessert, Farben und Schatten geändert etc. 
Puh! Nun gefällt es mir viel besser! 

Yesterday morning, the very first thing I saw on my iPad, was the painting I'd done the day before. And I really ... well I did not liked it too much! Therefore I changed some details, improved the colors and shadow parts etc. 
Whew! Now I like much better! 


Jetzt könnt ihr »Finde die 12 Unterschiede« spielen ;)You can now »find the 12 differences« ;)

Dienstag, 26. August 2014

1105 No Tipping of Rubble

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Bild wurde geändert. Painting was altered.


Heißt soviel wie »Schutt abladen verboten«.
Das macht doch aber auch keiner direkt hier am schönen Hafen von Port Isaac in Südengland?

Will anyone do this on the beautiful harbor of Port Isaac in southern England?

Montag, 25. August 2014

1104 Toskana im Harzen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Wie lieblich die Hügel auch im Harz sein können...

Tuscany at Harz
How beautiful the hills can also be in the Harz (a low mountain range in Germany) ...


Verkauft. SOLD.

Sonntag, 24. August 2014

1103 Carols Landschaft

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.


Meine Malerei ist momentan wie das Wetter – sehr wechselhaft: 
Heute wieder ein Detail :) 
Die Vorlage dazu war von der DPW-Challenge, die aber heute zuende geht.

Carol's Landscape 
My painting is currently like the weather in Germany - very changing: 
Today again a detail :) 
The original was given in the DPW-Challenge. 
The challenge ends today, I hope I'm not too late ;)

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Samstag, 23. August 2014

1102 Wasserfall

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Nach dem Detail von gestern hatte ich mal wieder Lust, eine komplette Landschaftsszene zu malen. Das dazugehörige Foto entstand im Yellowstone Park, auf dem Weg zu den Fairy Falls. Zum Glück konnte ich da noch im Automatikmodus Fotos machen, obwohl die Kamera vorher ins Wasser gefallen war. 
Der »echte« Wasserfall indes war dann eher unspektakulär...

Waterfall
After the detail painting from yesterday I liked to paint a complete landscape scene. The corresponding photo was taken in the Yellowstone Park, on the way to the Fairy Falls. Luckily I was still able to take pictures (only in automatic mode), 'cause the camera was previously fallen into the water. 
However, the »real« waterfall was then rather less spectacular... 

Freitag, 22. August 2014

1101 Intime Landschaft

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Dieses ist mein Beitrag zur »Intimate Landscape Challenge« auf dem DPW-Forum.
Carol Marine hat hiermit ein Thema ganz nach meinem Geschmack gefunden.

Intimate Landscape 
This is my contribution to the »Intimate Landscape Challenge« on the DPW-Forum. 
Carol Marine has hereby found a theme to my liking.


Donnerstag, 21. August 2014

1100 Zwischen Dach und Rinne

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

In-Zwischen geht die Serie weiter.
Dieser Übergang ist an der Marktkirche von Quedlinburg zu sehen.
Und es passt perfekt zu meinem Bild des Klosters Marienwerder.
=> Link Daily Painting 0722.


Between Roof and Groove
The in-between-series continues. 
This transition can be seen at the market church of Quedlinburg. 
And it fits perfectly to my painting of the monastery Marienwerder.
=> Link Daily Painting #0722

Mittwoch, 20. August 2014

1099 Zwischen Mauer und Stein

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Ein drittes »Zwischenbild«.
Frei nach dem KISS-Prinzip:
»Keep it simple, stupid«

Between Stone and Wall 
A third »between image«...
True to the KISS principle: 
»Keep it simple, stupid«.

Dienstag, 19. August 2014

1098 Zwischen Schwelle und Welle

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Noch so ein Übergangsbild.
Diese Türschwelle findet sich am Leuchtturm von Kap Arkona.
Ein anderes Detail gab es schon einmal >HIER.

Between Sill and Krill
Another painting of a treshold.
This one can be found at the lighthouse of Cape Arkona. 
One day, I painted another detail of the litetower >HERE.




Montag, 18. August 2014

1097 Zwischen Tür und Wand

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Wochenendig war das Wetter primär wieder mal zum Nicht-vor-die-Tür-gehen.
Auf Regen folgte Wind und nur dann und wann etwas Sonne.


Between Wall and Door
Week-endly the weather was again primarily for non-beyond-the-front-door-goers. 
On rain followed the wind and only occasionally some sun. 


Samstag, 16. August 2014

1095 Sax

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Das Malen von Musikinstrumenten ist eine gelungene Abwechslung.
Heute musste der Ausschnitt eines Saxophons dran glauben.
Abstrakt, aber wer kennt sich schon mit diesen tausenden
von Klappen, Deckeln, Griffen und Hähnen aus?

The painting of musical instruments is warmly welcomed by me. 
Today, it was turn for a saxophone cutout. 
Abstract, but who really knows about this thing with its thousands 
of flaps, lids, handles and valves?

Reserviert. On Hold.

Freitag, 15. August 2014

1094 Archtop

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


Verkauft. SOLD.


Das Malen der gestrigen Gitarre hat mir viel Spaß gemacht, darum habe ich für heute gleich noch eine gemalt. Die Wölbung des Korpus gibt den Archtops ihren Namen. 
Yippie! Auch heute gibt es ein Jubiläum zu feiern: 
Vor genau 3 Jahren erschien mein erstes Daily Painting!

The painting of yesterday's guitar was a lot of fun, so I painted another one for today!
The curvature of the body makes the Archtop's name. 
Yippie! Even today there's a jubilee:
3 years ago I posted my first daily painting!

Donnerstag, 14. August 2014

1093 Guitarman

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


Private Collection. Gifted.

Dieser Beitrag wurde heute morgen nicht automatisch pünktlich verschickt.
Keine Ahnung, woran es lag...
This post has not been sent this morning automatically, no idea what it was ...

Heute ein besonderer Geburtstagsgruß für einen lieben Freund.
Seit 50 Jahren auf der Welt und seit 40 Jahren ein guter Kumpel.
Oh, jetzt weißt Du ja schon, was im Paket ist, wenn Du wieder da bist ;-)
Amuse-toi en France!

Today is a special birthday greeting for a dear friend. 
50 years on earth and a good friend for fourty years.
Oops, now you know already what's in the package when you're back ;-)
Have fun in France!

Mittwoch, 13. August 2014

1092 Der Balkon

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Wohl keiner zum Sonnen, sondern eher ein Abstellplatz für Putzmittel, Gasflaschen und allerlei Krimskrams. Das gelbe Handtuch reizte mich letzlich.

The Balcony 
Probably not equipped for sunbathing, but rather a storage space for cleaning supplies, gas bottles and odds and ends. Finally the yellow towel appealed to me.

Dienstag, 12. August 2014

1091 Unterm Baum

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Nahe der Stelle, wo ich Bild #1074 gemalt habe befindet sich auch dieses kleine Weizenfeld mit Natursteinmauer. Diesmal habe ich das Bild aber im Schatten des eigenen Baumes im heimischen Garten nach einem Foto gemalt.

Under the Tree 
Near the point where I have painted image # 1074 is also this small wheat field with a stone wall. This time I painted the picture in the shadow of my own tree in my rear garden from a photo. 

Montag, 11. August 2014

1090 Verteilerdingens

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 

Hier kaufen. Buy here.

Wie einige wissen, sind solche Details und Bilder eine meiner Favoriten, die ich immer besonders gerne male.

Distribution Thingy 
As some of you know, such details and motifs are one of my favorites that I especially like to paint.

Sonntag, 10. August 2014

1089 Gasse in Deia

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 

Hier kaufen. Buy here.

Ein weiterer Rückblick auf einen stark abfallenden Weg, den wir in der Nachmittagshitze hochgeschnauft sind. Oben angekommen gab es dann gekühlten frisch gepressten Orangensaft.

An Alley in Deia 
Another review to a steeply sloping path we kept panting up in the afternoon heat. At the top a cooled freshly squeezed orange juice was awaiting us.

Samstag, 9. August 2014

1088 In the Streets of Valldemossa

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Tja, der Titel sagt bereits alles.
Und wer sich des Englischen schämt, der bekommt hier die Übersetzung:
»Als carrers de Valldemossa«.

Well, the title says it all. 
And who is ashamed of my English gets the translation here:
»Als carrers de Valldemossa«.

Nicht mehr erhältlich. Übermalt. Overpainted.